goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > తెలుగు > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

61 [алпыс бір]

Реттік нөмірлер

 

61 [అరవై ఒకటి]@61 [алпыс бір]
61 [అరవై ఒకటి]

61 [Aravai okaṭi]
క్రమ సంఖ్య

Krama saṅkhya

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бірінші ай – қаңтар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Екінші ай – ақпан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Үшінші ай – наурыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Төртінші ай – сәуір.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бесінші ай – мамыр.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Алтыншы ай – маусым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Алты ай – бұл жарты жыл.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қаңтар, ақпан, наурыз,
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
сәуір, мамыр және маусым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жетінші ай – шілде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сегізінші ай – тамыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Тоғызыншы ай – қыркүйек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оныншы ай – қазан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Он бірінші ай – қараша.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Он екінші ай – желтоқсан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Он екі ай – бұл бір жыл.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шілде, тамыз, қыркүйек,
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
қазан, қараша, желтоқсан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Бірінші ай – қаңтар.
జ_వ_ీ   మ_ద_ి   న_ల   
J_n_v_r_   m_d_ṭ_   n_l_   
జనవరీ మొదటి నెల
Janavarī modaṭi nela
జ____   మ____   న__   
J_______   m_____   n___   
జనవరీ మొదటి నెల
Janavarī modaṭi nela
_____   _____   ___   
________   ______   ____   
జనవరీ మొదటి నెల
Janavarī modaṭi nela
  Екінші ай – ақпан.
ఫ_బ_ర_ర_   ర_ం_వ   న_ల   
P_i_r_v_r_   r_ṇ_a_a   n_l_   
ఫిబ్రవరీ రెండవ నెల
Phibravarī reṇḍava nela
ఫ_______   ర____   న__   
P_________   r______   n___   
ఫిబ్రవరీ రెండవ నెల
Phibravarī reṇḍava nela
________   _____   ___   
__________   _______   ____   
ఫిబ్రవరీ రెండవ నెల
Phibravarī reṇḍava nela
  Үшінші ай – наурыз.
మ_ర_చ_   మ_డ_   న_ల   
M_r_i   m_ḍ_v_   n_l_   
మార్చి మూడవ నెల
Mārci mūḍava nela
మ_____   మ___   న__   
M____   m_____   n___   
మార్చి మూడవ నెల
Mārci mūḍava nela
______   ____   ___   
_____   ______   ____   
మార్చి మూడవ నెల
Mārci mūḍava nela
 
 
 
 
  Төртінші ай – сәуір.
ఏ_్_ి_్   న_ల_గ_   న_ల   
Ē_r_l   n_l_g_v_   n_l_   
ఏప్రిల్ నాలుగవ నెల
Ēpril nālugava nela
ఏ______   న_____   న__   
Ē____   n_______   n___   
ఏప్రిల్ నాలుగవ నెల
Ēpril nālugava nela
_______   ______   ___   
_____   ________   ____   
ఏప్రిల్ నాలుగవ నెల
Ēpril nālugava nela
  Бесінші ай – мамыр.
మ_   ఐ_వ   న_ల   
M_   a_d_v_   n_l_   
మే ఐదవ నెల
Mē aidava nela
మ_   ఐ__   న__   
M_   a_____   n___   
మే ఐదవ నెల
Mē aidava nela
__   ___   ___   
__   ______   ____   
మే ఐదవ నెల
Mē aidava nela
  Алтыншы ай – маусым.
జ_న_   ఆ_వ   న_ల   
J_n   ā_a_a   n_l_   
జూన్ ఆరవ నెల
Jūn ārava nela
జ___   ఆ__   న__   
J__   ā____   n___   
జూన్ ఆరవ నెల
Jūn ārava nela
____   ___   ___   
___   _____   ____   
జూన్ ఆరవ నెల
Jūn ārava nela
 
 
 
