goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > ಕನ್ನಡ > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

49 [quarantanove]

Sport

 

೪೯ [ನಲವತ್ತೊಂಬತ್ತು]@49 [quarantanove]
೪೯ [ನಲವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

49 [Nalavattombattu]
ಕ್ರೀಡೆ (ಗಳು)

krīḍe (gaḷu)

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Fai dello sport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sì, devo fare del movimento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vado in una società sportiva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Giochiamo a calcio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Qualche volta nuotiamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Oppure andiamo in bicicletta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Nella nostra città c’è uno stadio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è anche una piscina con la sauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
E c’è un campo da golf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Cosa c’è in televisione?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Stanno dando una partita di pallone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chi vince?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non ne ho idea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Al momento sono pari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
L’arbitro viene dal Belgio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Adesso c’è un rigore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Gol! Uno a zero!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Fai dello sport?
ನ_ನ_   ವ_ಯ_ಯ_ಮ   ಮ_ಡ_ತ_ತ_ಯ_?   
n_n_   v_ā_ā_a   m_ḍ_t_ī_ā_   
ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ?
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
ನ___   ವ______   ಮ__________   
n___   v______   m_________   
ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ?
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
____   _______   ___________   
____   _______   __________   
ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ?
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
  Sì, devo fare del movimento.
ಹ_ದ_,   ನ_ಗ_   ಸ_ವ_್_   ವ_ಯ_ಯ_ಮ   ಬ_ಕ_.   
H_u_u_   n_n_g_   s_a_p_   v_ā_ā_a   b_k_.   
ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು.
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
ಹ____   ನ___   ಸ_____   ವ______   ಬ____   
H_____   n_____   s_____   v______   b____   
ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು.
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
_____   ____   ______   _______   _____   
______   ______   ______   _______   _____   
ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು.
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
  Vado in una società sportiva.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಕ_ರ_ಡ_ಸ_ಘ_   ಸ_ಸ_ಯ_   
N_n_   o_d_   k_ī_ā_a_g_a_a   s_d_s_a_   
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ.
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
ನ___   ಒ___   ಕ_________   ಸ_____   
N___   o___   k____________   s_______   
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ.
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
____   ____   __________   ______   
____   ____   _____________   ________   
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ.
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
 
 
 
 
  Giochiamo a calcio.
ನ_ವ_   ಕ_ಲ_ಚ_ಂ_ು   ಆ_   ಆ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_v_   k_l_e_ḍ_   ā_a   ā_u_t_v_.   
ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
ನ___   ಕ________   ಆ_   ಆ_________   
N___   k_______   ā__   ā________   
ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
____   _________   __   __________   
____   ________   ___   _________   
ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
  Qualche volta nuotiamo.
ಕ_ಲ_ೊ_್_ೆ   ನ_ವ_   ಈ_ಾ_ು_್_ೇ_ೆ_   
K_l_v_m_m_   n_v_   ī_ā_u_t_v_.   
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ.
Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
ಕ________   ನ___   ಈ___________   
K_________   n___   ī__________   
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ.
Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
_________   ____   ____________   
__________   ____   ___________   
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ.
Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
  Oppure andiamo in bicicletta.
ಅ_ವ_   ನ_ವ_   ಸ_ಕ_್   ಹ_ಡ_ಯ_ತ_ತ_ವ_.   
A_h_v_   n_v_   s_i_a_   h_ḍ_y_t_ē_e_   
ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ.
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
ಅ___   ನ___   ಸ____   ಹ____________   
A_____   n___   s_____   h___________   
ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ.
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
____   ____   _____   _____________   
______   ____   ______   ____________   
ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ.
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
 
 
 
