Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   armeno   >   Indice


60 [sessanta]

In banca

 


60 [վաթսուն]

բանկում

 

 
Vorrei aprire un conto.
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Ecco il mio passaporto.
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
Aystegh im andznagirn e
Ed ecco il mio indirizzo.
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yev aha im hasts’yen
 
 
 
 
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Vorrei ritirare l’estratto conto.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
 
 
 
 
Vorrei incassare un assegno / travel check.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
Quant’è la tariffa?
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
Dove devo firmare?
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Vorte՞gh storagrem
 
 
 
 
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
Ecco il mio numero di conto.
Սա իմ հաշվի համարն է:
Sa im hashvi hamarn e
Sono arrivati i soldi?
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
 
 
 
 
Vorrei cambiare questi soldi.
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Indz amerikyan dollar e harkavor
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
 
 
 
 
C’è un bancomat qui?
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Aystegh bankomat ka՞
Quale somma si può prelevare?
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
Quali carte di credito si accettano?
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Esiste una grammatica universale?

Quando impariamo una lingua, apprendiamo anche la grammatica. Per i bambini che imparano la lingua madre, questo processo avviene in automatico, senza neanche notare che la propria mente sta memorizzando tante regole. E in questo modo avviene, sin dall’inizio, l’apprendimento della lingua madre. Esistono tante lingue e, con esse, tante grammatiche. C’è anche una grammatica universale? Anche di questo si occupano gli studiosi. Alcuni studi recenti potrebbero fornire una risposta, partendo da un’interessante scoperta dei ricercatori sul cervello. Essi hanno chiesto ai soggetti del loro test – i frequentatori di una scuola di lingue - di apprendere le regole grammaticali. Così, questi ultimi hanno dovuto imparare il giapponese e l’italiano. La metà delle regole grammaticali erano state inventate di sana pianta, ma i soggetti del test non lo sapevano. Successivamente, sono state presentate loro delle frasi e i soggetti dovevano giudicarne l’esattezza. Durante lo svolgimento dell’esercizio, venivano analizzati anche i loro meccanismi mentali. In altre parole, i ricercatori misuravano l’attività cerebrale di questi soggetti, giungendo alla conclusione che il nostro cervello riconosce le grammatiche. Nel processo di elaborazione linguistica, alcune aree cerebrali si attiverebbero. A queste appartiene anche l’area di Broca, nell’emisfero sinistro del cervello. Quando i soggetti del test elaboravano le regole esistenti, quest’area era molto attiva, mentre l’attività cerebrale diminuiva durante l’elaborazione delle regole inventate. Probabilmente, questo principio si può applicare a tutte le grammatiche. E la cosa interessante è che esso è già in noi …

Indovinate la lingua!

Il ______ appartiene alle lingue slave meridionali. E' parlato da circa 10 milioni di parlanti, di cui la metà vive ovviamente in ******ia. Però, il ______ si parla anche in altri paesi, come l'Ucraina e la Moldavia. Fra le lingue slave, il ______ vanta una delle più antiche testimonianze storiche. Presenta tantissime peculiarità. Molto singolare è per esempio la somiglianza con l'albanese e il rumeno.

Queste due lingue non sono del gruppo slavo. Nonostante ciò, presentano delle similitudini. Per queste ragioni, tutte queste lingue vengono denominate balcaniche. Presentano molti punti in comune, nonostante non siano imparentate. I verbi ******i si possono formare in diversi modi. In ______ non esiste l'infinito. Chi vuole imparare questa lingua interessante, avrà tanto da scoprire!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - armeno per principianti