 
  Алты ай – бұл жарты жыл.
ఆ_ు   న_ల_ు   క_ి_ి   అ_్_స_వ_్_ర_   అ_ు_ు_ద_   
Ā_u   n_l_l_   k_l_s_   a_t_a_a_v_t_a_a_   a_u_u_d_   
ఆరు నెలలు కలిసి అర్థసంవత్సరం అవుతుంది
Āru nelalu kalisi arthasanvatsaraṁ avutundi
ఆ__   న____   క____   అ___________   అ_______   
Ā__   n_____   k_____   a_______________   a_______   
ఆరు నెలలు కలిసి అర్థసంవత్సరం అవుతుంది
Āru nelalu kalisi arthasanvatsaraṁ avutundi
___   _____   _____   ____________   ________   
___   ______   ______   ________________   ________   
ఆరు నెలలు కలిసి అర్థసంవత్సరం అవుతుంది
Āru nelalu kalisi arthasanvatsaraṁ avutundi
  Қаңтар, ақпан, наурыз,
జ_వ_ీ_   ఫ_బ_ర_ర_,   మ_ర_చ_,   
J_n_v_r_,   p_i_r_v_r_,   m_r_i_   
జనవరీ, ఫిబ్రవరీ, మార్చి,
Janavarī, phibravarī, mārci,
జ_____   ఫ________   మ______   
J________   p__________   m_____   
జనవరీ, ఫిబ్రవరీ, మార్చి,
Janavarī, phibravarī, mārci,
______   _________   _______   
_________   ___________   ______   
జనవరీ, ఫిబ్రవరీ, మార్చి,
Janavarī, phibravarī, mārci,
  сәуір, мамыр және маусым.
ఏ_్_ి_్_   మ_,   జ_న_   
Ē_r_l_   m_,   j_n   
ఏప్రిల్, మే, జూన్
Ēpril, mē, jūn
ఏ_______   మ__   జ___   
Ē_____   m__   j__   
ఏప్రిల్, మే, జూన్
Ēpril, mē, jūn
________   ___   ____   
______   ___   ___   
ఏప్రిల్, మే, జూన్
Ēpril, mē, jūn
 
 
 
 
  Жетінші ай – шілде.
జ_ల_   ఏ_వ   న_ల   
J_l_i   ē_a_a   n_l_   
జూలై ఏడవ నెల
Jūlai ēḍava nela
జ___   ఏ__   న__   
J____   ē____   n___   
జూలై ఏడవ నెల
Jūlai ēḍava nela
____   ___   ___   
_____   _____   ____   
జూలై ఏడవ నెల
Jūlai ēḍava nela
  Сегізінші ай – тамыз.
ఆ_స_ట_   ఎ_ి_ి_వ   న_ల   
Ā_a_ṭ   e_i_i_a_a   n_l_   
ఆగస్ట్ ఎనిమిదవ నెల
Āgasṭ enimidava nela
ఆ_____   ఎ______   న__   
Ā____   e________   n___   
ఆగస్ట్ ఎనిమిదవ నెల
Āgasṭ enimidava nela
______   _______   ___   
_____   _________   ____   
ఆగస్ట్ ఎనిమిదవ నెల
Āgasṭ enimidava nela
  Тоғызыншы ай – қыркүйек.
స_ప_ట_ం_ర_   త_మ_మ_ద_   న_ల   
S_p_e_b_r   t_m_m_d_v_   n_l_   
సెప్టెంబర్ తొమ్మిదవ నెల
Sepṭembar tom'midava nela
స_________   త_______   న__   
S________   t_________   n___   
సెప్టెంబర్ తొమ్మిదవ నెల
Sepṭembar tom'midava nela
__________   ________   ___   
_________   __________   ____   
సెప్టెంబర్ తొమ్మిదవ నెల
Sepṭembar tom'midava nela
 
 
 
 
  Оныншы ай – қазан.
అ_్_ో_ర_   ప_వ   న_ల   
A_ṭ_b_r   p_d_v_   n_l_   
అక్టోబర్ పదవ నెల
Akṭōbar padava nela
అ_______   ప__   న__   
A______   p_____   n___   
అక్టోబర్ పదవ నెల
Akṭōbar padava nela
________   ___   ___   
_______   ______   ____   
అక్టోబర్ పదవ నెల
Akṭōbar padava nela
  Он бірінші ай – қараша.
న_ం_ర_   ప_క_ం_ో   న_ల   
N_v_m_a_   p_d_k_ṇ_ō   n_l_   
నవంబర్ పదకొండో నెల
Navambar padakoṇḍō nela
న_____   ప______   న__   
N_______   p________   n___   
నవంబర్ పదకొండో నెల
Navambar padakoṇḍō nela
______   _______   ___   
________   _________   ____   
నవంబర్ పదకొండో నెల
Navambar padakoṇḍō nela
  Он екінші ай – желтоқсан.
డ_స_ం_ర_   ప_్_ె_డ_   న_ల   
Ḍ_s_m_a_   p_n_e_ḍ_   n_l_   
డిసెంబర్ పన్నెండో నెల
Ḍisembar panneṇḍō nela
డ_______   ప_______   న__   
Ḍ_______   p_______   n___   
డిసెంబర్ పన్నెండో నెల
Ḍisembar panneṇḍō nela
________   ________   ___   
________   ________   ____   
డిసెంబర్ పన్నెండో నెల
Ḍisembar panneṇḍō nela
 
 
 
