goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > македонски > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

4 [quattro]

A scuola

 

4 [четири]@4 [quattro]
4 [четири]

4 [chyetiri]
Во училиште

Vo oochilishtye

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Dove siamo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Siamo a scuola.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Abbiamo lezione.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questi sono gli studenti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questa è l’insegnante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questa è la classe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che cosa facciamo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Studiamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Impariamo una lingua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io studio l’inglese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Tu studi lo spagnolo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui studia il tedesco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Noi studiamo il francese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voi studiate l’italiano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Loro studiano il russo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Studiare una lingua è interessante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vogliamo capire la gente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vogliamo parlare con la gente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Dove siamo?
К_д_   с_е_   
K_d_e   s_y_?   
Каде сме?
Kadye smye?
К___   с___   
K____   s____   
Каде сме?
Kadye smye?
____   ____   
_____   _____   
Каде сме?
Kadye smye?
  Siamo a scuola.
Н_е   с_е   в_   у_и_и_т_т_.   
N_y_   s_y_   v_   o_c_i_i_h_y_t_.   
Ние сме во училиштето.
Niye smye vo oochilishtyeto.
Н__   с__   в_   у__________   
N___   s___   v_   o______________   
Ние сме во училиштето.
Niye smye vo oochilishtyeto.
___   ___   __   ___________   
____   ____   __   _______________   
Ние сме во училиштето.
Niye smye vo oochilishtyeto.
  Abbiamo lezione.
Н_е   и_а_е   н_с_а_а_   
N_y_   i_a_y_   n_s_a_a_   
Ние имаме настава.
Niye imamye nastava.
Н__   и____   н_______   
N___   i_____   n_______   
Ние имаме настава.
Niye imamye nastava.
___   _____   ________   
____   ______   ________   
Ние имаме настава.
Niye imamye nastava.
 
 
 
 
  Questi sono gli studenti.
О_а   с_   у_е_и_и_е_   
O_a   s_e   o_c_y_n_t_i_y_.   
Ова се учениците.
Ova sye oochyenitzitye.
О__   с_   у_________   
O__   s__   o______________   
Ова се учениците.
Ova sye oochyenitzitye.
___   __   __________   
___   ___   _______________   
Ова се учениците.
Ova sye oochyenitzitye.
  Questa è l’insegnante.
О_а   е   н_с_а_н_ч_а_а_   
O_a   y_   n_s_a_n_c_k_t_.   
Ова е наставничката.
Ova ye nastavnichkata.
О__   е   н_____________   
O__   y_   n______________   
Ова е наставничката.
Ova ye nastavnichkata.
___   _   ______________   
___   __   _______________   
Ова е наставничката.
Ova ye nastavnichkata.
  Questa è la classe.
О_а   е   о_д_л_н_е_о_   
O_a   y_   o_d_e_y_n_y_t_.   
Ова е одделението.
Ova ye oddyelyeniyeto.
О__   е   о___________   
O__   y_   o______________   
Ова е одделението.
Ova ye oddyelyeniyeto.
___   _   ____________   
___   __   _______________   
Ова е одделението.
Ova ye oddyelyeniyeto.
 
 
 
 
  Che cosa facciamo?
Ш_о   п_а_и_е_   
S_t_   p_a_i_y_?   
Што правиме?
Shto pravimye?
Ш__   п_______   
S___   p________   
Што правиме?
Shto pravimye?
___   ________   
____   _________   
Што правиме?
Shto pravimye?
  Studiamo.
Н_е   у_и_е_   
N_y_   o_c_i_y_.   
Ние учиме.
Niye oochimye.
Н__   у_____   
N___   o________   
Ние учиме.
Niye oochimye.
___   ______   
____   _________   
Ние учиме.
Niye oochimye.
  Impariamo una lingua.
Н_е   у_и_е   е_е_   ј_з_к_   
N_y_   o_c_i_y_   y_d_e_   ј_z_k_   
Ние учиме еден јазик.
Niye oochimye yedyen јazik.
Н__   у____   е___   ј_____   
N___   o_______   y_____   ј_____   
Ние учиме еден јазик.
Niye oochimye yedyen јazik.
___   _____   ____   ______   
____   ________   ______   ______   
Ние учиме еден јазик.
Niye oochimye yedyen јazik.
 