 
  Nella nostra città c’è uno stadio.
ನ_್_   ಊ_ಿ_ಲ_ಲ_   ಒ_ದ_   ಫ_ಟ_   ಬ_ಲ_   ಮ_ದ_ನ   ಇ_ೆ_   
N_m_m_   ū_i_a_l_   o_d_   p_u_   b_l   m_i_ā_a   i_e_   
ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ.
Nam'ma ūrinalli ondu phuṭ bāl maidāna ide.
ನ___   ಊ_______   ಒ___   ಫ___   ಬ___   ಮ____   ಇ___   
N_____   ū_______   o___   p___   b__   m______   i___   
ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ.
Nam'ma ūrinalli ondu phuṭ bāl maidāna ide.
____   ________   ____   ____   ____   _____   ____   
______   ________   ____   ____   ___   _______   ____   
ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ.
Nam'ma ūrinalli ondu phuṭ bāl maidāna ide.
  C’è anche una piscina con la sauna.
ಅ_್_ಿ   ಸ_ನ   ಇ_ು_   ಒ_ದ_   ಈ_ು_ೊ_   ಕ_ಡ   ಇ_ೆ_   
A_l_   s_u_a   i_u_a   o_d_   ī_u_o_a   k_ḍ_   i_e_   
ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ.
Alli sauna iruva ondu ījukoḷa kūḍa ide.
ಅ____   ಸ__   ಇ___   ಒ___   ಈ_____   ಕ__   ಇ___   
A___   s____   i____   o___   ī______   k___   i___   
ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ.
Alli sauna iruva ondu ījukoḷa kūḍa ide.
_____   ___   ____   ____   ______   ___   ____   
____   _____   _____   ____   _______   ____   ____   
ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ.
Alli sauna iruva ondu ījukoḷa kūḍa ide.
  E c’è un campo da golf.
ಒ_ದ_   ಗ_ಲ_ಫ_   ಮ_ದ_ನ   ಸ_   ಇ_ೆ_   
O_d_   g_l_h   m_i_ā_a   s_h_   i_e_   
ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ.
Ondu gālph maidāna saha ide.
ಒ___   ಗ_____   ಮ____   ಸ_   ಇ___   
O___   g____   m______   s___   i___   
ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ.
Ondu gālph maidāna saha ide.
____   ______   _____   __   ____   
____   _____   _______   ____   ____   
ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ.
Ondu gālph maidāna saha ide.
 
 
 
 
  Cosa c’è in televisione?
ಟ_ವ_ಯ_್_ಿ   ಏ_ು   ಕ_ರ_ಯ_್_ಮ   ಇ_ೆ_   
Ṭ_v_y_l_i   ē_u   k_r_a_r_m_   i_e_   
ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ?
Ṭīviyalli ēnu kāryakrama ide?
ಟ________   ಏ__   ಕ________   ಇ___   
Ṭ________   ē__   k_________   i___   
ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ?
Ṭīviyalli ēnu kāryakrama ide?
_________   ___   _________   ____   
_________   ___   __________   ____   
ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ?
Ṭīviyalli ēnu kāryakrama ide?
  Stanno dando una partita di pallone.
ಈ_   ಒ_ದ_   ಫ_ಟ_ಬ_ಲ_   ಪ_ದ_ಯ_   ಪ_ರ_ರ_ಶ_   ಇ_ೆ_   
Ī_a   o_d_   p_u_b_l   p_n_y_d_   p_a_a_ś_n_   i_e_   
ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ.
Īga ondu phuṭbāl pandyada pradarśana ide.
ಈ_   ಒ___   ಫ_______   ಪ_____   ಪ_______   ಇ___   
Ī__   o___   p______   p_______   p_________   i___   
ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ.
Īga ondu phuṭbāl pandyada pradarśana ide.
__   ____   ________   ______   ________   ____   
___   ____   _______   ________   __________   ____   
ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ.
Īga ondu phuṭbāl pandyada pradarśana ide.
  La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese.
ಜ_್_ನ_   ತ_ಡ   ಇ_ಗ_ಲ_ಂ_್   ತ_ಡ_   ವ_ರ_ದ_ದ   ಆ_ು_್_ಿ_ೆ_   
J_r_a_   t_ṇ_a   i_g_e_ḍ   t_ṇ_a_a   v_r_d_a   ā_u_t_d_.   
ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ.
Jarman taṇḍa iṅgleṇḍ taṇḍada virudda āḍuttide.
ಜ_____   ತ__   ಇ________   ತ___   ವ______   ಆ_________   
J_____   t____   i______   t______   v______   ā________   
ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ.
Jarman taṇḍa iṅgleṇḍ taṇḍada virudda āḍuttide.
______   ___   _________   ____   _______   __________   
______   _____   _______   _______   _______   _________   
ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ.
Jarman taṇḍa iṅgleṇḍ taṇḍada virudda āḍuttide.
 