 
  Он екі ай – бұл бір жыл.
ప_్_ె_డ_   న_ల_ు   క_ి_ి   ఒ_   స_వ_్_ర_   అ_ు_ు_ద_   
P_n_e_ḍ_   n_l_l_   k_l_s_   o_a   s_n_a_s_r_ṁ   a_u_u_d_   
పన్నెండు నెలలు కలిసి ఒక సంవత్సరం అవుతుంది
Panneṇḍu nelalu kalisi oka sanvatsaraṁ avutundi
ప_______   న____   క____   ఒ_   స_______   అ_______   
P_______   n_____   k_____   o__   s__________   a_______   
పన్నెండు నెలలు కలిసి ఒక సంవత్సరం అవుతుంది
Panneṇḍu nelalu kalisi oka sanvatsaraṁ avutundi
________   _____   _____   __   ________   ________   
________   ______   ______   ___   ___________   ________   
పన్నెండు నెలలు కలిసి ఒక సంవత్సరం అవుతుంది
Panneṇḍu nelalu kalisi oka sanvatsaraṁ avutundi
  Шілде, тамыз, қыркүйек,
జ_ల_,   ఆ_స_ట_,   స_ప_ట_ం_ర_,   
J_l_i_   ā_a_ṭ_   s_p_e_b_r_   
జూలై, ఆగస్ట్, సెప్టెంబర్,
Jūlai, āgasṭ, sepṭembar,
జ____   ఆ______   స__________   
J_____   ā_____   s_________   
జూలై, ఆగస్ట్, సెప్టెంబర్,
Jūlai, āgasṭ, sepṭembar,
_____   _______   ___________   
______   ______   __________   
జూలై, ఆగస్ట్, సెప్టెంబర్,
Jūlai, āgasṭ, sepṭembar,
  қазан, қараша, желтоқсан.
అ_్_ో_ర_,   న_ం_ర_   మ_ి_ు   డ_స_ం_ర_   
A_ṭ_b_r_   n_v_m_a_   m_r_y_   ḍ_s_m_a_   
అక్టోబర్, నవంబర్ మరియు డిసెంబర్
Akṭōbar, navambar mariyu ḍisembar
అ________   న_____   మ____   డ_______   
A_______   n_______   m_____   ḍ_______   
అక్టోబర్, నవంబర్ మరియు డిసెంబర్
Akṭōbar, navambar mariyu ḍisembar
_________   ______   _____   ________   
________   ________   ______   ________   
అక్టోబర్, నవంబర్ మరియు డిసెంబర్
Akṭōbar, navambar mariyu ḍisembar
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тілдің денеге ықпалы

Тіл миымыздың ішінде өңделеді. Біз тыңдағанда немесе оқыған кезде, біздің миымыз жұмыс істеп тұрады. Бұны әртүрлі әдістермен өлшеуге болады. Бірақ, тіл тек миды ғана белсендірмейді. Жаңа зерттеулердің қорытындысына сәйкес, тіл біздің денемізді де қозғалысқа келтіреді. Белгілі бір сөздерді оқыған немесе естіген кезде, біздің денеміз жұмыс істей бастайды. Бұл, ең алдымен, дене қозғалыстарын сипаттайтын сөздерге қатысты. Жымию сөзі бұған жақсы мысал бола алады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, біздің «күлуге жауап беретін бұлшықеттеріміз» қозғалысқа келеді. Сондай-ақ, негативті сөздер де бұндай әсерлерге ие. Бұған мысал ретінде ауыру сөзін алуға болады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, денеміз аздап ауырсынып кетеді. Яғни, біз оқыған немесе естіген нәрсемізді елестетеміз. Тіл қаншалықты әсерлі болса, біз соншалықты дәрежеде оны елестетеміз. Дәлме-дәл сипаттау, нәтижесінде, күшті реакция туғызады. Зерттеу кезінде дене белсенділігі анықталған. Сыналатын адамдарға түрлі сөздер көрсетілген. Олардың арасында позитивті және негативті сөздер де болған. Тест барысында бұл адамдардың мимикалары өзгеріп отырған. Ауыз бен маңдай терісі әртүрлі қозғалған. Бұл тілдің бізге қатты әсер ететіндігін дәлелдейді. Сөздер - жай ғана қарым-қатынас құралдары емес. Біздің миымыз тілді дене тіліне аударады. Оның нақты қалай орын алатындығы, әлі зерттелмеген. Мүмкін, бұл зерттеу нәтижелері жаңа деректермен толығар. Дәрігерлер науқастарды емдеудің ең тиімді жолдарын іздестіруде. Себебі, көптеген науқас адамдарға ұзақ терапия қажет. Бұл жөнінде әлі көп талқылануда...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
61 [алпыс бір]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Реттік нөмірлер
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)