goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > ትግርኛ > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

90 [тоқсан]

Бұйрық рай 2

 

90 [ተስዓ]@90 [тоқсан]
90 [ተስዓ]

90 [tesi‘a]
ትእዛዝ 2

ti’izazi 2

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қырын!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жуын!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Таран!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Баста! Бастаңыз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қой! Қойыңыз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Таста мұны! Тастаңыз мұны!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Осыны айт! Осыны айтыңыз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ешқашан өтірікші болма!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ешқашан дөрекі болма!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ешқашан әдепсіз болма!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Әрқашан шыншыл бол!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Әрқашан кішіпейіл бол!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Әрқашан әдепті бол!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Үйге жақсы жетіңіз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Өзіңізге абай болыңыз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жақында тағы да қонаққа келіңіз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Қырын!
ተ_ጸ_   
t_l_t_’_!   
ተላጸ!
telats’e!
ተ___   
t________   
ተላጸ!
telats’e!
____   
_________   
ተላጸ!
telats’e!
  Жуын!
ተ_ጸ_!   
t_h_a_s_e_i_   
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
ተ____   
t___________   
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
_____   
____________   
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
  Таран!
ተ_ሸ_!   
t_m_s_e_’_!   
ተመሸጥ!
temeshet’i!
ተ____   
t__________   
ተመሸጥ!
temeshet’i!
_____   
___________   
ተመሸጥ!
temeshet’i!
 
 
 
 
  Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз!
ደ_ል_   ደ_ሉ   ኢ_ም_   
d_w_l_!   d_w_l_   ī_̱_m_!   
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
ደ___   ደ__   ኢ___   
d______   d_____   ī______   
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
____   ___   ____   
_______   ______   _______   
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
  Баста! Бастаңыз!
ጀ_ር_   ጀ_ሩ   ኢ_ም_   
j_m_r_!   j_m_r_   ī_̱_m_!   
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
ጀ___   ጀ__   ኢ___   
j______   j_____   ī______   
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
____   ___   ____   
_______   ______   _______   
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
  Қой! Қойыңыз!
ኣ_ር_!   ኣ_ር_   ኢ_ም_   
a_̱_a_i_s_i_   a_’_r_t_’_   ī_̱_m_!   
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
ኣ____   ኣ___   ኢ___   
a___________   a_________   ī______   
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
_____   ____   ____   
____________   __________   _______   
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
 
 
 
 
  Таста мұны! Тастаңыз мұны!
ግ_ፎ_   ግ_ፉ_   ኢ_ም_   
g_d_f_!   g_d_f_w_   ī_̱_m_!   
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
ግ___   ግ___   ኢ___   
g______   g_______   ī______   
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
____   ____   ____   
_______   ________   _______   
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
  Осыны айт! Осыны айтыңыз!
ተ_ረ_!   ተ_ረ_   ኢ_ም_   
t_z_r_b_!   t_z_r_b_   ī_̱_m_!   
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
ተ____   ተ___   ኢ___   
t________   t_______   ī______   
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
_____   ____   ____   
_________   ________   _______   
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
  Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз!
ግ_ኣ_!   ግ_ኡ_   ኢ_ም_   
g_z_’_y_!   g_z_’_w_   ī_̱_m_!   
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
ግ____   ግ___   ኢ___   
g________   g_______   ī______   
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
_____   ____   ____   
_________   ________   _______   
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
 
 
 
 
  Ешқашан өтірікші болма!
ዘ_እ_ን   ኣ_ት_ን_   
z_y_’_m_n_   a_i_i_̱_n_!   
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
ዘ____   ኣ_____   
z_________   a__________   
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
_____   ______   
__________   ___________   
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
  Ешқашан дөрекі болма!
ደ_ር   ኣ_ት_ን_   
d_f_r_   a_i_i_̱_n_!   
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
ደ__   ኣ_____   
d_____   a__________   
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
___   ______   
______   ___________   
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
  Ешқашан әдепсіз болма!
ዘ_ብ_ኽ   ዘ_ም_ሉ_   ኣ_ት_ን_   
z_y_b_r_h_i   z_y_m_k_u_u_i   a_i_i_̱_n_!   
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
ዘ____   ዘ_____   ኣ_____   
z__________   z____________   a__________   
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
_____   ______   ______   
___________   _____________   ___________   
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
 
