goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > 中文 > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

2 [ორი]

ოჯახი

 

2[二]@2 [ორი]
2[二]

2 [Èr]
家庭

jiātíng

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ბაბუა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბებია
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] და ის [ქალი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მამა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დედა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] და ის [ქალი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვაჟი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქალიშვილი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] და ის [ქალი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ძმა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
და
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] და ის [ქალი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბიძა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დეიდა / მამიდა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] და ის [ქალი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოჯახი არ არის პატარა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოჯახი დიდია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ბაბუა
祖_   /_祖_   
z_f_/   w_i_ǔ_ù   
祖父 /外祖父
zǔfù/ wàizǔfù
祖_   /___   
z____   w______   
祖父 /外祖父
zǔfù/ wàizǔfù
__   ____   
_____   _______   
祖父 /外祖父
zǔfù/ wàizǔfù
  ბებია
祖_   /_祖_   
z_m_/   w_i_ǔ_ǔ   
祖母 /外祖母
zǔmǔ/ wàizǔmǔ
祖_   /___   
z____   w______   
祖母 /外祖母
zǔmǔ/ wàizǔmǔ
__   ____   
_____   _______   
祖母 /外祖母
zǔmǔ/ wàizǔmǔ
  ის [კაცი] და ის [ქალი]
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  მამა
父_   
f_q_n   
父亲
fùqīn
父_   
f____   
父亲
fùqīn
__   
_____   
父亲
fùqīn
  დედა
母_   
m_q_n   
母亲
mǔqīn
母_   
m____   
母亲
mǔqīn
__   
_____   
母亲
mǔqīn
  ის [კაცი] და ის [ქალი]
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  ვაჟი
儿_   
é_z_   
儿子
érzi
儿_   
é___   
儿子
érzi
__   
____   
儿子
érzi
  ქალიშვილი
女_   
n_'_r   
女儿
nǚ'ér
女_   
n____   
女儿
nǚ'ér
__   
_____   
女儿
nǚ'ér
  ის [კაცი] და ის [ქალი]
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  ძმა
哥_   /_弟   
g_g_/   d_d_   
哥哥 /弟弟
gēgē/ dìdì
哥_   /__   
g____   d___   
哥哥 /弟弟
gēgē/ dìdì
__   ___   
_____   ____   
哥哥 /弟弟
gēgē/ dìdì
  და
姐_   /_妹   
j_ě_i_/   m_i_e_   
姐姐 /妹妹
jiějiě/ mèimei
姐_   /__   
j______   m_____   
姐姐 /妹妹
jiějiě/ mèimei
__   ___   
_______   ______   
姐姐 /妹妹
jiějiě/ mèimei
  ის [კაცი] და ის [ქალი]
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  ბიძა
叔_   /_父   /_舅   /_父_叔   /_父   /_舅   /_父   
s_ū_h_/   b_f_/_i_j_u_   g_f_   s_ū_h_/   b_f_/_i_j_u_   g_f_   
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
叔_   /__   /__   /____   /__   /__   /__   
s______   b___________   g___   s______   b___________   g___   
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
__   ___   ___   _____   ___   ___   ___   
_______   ____________   ____   _______   ____________   ____   
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
  დეიდა / მამიდა
阿_   /_婶   /_妈   /_妈   /_妈   
ā_í_   s_ě_s_e_/   j_ù_ā_   y_m_/   g_m_   
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈
āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
阿_   /__   /__   /__   /__   
ā___   s________   j_____   y____   g___   
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈
āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
__   ___   ___   ___   ___   
____   _________   ______   _____   ____   
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈
āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
  ის [კაცი] და ის [ქალი]
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ.
我_   是   一_   家_   /_们   是   一_人   。   
w_m_n   s_ì   y_g_   j_ā_í_g_   w_m_n   s_ì   y_j_ā   r_n_   
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
我_   是   一_   家_   /__   是   一__   。   
w____   s__   y___   j_______   w____   s__   y____   r___   
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
__   _   __   __   ___   _   ___   _   
_____   ___   ____   ________   _____   ___   _____   ____   
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
  ოჯახი არ არის პატარა.
这_   个   不_的   家_   。   
Z_è   s_ì_è   b_   x_ǎ_   d_   j_ā_í_g_   
这是 个 不小的 家庭 。
Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
这_   个   不__   家_   。   
Z__   s____   b_   x___   d_   j_______   
这是 个 不小的 家庭 。
Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
__   _   ___   __   _   
___   _____   __   ____   __   ________   
这是 个 不小的 家庭 。
Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
  ოჯახი დიდია.
这_   一_   大   家_   。   
Z_è   s_ì   y_g_   d_   j_ā_í_g_   
这是 一个 大 家庭 。
Zhè shì yīgè dà jiātíng.
这_   一_   大   家_   。   
Z__   s__   y___   d_   j_______   
这是 一个 大 家庭 。
Zhè shì yīgè dà jiātíng.
__   __   _   __   _   
___   ___   ____   __   ________   
这是 一个 大 家庭 。
Zhè shì yīgè dà jiātíng.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

დედაენის დღე

გიყვართ თქვენი დედაენა? თუ ასეა, მომავალში მისი აღსანიშნავი დღესასწაული უნდა მოაწყოთ. და ყოველთვის 21 თებერვალს! ეს დედაენის საერთაშორისო დღეა! მას 2000 წლიდან ყოველწლიურად აღნიშნავენ. ეს დღე იუნესკომ შემოიღო. იუნესკო გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის (გაერო) სპეციალიზებული სააგენტოა. ის მეცნიერების, განათლებისა და კულტურის საკითხებზე მუშაობს. იუნესკო ესწრაფვის კაცობრიობის კულტურული მემკვიდრეობის დაცვას. ენები ასევე წარმოადგენს კულტურულ მემკვიდრეობას. ამდენად, საჭიროა მთი დაცვა, განვითარება და ხელშეწყობა. ენობრივი მრავალფეროვნება 21 თებერვალს აღინიშნება. სავარაუდოდ, მსოფლიოში 6,000-დან 7,000-მდე ენა არსებობს. თუმცა, ამ ენების ნახევარს გაქრობა ემუქრება. ყოველ ორ კვირაში ერთხელ, ერთი ენა სამუდამოდ იკარგება. და მაინც, თითოეული ენა ცოდნის უზარმაზარ საუნჯეს წარმოადგენს. ამა თუ იმ ერის ცოდნა ენებშია თავმოყრილი. ერის ისტორია მის ენაშია ასახული. გამოცდილება და ტრადიციები ასევე ენის საშუალებით გადაიცემა. ამის გამო, მშობლიური ენა ნებისმიერი ერის ეროვნული თვითმყოფადობის ელემენტია. როდესაც ენა კვდება, იკარგება უფრო მეტი, ვიდრე მხოლოდ სიტყვები. და ყოველივე ამის აღნიშვნა ხდება 21 თებერვალს. ხალხს უნდა ესმოდეს, თუ რა მნიშვნელობა აქვს ენებს. და ისინი უნდა ფიქრობდნენ იმაზე, თუ რა გააკეთონ ენების დასაცავად. ასე რომ, უჩვენეთ თქვენს ენას, რომ ის მნიშვნელოვანია თქვენთვის! იქნებ შეგიძლიათ მას ტორტი გამოუცხოთ? და ზედ კარამელის პომადის ლამაზი წარწერა გააკეთოთ. რა თქმა უნდა, თქვენს ‘დედაენაზე’!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
2 [ორი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოჯახი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)