goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > Nederlands > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

93 [тоқсан үш]

Бағыныңқы сөйлем:

 

93 [drieënnegentig]@93 [тоқсан үш]
93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол қайтып келе ме екен өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол шын айтып тұр ма өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол маған жаза ма екен өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол маған үйлене ме екен өзі?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
I_   w_e_   n_e_   o_   h_j   v_n   m_   h_u_t_   
   
Ik weet niet of hij van me houdt.
I_   w___   n___   o_   h__   v__   m_   h_____   
   
Ik weet niet of hij van me houdt.
__   ____   ____   __   ___   ___   __   ______   
   
Ik weet niet of hij van me houdt.
  Ол қайтып келе ме, білмеймін.
I_   w_e_   n_e_   o_   h_j   t_r_g_o_t_   
   
Ik weet niet of hij terugkomt.
I_   w___   n___   o_   h__   t_________   
   
Ik weet niet of hij terugkomt.
__   ____   ____   __   ___   __________   
   
Ik weet niet of hij terugkomt.
  Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
I_   w_e_   n_e_   o_   h_j   m_   b_l_.   
   
Ik weet niet of hij me belt.
I_   w___   n___   o_   h__   m_   b____   
   
Ik weet niet of hij me belt.
__   ____   ____   __   ___   __   _____   
   
Ik weet niet of hij me belt.
 
 
 
 
  Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
O_   h_j   w_l   v_n   m_   h_u_t_   
   
Of hij wel van me houdt?
O_   h__   w__   v__   m_   h_____   
   
Of hij wel van me houdt?
__   ___   ___   ___   __   ______   
   
Of hij wel van me houdt?
  Ол қайтып келе ме екен өзі?
O_   h_j   w_l   t_r_g_o_t_   
   
Of hij wel terugkomt?
O_   h__   w__   t_________   
   
Of hij wel terugkomt?
__   ___   ___   __________   
   
Of hij wel terugkomt?
  Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
O_   h_j   m_   w_l   b_l_?   
   
Of hij me wel belt?
O_   h__   m_   w__   b____   
   
Of hij me wel belt?
__   ___   __   ___   _____   
   
Of hij me wel belt?
 
 
 
 
  Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
I_   v_a_g   m_   a_   o_   h_j   a_n   m_   d_n_t_   
   
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
I_   v____   m_   a_   o_   h__   a__   m_   d_____   
   
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
__   _____   __   __   __   ___   ___   __   ______   
   
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
  Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
I_   v_a_g   m_   a_   o_   h_j   e_n   a_d_r   h_e_t_   
   
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
I_   v____   m_   a_   o_   h__   e__   a____   h_____   
   
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
__   _____   __   __   __   ___   ___   _____   ______   
   
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
  Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
I_   v_a_g   m_   a_   o_   h_j   l_e_t_   
   
Ik vraag me af of hij liegt.
I_   v____   m_   a_   o_   h__   l_____   
   
Ik vraag me af of hij liegt.
__   _____   __   __   __   ___   ______   
   
Ik vraag me af of hij liegt.
 
 
 
 
  Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
O_   h_j   w_l   a_n   m_   d_n_t_   
   
Of hij wel aan me denkt?
O_   h__   w__   a__   m_   d_____   
   
Of hij wel aan me denkt?
__   ___   ___   ___   __   ______   
   
Of hij wel aan me denkt?
  Оның басқа біреуі бар ма өзі?
O_   h_j   m_s_c_i_n   e_n   a_d_r   h_e_t_   
   
Of hij misschien een ander heeft?
O_   h__   m________   e__   a____   h_____   
   
Of hij misschien een ander heeft?
__   ___   _________   ___   _____   ______   
   
Of hij misschien een ander heeft?
  Ол шын айтып тұр ма өзі?
O_   h_j   w_l   d_   w_a_h_i_   s_r_e_t_   
   
Of hij wel de waarheid spreekt?
O_   h__   w__   d_   w_______   s_______   
   
Of hij wel de waarheid spreekt?
__   ___   ___   __   ________   ________   
   
Of hij wel de waarheid spreekt?
 