 
 
 
  Әрқашан шыншыл бол!
ኩ_   ግ_   እ_ን   ኩ_!   
k_l_   g_z_   i_u_i   k_n_!   
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
ኩ_   ግ_   እ__   ኩ__   
k___   g___   i____   k____   
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
__   __   ___   ___   
____   ____   _____   _____   
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
  Әрқашан кішіпейіл бол!
ኩ_   ግ_   ሕ_ዋ_   ኩ_!   
k_l_   g_z_   h_i_a_a_i   k_n_!   
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
ኩ_   ግ_   ሕ___   ኩ__   
k___   g___   h________   k____   
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
__   __   ____   ___   
____   ____   _________   _____   
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
  Әрқашан әдепті бол!
ኩ_   ግ_   ብ_ኽ   ኩ_!   
k_l_   g_z_   b_r_h_i   k_n_!   
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
ኩ_   ግ_   ብ__   ኩ__   
k___   g___   b______   k____   
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
__   __   ___   ___   
____   ____   _______   _____   
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
 
 
 
 
  Үйге жақсы жетіңіз!
ብ_ላ_   ኣ_   ገ_ኹ_   የ_ት_ም_   
b_s_l_m_   a_i   g_z_h_u_i   y_’_t_h_u_i_   
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
ብ___   ኣ_   ገ___   የ_____   
b_______   a__   g________   y___________   
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
____   __   ____   ______   
________   ___   _________   ____________   
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
  Өзіңізге абай болыңыз!
ኣ_   ን_ስ_ም   ተ_ን_ቑ   
a_i   n_b_s_h_u_i   t_t_e_i_’_k_’_   
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
ኣ_   ን____   ተ____   
a__   n__________   t_____________   
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
__   _____   _____   
___   ___________   ______________   
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
  Жақында тағы да қонаққа келіңіз!
ኣ_   ቀ_ባ   ካ_ኣ_   ግ_   በ_ሑ_!   
a_i   k_e_e_a   k_l_’_y_   g_z_   b_t_’_h_u_a_   
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
ኣ_   ቀ__   ካ___   ግ_   በ____   
a__   k______   k_______   g___   b___________   
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
__   ___   ____   __   _____   
___   _______   ________   ____   ____________   
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ишараттан бастап тілге дейін

Сөйлеген немесе тыңдаған кезде, миымыздың орындайтын жұмысы өте көп. Ол тілдік сигналдарды өңдеуі керек. Ишараттар мен белгілер де тілдік сигналдар болып табылады. Олар тіл пайда болмай тұрып қолданылды. Кейбір белгілер барлық мәдениеттерге түсінікті. Ал, кейбір белгілерді үйрену керек. Өз бетінше, олар бізге түсініксіз. Ишараттар мен белгілер тіл сияқты өңделеді. Олар мидың дәл сол бөлімінде өңделеді! Бұған жаңа зерттеу дәлел бола алады. Ғалымдар бірнеше адамды зерттеп көрді. Бұл адамдар түрлі бейнеклиптерді көру керек еді. Тәжірибе барысында ғалымдар мидың белсенділігін өлшеген. Клиптердің бір бөлігінде бірнеше ой берілген. Бұл ишараттар, белгілер және тілдердің көмегімен орындалған. Басқа қатысушылар басқа бейнеклиптерді қараған. Бұл клиптердің еш мағынасы болмаған. Тіл, ишарат пен белгі болмаған. Олардың мағынасы болмаған. Өлшеу арқылы ғалымдар не өңделіп жатқанын және қайда өңделіп жатқанын көре алған. Олар қатысушылардың ми белсенділігін бір-бірімен салыстыра алған. Мағынасы бар нәрселер сол бөлімде талданған. Бұл эксперименттің нәтижесі өте қызықты. Ол біздің миымыздың жаңа тілді қалай үйреніп жатқандығын көрсетеді. Алғашында адам ишараттар арқылы сөйлескен. Кейінірек, тіл пайда болған. Осылайша, миға тілді ишарат ретінде өңдеп үйренуге тура келген. Бұл үшін ол өзін-өзі жаңартқан сияқты...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
90 [тоқсан]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұйрық рай 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)