 
 
 
  Io studio l’inglese.
Ј_с   у_а_   а_г_и_к_.   
Ј_s   o_c_a_   a_g_l_s_i_   
Јас учам англиски.
Јas oocham anguliski.
Ј__   у___   а________   
Ј__   o_____   a_________   
Јас учам англиски.
Јas oocham anguliski.
___   ____   _________   
___   ______   __________   
Јас учам англиски.
Јas oocham anguliski.
  Tu studi lo spagnolo.
Т_   у_и_   ш_а_с_и_   
T_   o_c_i_h   s_p_n_k_.   
Ти учиш шпански.
Ti oochish shpanski.
Т_   у___   ш_______   
T_   o______   s________   
Ти учиш шпански.
Ti oochish shpanski.
__   ____   ________   
__   _______   _________   
Ти учиш шпански.
Ti oochish shpanski.
  Lui studia il tedesco.
Т_ј   у_и   г_р_а_с_и_   
T_ј   o_c_i   g_y_r_a_s_i_   
Тој учи германски.
Toј oochi guyermanski.
Т__   у__   г_________   
T__   o____   g___________   
Тој учи германски.
Toј oochi guyermanski.
___   ___   __________   
___   _____   ____________   
Тој учи германски.
Toј oochi guyermanski.
 
 
 
 
  Noi studiamo il francese.
Н_е   у_и_е   ф_а_ц_с_и_   
N_y_   o_c_i_y_   f_a_t_o_s_i_   
Ние учиме француски.
Niye oochimye frantzooski.
Н__   у____   ф_________   
N___   o_______   f___________   
Ние учиме француски.
Niye oochimye frantzooski.
___   _____   __________   
____   ________   ____________   
Ние учиме француски.
Niye oochimye frantzooski.
  Voi studiate l’italiano.
В_е   у_и_е   и_а_и_а_с_и_   
V_y_   o_c_i_y_   i_a_i_a_s_i_   
Вие учите италијански.
Viye oochitye italiјanski.
В__   у____   и___________   
V___   o_______   i___________   
Вие учите италијански.
Viye oochitye italiјanski.
___   _____   ____________   
____   ________   ____________   
Вие учите италијански.
Viye oochitye italiјanski.
  Loro studiano il russo.
Т_е   у_а_   р_с_и_   
T_y_   o_c_a_   r_o_k_.   
Тие учат руски.
Tiye oochat rooski.
Т__   у___   р_____   
T___   o_____   r______   
Тие учат руски.
Tiye oochat rooski.
___   ____   ______   
____   ______   _______   
Тие учат руски.
Tiye oochat rooski.
 
 
 
 
  Studiare una lingua è interessante.
У_е_е_о   ј_з_ц_   е   и_т_р_с_о_   
O_c_y_њ_e_o   ј_z_t_i   y_   i_t_e_y_s_o_   
Учењето јазици е интересно.
Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
У______   ј_____   е   и_________   
O__________   ј______   y_   i___________   
Учењето јазици е интересно.
Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
_______   ______   _   __________   
___________   _______   __   ____________   
Учењето јазици е интересно.
Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
  Vogliamo capire la gente.
Н_е   с_к_м_   д_   г_   р_з_и_а_е   л_ѓ_т_.   
N_y_   s_k_m_e   d_   g_i   r_z_i_a_y_   l_o_y_t_.   
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
Н__   с_____   д_   г_   р________   л______   
N___   s______   d_   g__   r_________   l________   
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
___   ______   __   __   _________   _______   
____   _______   __   ___   __________   _________   
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
  Vogliamo parlare con la gente.
Н_е   с_к_м_   д_   з_о_у_а_е   с_   л_ѓ_т_.   
N_y_   s_k_m_e   d_   z_o_o_v_m_e   s_   l_o_y_t_.   
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.
Н__   с_____   д_   з________   с_   л______   
N___   s______   d_   z__________   s_   l________   
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.
___   ______   __   _________   __   _______   
____   _______   __   ___________   __   _________   
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gli internazionalismi

La globalizzazione riguarda anche la lingua. Ciò è dimostrato dall’aumento degli internazionalismi, parole che ricorrono in diverse lingue, assumendo lo stesso significato ovvero un significato affine. La pronuncia è spesso la stessa e l’ortografia delle parole è assai simile. La diffusione degli internazionalismi è un fenomeno interessante, in quanto non conosce confini, né geografici, tanto meno linguistici. Ci sono parole che vengono comprese in ogni continente. Hotel è un ottimo esempio di un vocabolo presente in quasi tutto il mondo. Molti internazionalismi provengono dalle scienze. Anche i tecnicismi si diffondono rapidamente in tutto il mondo. Gli internazionalismi antichi hanno una radice comune e hanno avuto origine a partire dalla stessa parola. Solitamente essi si fanno risalire ai prestiti, vocaboli semplicemente accettati in altre lingue. Nel processo di trasferimento, la sfera culturale riveste una grande importanza. Ogni civiltà ha, infatti, le proprie tradizioni, le quali non sempre permettono alle nuove scoperte di affermarsi in ogni paese. Sono le norme culturali a determinare cosa acquisire dall’esterno. Alcuni oggetti sono presenti solo in alcune parti della terra, mentre altri si diffondono assai velocemente in tutto il mondo. Solo la loro diffusione renderà noti i sostantivi che li designano. E’ questo fenomeno che rende gli internazionalismi così interessanti! Andiamo alla scoperta delle lingue e scopriremo anche le culture!                    

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
4 [quattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A scuola
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)