 
 
 
  Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
I_   b_t_i_f_l   o_   h_j   m_   e_h_   m_g_   
   
Ik betwijfel of hij me echt mag.
I_   b________   o_   h__   m_   e___   m___   
   
Ik betwijfel of hij me echt mag.
__   _________   __   ___   __   ____   ____   
   
Ik betwijfel of hij me echt mag.
  Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
I_   b_t_i_f_l   o_   h_j   m_j   s_h_i_f_.   
   
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
I_   b________   o_   h__   m__   s________   
   
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
__   _________   __   ___   ___   _________   
   
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
  Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
I_   b_t_i_f_l   o_   h_j   m_t   m_j   t_o_w_.   
   
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
I_   b________   o_   h__   m__   m__   t______   
   
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
__   _________   __   ___   ___   ___   _______   
   
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
 
 
 
 
  Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
O_   h_j   m_   w_l   e_h_   m_g_   
   
Of hij me wel echt mag?
O_   h__   m_   w__   e___   m___   
   
Of hij me wel echt mag?
__   ___   __   ___   ____   ____   
   
Of hij me wel echt mag?
  Ол маған жаза ма екен өзі?
O_   h_j   m_   w_l   s_h_i_f_?   
   
Of hij me wel schrijft?
O_   h__   m_   w__   s________   
   
Of hij me wel schrijft?
__   ___   __   ___   _________   
   
Of hij me wel schrijft?
  Ол маған үйлене ме екен өзі?
O_   h_j   w_l   m_t   m_   t_o_w_?   
   
Of hij wel met me trouwt?
O_   h__   w__   m__   m_   t______   
   
Of hij wel met me trouwt?
__   ___   ___   ___   __   _______   
   
Of hij wel met me trouwt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Еуропалық Одақ тілдері

Еуропалық Одақтың құрамында бүгінде 25 астам мемлекет бар. Болашақта ЕО құрамына басқа да елдер кіреді. Әрбір жаңа елмен бірге, жаңа тіл де қатар қосылады. Қазіргі уақытта ЕО елдерінде 20 астам түрлі тілдерде сөйлейді. Еуроодақтың барлық тілдері бірдей құқықтарға ие. Тілдердің алуантүрлілігі таң қалдырады. Бірақ бұл қиындықтарға да әкелуі мүмкін. Скептиктердің пікірінше, тілдердің алуантүрлілігі ЕО үшін кедергі болып табылады. Олар тиімді жұмысқа кедергі келтіреді. Сондықтан, кейбір адамдар ортақ тіл болуы керек деп санайды. Барлық елдер осы тілде сөйлесуі керек. Бірақ бұл оңай шару емес. Бір де бір тілді жалғыз ресми тіл ретінде бекітуге болмайды. Мұндай жағдайда басқа елдердің мүдделері кемсінген болады. Шындығында да, Еуропада бейтарап тіл жоқ... Оған қоса, эсперанто сияқты жасанды тіл де көмектеспейтін еді. Өйткені, тілде әрқашан да елдің мәдениеті көрініс табады. Сол себепті, ешбір ел өз тілінен бас тартқысы келмейді. Олар өз тілін өз болмыстарының бір бөлігі деп таниды. Тіл саясаты – ЕО күн тәртібіндегі маңызды мәселе. Тіпті, көп тілділік мәселелері жөніндегі комиссар бар. Әлемдегі ең көп жазбаша және ауызша аудармашы Еуроодақта. ЕО 3500 жуық адам жұмыс аударма саласында жұмыс істейді. Дегенмен, барлық құжаттар аударыла бермейді. Бұл көп уақыт пен қаражатты талап етеді. Көптеген құжаттар тек кейбір тілдерге ғана аударылады. Тілдердің көптігі - ЕО алдындағы ең күрделі мәселелердің бірі. Еуропа өзінің түрлі болмысын жоғалтпай бірігу керек!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
93 [тоқсан үш]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бағыныңқы сөйлем:
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)