goethe-verlag-logo
  • ಮುಖಪುಟ
  • ಕಲಿ
  • ನುಡಿಗಟ್ಟು ಪುಸ್ತಕ
  • ಶಬ್ದಕೋಶ
  • ವರ್ಣಮಾಲೆ
  • ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು
  • ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು
  • ವೀಡಿಯೊ
  • ಪುಸ್ತಕಗಳು
  • ಆಟಗಳು
  • ಶಾಲೆಗಳು
  • ರೇಡಿಯೋ
  • ಶಿಕ್ಷಕರು
    • Find a teacher
    • Become a teacher
ಸಂದೇಶ

ನೀವು ಈ ಪಾಠವನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅಥವಾ ಮರೆಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ವಾಕ್ಯಗಳ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಬಹುದು.

ನುಡಿಗಟ್ಟು ಪುಸ್ತಕ

ಮುಖಪುಟ > www.goethe-verlag.com > ಕನ್ನಡ > فارسی > ಪರಿವಿಡಿ
ನಾನು ಮಾತನಾಡುವ…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ನಾನು ಕಲಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ...
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ಹಿಂದೆ ಹೋಗು
ಹಿಂದಿನ ಮುಂದೆ
MP3 ಪುಸ್ತಕದ ಬಗ್ಗೆ

೬೩ [ಅರವತ್ತಮೂರು]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೨

 

‫63 [شصت و سه]‬@೬೩ [ಅರವತ್ತಮೂರು]
‫63 [شصت و سه]‬

63 [shast-o-se]
‫سؤال کردن 2‬

soâl kardan 2

 

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ?
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ?
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

  ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ.
‫_ن   ی_   س_گ_م_‌_ک_ر   ت_ر_ح_)   د_ر_._   
m_n   y_k   s_r_a_m_   d_r_m_   
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬
man yek sargarmi dâram.
‫__   ی_   س__________   ت______   د_____   
m__   y__   s_______   d_____   
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬
man yek sargarmi dâram.
___   __   ___________   _______   ______   
___   ___   ________   ______   
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬
man yek sargarmi dâram.
  ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ.
‫_ن   ت_ی_   ب_ز_   م_‌_ن_._   
m_n   t_n_s   b_z_   m_k_n_m_   
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬
man tenis bâzi mikonam.
‫__   ت___   ب___   م_______   
m__   t____   b___   m_______   
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬
man tenis bâzi mikonam.
___   ____   ____   ________   
___   _____   ____   ________   
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬
man tenis bâzi mikonam.
  ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
‫_م_ن   ت_ی_   ک_ا_ت_‬   
z_m_n_   t_n_s   k_j_s_?   
‫زمین تنیس کجاست؟‬
zamine tenis kojâst?
‫____   ت___   ک______   
z_____   t____   k______   
‫زمین تنیس کجاست؟‬
zamine tenis kojâst?
_____   ____   _______   
______   _____   _______   
‫زمین تنیس کجاست؟‬
zamine tenis kojâst?
 
 
 
 
  ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ?
‫_ی_   ت_   ی_   س_گ_م_‌_ک_ر   ت_ر_ح_)   د_ر_؟_   
â_â   t_   y_k   s_r_a_m_   d_r_?   
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬
âyâ to yek sargarmi dâri?
‫___   ت_   ی_   س__________   ت______   د_____   
â__   t_   y__   s_______   d____   
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬
âyâ to yek sargarmi dâri?
____   __   __   ___________   _______   ______   
___   __   ___   ________   _____   
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬
âyâ to yek sargarmi dâri?
  ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ.
‫_ن   ف_ت_ا_   ب_ز_   م_‌_ن_._   
m_n   f_o_b_l   b_z_   m_k_n_m_   
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬
man footbâl bâzi mikonam.
‫__   ف_____   ب___   م_______   
m__   f______   b___   m_______   
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬
man footbâl bâzi mikonam.
___   ______   ____   ________   
___   _______   ____   ________   
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬
man footbâl bâzi mikonam.
  ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
‫_م_ن   ف_ت_ا_   ک_ا_ت_‬   
z_m_n_   f_o_b_l   k_j_s_?   
‫زمین فوتبال کجاست؟‬
zamine footbâl kojâst?
‫____   ف_____   ک______   
z_____   f______   k______   
‫زمین فوتبال کجاست؟‬
zamine footbâl kojâst?
_____   ______   _______   
______   _______   _______   
‫زمین فوتبال کجاست؟‬
zamine footbâl kojâst?
 