 
 
 
  Chi vince?
ಯ_ರ_   ಗ_ಲ_ಲ_ತ_ತ_ರ_?   
Y_r_   g_l_u_t_r_?   
ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ?
Yāru gelluttāre?
ಯ___   ಗ____________   
Y___   g__________   
ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ?
Yāru gelluttāre?
____   _____________   
____   ___________   
ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ?
Yāru gelluttāre?
  Non ne ho idea.
ನ_ಗ_   ಗ_ತ_ತ_ಲ_ಲ_   
N_n_g_   g_t_i_l_.   
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanage gottilla.
ನ___   ಗ_________   
N_____   g________   
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanage gottilla.
____   __________   
______   _________   
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanage gottilla.
  Al momento sono pari.
ಸ_್_ಕ_ಕ_   ಯ_ವ   ತ_ಡ_್_ೂ   ಮ_ನ_ನ_ೆ   ಇ_್_.   
S_d_y_k_e   y_v_   t_ṇ_a_k_   m_n_a_e   i_l_.   
ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ.
Sadhyakke yāva taṇḍakkū munnaḍe illa.
ಸ_______   ಯ__   ತ______   ಮ______   ಇ____   
S________   y___   t_______   m______   i____   
ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ.
Sadhyakke yāva taṇḍakkū munnaḍe illa.
________   ___   _______   _______   _____   
_________   ____   ________   _______   _____   
ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ.
Sadhyakke yāva taṇḍakkū munnaḍe illa.
 
 
 
 
  L’arbitro viene dal Belgio.
ತ_ರ_ಪ_ಗ_ರ   ಬ_ಲ_ಜ_ಯ_   ದ_ಶ_ವ_ು_   
T_r_u_ā_a   b_l_i_a_   d_ś_d_v_r_.   
ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು.
Tīrpugāra beljiyaṁ dēśadavaru.
ತ________   ಬ_______   ದ_______   
T________   b_______   d__________   
ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು.
Tīrpugāra beljiyaṁ dēśadavaru.
_________   ________   ________   
_________   ________   ___________   
ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು.
Tīrpugāra beljiyaṁ dēśadavaru.
  Adesso c’è un rigore.
ಈ_   ಪ_ನ_ಲ_ಟ_   ಒ_ೆ_.   
Ī_a   p_n_l_i   o_e_a_   
ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ.
Īga penālṭi odeta.
ಈ_   ಪ_______   ಒ____   
Ī__   p______   o_____   
ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ.
Īga penālṭi odeta.
__   ________   _____   
___   _______   ______   
ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ.
Īga penālṭi odeta.
  Gol! Uno a zero!
ಗ_ಲ_!   ೧_೦_   
G_l_   1_0_   
ಗೋಲ್! ೧-೦!
Gōl! 1-0!
ಗ____   ೧___   
G___   1___   
ಗೋಲ್! ೧-೦!
Gōl! 1-0!
_____   ____   
____   ____   
ಗೋಲ್! ೧-೦!
Gōl! 1-0!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

In Europa si parlano diverse lingue, molte di origine indoeuropea.

Accanto alle lingue nazionali esistono lingue meno diffuse, le lingue minoritarie. Esse sono diverse dalle lingue ufficiali, ma non sono dialetti, né lingue degli immigrati. Hanno una propria componente etnica e sono parlate da alcune comunità. Quasi in ogni paese d’Europa esiste una lingua minoritaria. Nell’Unione Europea se ne contano circa 40, alcune delle quali vengono parlate solo in un paese. Alcuni esempi sono il sorabo in Germania e la lingua romani in molti paesi europei. Le lingue minoritarie hanno uno status particolare. Parlate da ristrette comunità di persone, non vengono insegnate a scuola e non vi è una letteratura ufficiale in queste lingue. Molte sono, pertanto, a rischio di estinzione. Però, l’Unione Europea intende tutelarle, consapevole che ogni lingua rappresenti una parte essenziale della nostra cultura ed identità. Alcune nazioni non corrispondono ad uno stato ed i rispettivi parlanti assumono l’identità tipica di una minoranza. Diversi programmi e progetti possono promuovere queste lingue e tutelare la cultura di piccoli gruppi etnici. Nonostante i tentativi, le lingue minoritarie potrebbero presto scomparire; tra queste, anche la lingua livone, parlata da solo 20 persone in una regione della Lettonia. Si tratta quindi della lingua meno diffusa d’Europa.                         Le donne hanno più talento degli uomini per la comunicazione!

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
49 [quarantanove]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)