 
 
 
  ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.
‫_ا_و_م   د_د   م_‌_ن_._   
d_s_a_   d_r_   m_k_n_d_   
‫بازویم درد می‌کند.‬
dastam dard mikonad.
‫______   د__   م_______   
d_____   d___   m_______   
‫بازویم درد می‌کند.‬
dastam dard mikonad.
_______   ___   ________   
______   ____   ________   
‫بازویم درد می‌کند.‬
dastam dard mikonad.
  ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ.
‫_س_   و   پ_ی_   ه_   د_د   م_‌_ن_د_‬   
d_s_   v_   p_y_m   h_m   d_r_   m_k_n_n_.   
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬
dast va pâyam ham dard mikonand.
‫___   و   پ___   ه_   د__   م________   
d___   v_   p____   h__   d___   m________   
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬
dast va pâyam ham dard mikonand.
____   _   ____   __   ___   _________   
____   __   _____   ___   ____   _________   
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬
dast va pâyam ham dard mikonand.
  ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
‫_ک_ر   ک_ا_ت_‬   
y_k   d_k_o_   k_j_s_?   
‫دکتر کجاست؟‬
yek doktor kojâst?
‫____   ک______   
y__   d_____   k______   
‫دکتر کجاست؟‬
yek doktor kojâst?
_____   _______   
___   ______   _______   
‫دکتر کجاست؟‬
yek doktor kojâst?
 
 
 
 
  ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
‫_ن   ی_   خ_د_و   د_ر_._   
m_n   y_k   k_o_r_   d_r_m_   
‫من یک خودرو دارم.‬
man yek khodro dâram.
‫__   ی_   خ____   د_____   
m__   y__   k_____   d_____   
‫من یک خودرو دارم.‬
man yek khodro dâram.
___   __   _____   ______   
___   ___   ______   ______   
‫من یک خودرو دارم.‬
man yek khodro dâram.
  ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ.
‫_ن   ی_   م_ت_ر_ی_ل_   ه_   د_ر_._   
m_n   y_k   m_t_r_s_k_e_   h_m   d_r_m_   
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
man yek motor-siklet ham dâram.
‫__   ی_   م_________   ه_   د_____   
m__   y__   m___________   h__   d_____   
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
man yek motor-siklet ham dâram.
___   __   __________   __   ______   
___   ___   ____________   ___   ______   
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
man yek motor-siklet ham dâram.
  ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
‫   پ_ر_ی_گ   ک_ا_ت_‬   
p_r_i_g   k_j_s_?   
‫ پارکینگ کجاست؟‬
pârking kojâst?
‫   پ______   ک______   
p______   k______   
‫ پارکینگ کجاست؟‬
pârking kojâst?
_   _______   _______   
_______   _______   
‫ پارکینگ کجاست؟‬
pârking kojâst?
 
 
 
 
  ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ.
‫_ن   ی_   پ_ی_ر   د_ر_._   
m_n   y_k   p_l_v_r   d_r_m_   
‫من یک پلیور دارم.‬
man yek poliver dâram.
‫__   ی_   پ____   د_____   
m__   y__   p______   d_____   
‫من یک پلیور دارم.‬
man yek poliver dâram.
___   __   _____   ______   
___   ___   _______   ______   
‫من یک پلیور دارم.‬
man yek poliver dâram.
  ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ.
‫_ن   ی_   ک_پ_ن   و   ی_   ش_و_ر   ج_ن   ه_   د_ر_._   
m_n   y_k   k_p_h_n   v_   y_k   s_a_v_r_   j_n   n_z   d_r_m_   
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬
man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
‫__   ی_   ک____   و   ی_   ش____   ج__   ه_   د_____   
m__   y__   k______   v_   y__   s_______   j__   n__   d_____   
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬
man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
___   __   _____   _   __   _____   ___   __   ______   
___   ___   _______   __   ___   ________   ___   ___   ______   
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬
man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
  ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
‫_ا_ی_   ل_ا_   ش_ی_   ک_ا_ت_‬   
m_s_i_e   l_b_s_s_u_y_   k_j_s_?   
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
mâshine lebâs-shu-yi kojâst?
‫_____   ل___   ش___   ک______   
m______   l___________   k______   
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
mâshine lebâs-shu-yi kojâst?
______   ____   ____   _______   
_______   ____________   _______   
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
mâshine lebâs-shu-yi kojâst?
 
 
 
 
  ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ.
‫_ن   ی_   ب_ق_ب   د_ر_._   
m_n   y_k   b_s_-_h_b   d_r_m_   
‫من یک بشقاب دارم.‬
man yek bosh-ghâb dâram.
‫__   ی_   ب____   د_____   
m__   y__   b________   d_____   
‫من یک بشقاب دارم.‬
man yek bosh-ghâb dâram.
___   __   _____   ______   
___   ___   _________   ______   
‫من یک بشقاب دارم.‬
man yek bosh-ghâb dâram.
  ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ.
‫_ن   ی_   ک_ر_،   ی_   چ_گ_ل   و   ی_   ق_ش_   د_ر_._   
m_n   y_k   k_r_,   y_k   c_a_g_l   v_   y_k   g_â_h_g_   d_r_m_   
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
‫__   ی_   ک____   ی_   چ____   و   ی_   ق___   د_____   
m__   y__   k____   y__   c______   v_   y__   g_______   d_____   
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
___   __   _____   __   _____   _   __   ____   ______   
___   ___   _____   ___   _______   __   ___   ________   ______   
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
  ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ?
‫_م_   و   ف_ف_   ک_ا_ت_‬   
n_m_k   v_   f_l_e_   k_j_s_?   
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
namak va felfel kojâst?
‫___   و   ف___   ک______   
n____   v_   f_____   k______   
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
namak va felfel kojâst?
____   _   ____   _______   
_____   __   ______   _______   
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
namak va felfel kojâst?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ಪದಗಳು ನಮಗೆ ಏನನ್ನು ಹೇಳುತ್ತವೆ?

ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಹಲವಾರು ದಶಲಕ್ಷ ಪುಸ್ತಕಗಳಿವೆ. ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಎಷ್ಟು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ ಎನ್ನುವುದು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. ಈ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಹೆಚ್ಚು ಜ್ಞಾನ ಅಡಕವಾಗಿದೆ. ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಓದಲು ಆಗಿದ್ದಿದ್ದರೆ, ಅವನು ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ತುಂಬಾ ತಿಳಿದು ಕೊಂಡಿರುತ್ತಿದ್ದ. ಏಕೆಂದರೆ ಪುಸ್ತಕಗಳು ನಮಗೆ ನಮ್ಮ ಪ್ರಪಂಚ ಹೇಗೆ ಬದಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾಲವೂ ತನ್ನದೆ ಆದ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಏನು ಮುಖ್ಯ ಎನ್ನುವುದು ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತದೆ. ಯಾರಿಗೂ ಎಲ್ಲಾ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ ಎನ್ನುವುದು ವಿಷಾದಕರ. ಆಧುನಿಕ ತಂತ್ರಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು. ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಗಣಕೀಕರಣ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ದತ್ತಗಳಂತೆ ಸಂಗ್ರಹಿಸಬಹುದು. ಅನಂತರ ಮನುಷ್ಯ ಅದರ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು. ಭಾಷಾವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಹೀಗೆ ಭಾಷೆ ಹೇಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತಿಳಿಯಬಹುದು. ಇದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಪದಗಳ ಪುನರಾವರ್ತನೆಯನ್ನು ಗಮನಿಸುವುದು. ಆ ಮೂಲಕ ಹಲವು ಖಚಿತ ವಿಷಯಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ಗ್ರಹಿಸುವುದು. ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ೫೦ ದಶಲಕ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅವು ಹಿಂದಿನ ೫೦೦ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಪುಸ್ತಕಗಳು. ಒಟ್ಟಾರೆ ಸುಮಾರು ೫೦೦೦ ಕೋಟಿ ಪದಗಳನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಿದರು. ಪದಗಳ ಪುನರಾವರ್ತನೆ ಮನುಷ್ಯರು ಹಿಂದೆ ಮತ್ತು ಈಗ ಹೇಗೆ ಜೀವಿಸುವರು ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. ಭಾಷೆಗಳು ಮನೋಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಹಾಗೂ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಂಡಸರು ಎನ್ನುವ ಪದ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಕುಗ್ಗಿದೆ. ಆ ಪದವನ್ನು ಈಗ ಮುಂಚೆಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಬಾರಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೆಂಗಸರು ಎನ್ನುವ ಪದ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಹಾಗೂ ನಾವು ಏನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟು ತಿನ್ನುತ್ತೇವೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಪದಪ್ರಯೋಗದಿಂದ ತಿಳಿಯಬಹುದು. ೫೦ನೇ ದಶಕದಲ್ಲಿ ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಪದ ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾಗಿತ್ತು. ಅನಂತರ ಪಿದ್ಜಾ ಮತ್ತು ಪಾಸ್ತ ಪದಗಳು ರೂಢಿಗೆ ಬಂದವು. ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಸೂಶಿ ಎನ್ನುವ ಪದ ಪ್ರಬಲವಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷಾಪ್ರೇಮಿಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಸಂತಸದ ಸುದ್ದಿ.... ನಮ್ಮ ಭಾಷೆ ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳನ್ನು ಗಳಿಸುತ್ತವೆ.

 

ಯಾವುದೇ ವೀಡಿಯೊ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!


ವೈಯಕ್ತಿಕ ಬಳಕೆ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಶಾಲೆಗಳು ಅಥವಾ ವಾಣಿಜ್ಯೇತರ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ಉಚಿತವಾಗಿದೆ.
ಲೈಸೆನ್ಸ್ ಒಪ್ಪಂದ | ದಯವಿಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ದೋಷಗಳು ಅಥವಾ ತಪ್ಪಾದ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲಿ!
ಮುದ್ರೆ | © ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ 2007 - 2025 ಗೋಥೆ ವೆರ್ಲಾಗ್ ಸ್ಟಾರ್ನ್‌ಬರ್ಗ್ ಮತ್ತು ಪರವಾನಗಿದಾರರು.
ಎಲ್ಲಾ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಂಪರ್ಕ

 

 

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
೬೩ [ಅರವತ್ತಮೂರು]
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೨
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ವಿದೇಶಿ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗ.

ಮೆನು

  • ಕಾನೂನುಬದ್ಧ
  • ಗೌಪ್ಯತಾ ನೀತಿ
  • ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ
  • ಫೋಟೋ ಕ್ರೆಡಿಟ್‌ಗಳು

ಲಿಂಕ್‌ಗಳು

  • ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
  • ನಮ್ಮನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ

ನಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

ದಯಮಾಡಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…

MP3 ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ (.zip ಫೈಲ್‌ಗಳು)