goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > 한국어 > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

64 [enam puluh empat]

Penyangkalan 1

 

64 [예순넷]@64 [enam puluh empat]
64 [예순넷]

64 [yesunnes]
부정하기 1

bujeonghagi 1

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak mengerti kata ini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak mengerti kalimat ini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak mengerti artinya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
bapak guru
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ya, saya mengerti dengan baik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
ibu guru
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ya, saya mengerti dengan baik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
orang-orang
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
teman wanita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda memiliki teman wanita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ya, saya punya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
anak perempuan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda memiliki anak perempuan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tidak, saya tidak punya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Saya tidak mengerti kata ini.
저_   그   단_를   이_   못   해_.   
j_o_e_n   g_u   d_n_e_l_u_   i_a_   m_s   h_e_o_   
저는 그 단어를 이해 못 해요.
jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
저_   그   단__   이_   못   해__   
j______   g__   d_________   i___   m__   h_____   
저는 그 단어를 이해 못 해요.
jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
__   _   ___   __   _   ___   
_______   ___   __________   ____   ___   ______   
저는 그 단어를 이해 못 해요.
jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
  Saya tidak mengerti kalimat ini.
저_   그   문_을   이_   못   해_.   
j_o_e_n   g_u   m_n_a_g_e_l   i_a_   m_s   h_e_o_   
저는 그 문장을 이해 못 해요.
jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
저_   그   문__   이_   못   해__   
j______   g__   m__________   i___   m__   h_____   
저는 그 문장을 이해 못 해요.
jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
__   _   ___   __   _   ___   
_______   ___   ___________   ____   ___   ______   
저는 그 문장을 이해 못 해요.
jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
  Saya tidak mengerti artinya.
저_   그   뜻_   이_   못   해_.   
j_o_e_n   g_u   t_e_s_e_l   i_a_   m_s   h_e_o_   
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
저_   그   뜻_   이_   못   해__   
j______   g__   t________   i___   m__   h_____   
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
__   _   __   __   _   ___   
_______   ___   _________   ____   ___   ______   
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
 
 
 
 
  bapak guru
선_님   
s_o_s_e_g_i_   
선생님
seonsaengnim
선__   
s___________   
선생님
seonsaengnim
___   
____________   
선생님
seonsaengnim
  Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru?
선_님_   이_해_?   
s_o_s_e_g_i_-_u_   i_a_h_e_o_   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
선___   이____   
s_______________   i_________   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
____   _____   
________________   __________   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
  Ya, saya mengerti dengan baik.
네_   잘   이_해_.   
n_,   j_l   i_a_h_e_o_   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
네_   잘   이____   
n__   j__   i_________   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
__   _   _____   
___   ___   __________   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
 
 
 
 
  ibu guru
선_님   
s_o_s_e_g_i_   
선생님
seonsaengnim
선__   
s___________   
선생님
seonsaengnim
___   
____________   
선생님
seonsaengnim
  Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru?
선_님_   이_해_?   
s_o_s_e_g_i_-_u_   i_a_h_e_o_   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
선___   이____   
s_______________   i_________   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
____   _____   
________________   __________   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
  Ya, saya mengerti dengan baik.
네_   잘   이_해_.   
n_,   j_l   i_a_h_e_o_   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
네_   잘   이____   
n__   j__   i_________   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
__   _   _____   
___   ___   __________   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
 
 
 
 
  orang-orang
사_들   
s_l_m_e_l   
사람들
salamdeul
사__   
s________   
사람들
salamdeul
___   
_________   
사람들
salamdeul
  Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang?
사_들_   이_해_?   
s_l_m_e_l_e_l   i_a_h_e_o_   
사람들을 이해해요?
salamdeul-eul ihaehaeyo?
사___   이____   
s____________   i_________   
사람들을 이해해요?
salamdeul-eul ihaehaeyo?
____   _____   
_____________   __________   
사람들을 이해해요?
salamdeul-eul ihaehaeyo?
  Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka.
아_요_   잘   이_   못   해_.   
a_i_o_   j_l   i_a_   m_s   h_e_o_   
아니요, 잘 이해 못 해요.
aniyo, jal ihae mos haeyo.
아___   잘   이_   못   해__   
a_____   j__   i___   m__   h_____   
아니요, 잘 이해 못 해요.
aniyo, jal ihae mos haeyo.
____   _   __   _   ___   
______   ___   ____   ___   ______   
아니요, 잘 이해 못 해요.
aniyo, jal ihae mos haeyo.
 
 
 
 
  teman wanita
여_친_   
y_o_a_h_n_u   
여자친구
yeojachingu
여___   
y__________   
여자친구
yeojachingu
____   
___________   
여자친구
yeojachingu
  Apakah Anda memiliki teman wanita?
당_은   여_친_가   있_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_a_h_n_u_a   i_s_e_y_?   
당신은 여자친구가 있어요?
dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
당__   여____   있___   
d__________   y____________   i________   
당신은 여자친구가 있어요?
dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
___   _____   ____   
___________   _____________   _________   
당신은 여자친구가 있어요?
dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
  Ya, saya punya.
네_   있_요_   
n_,   i_s_e_y_.   
네, 있어요.
ne, iss-eoyo.
네_   있___   
n__   i________   
네, 있어요.
ne, iss-eoyo.
__   ____   
___   _________   
네, 있어요.
ne, iss-eoyo.
 
 
 
 
  anak perempuan
딸   
t_a_   
딸
ttal
딸   
t___   
딸
ttal
_   
____   
딸
ttal
  Apakah Anda memiliki anak perempuan?
당_은   딸_   있_요_   
d_n_s_n_e_n   t_a_-_   i_s_e_y_?   
당신은 딸이 있어요?
dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
당__   딸_   있___   
d__________   t_____   i________   
당신은 딸이 있어요?
dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
___   __   ____   
___________   ______   _________   
당신은 딸이 있어요?
dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
  Tidak, saya tidak punya.
아_요_   없_요_   
a_i_o_   e_b_-_o_o_   
아니요, 없어요.
aniyo, eobs-eoyo.
아___   없___   
a_____   e_________   
아니요, 없어요.
aniyo, eobs-eoyo.
____   ____   
______   __________   
아니요, 없어요.
aniyo, eobs-eoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa Kreatif

Saat ini, kreativitas merupakan hal yang penting. Semua orang ingin menjadi kreatif. Karena orang-orang kreatif dianggap cerdas. Bahasa kita juga harus kreatif. Sebelumnya, orang-orang mencoba berbicara sebenar mungkin. Saat ini seseorang harus berbicara sekreatif mungkin. Iklan dan media surat kabar adalah contohnya. Mereka menunjukkan bagaimana seseorang dapat bermain dengan bahasa. Selama 50 tahun terakhir, pentingnya kreativitas telah meningkat secara signifikan. Bahkan penelitian memperhatikan fenomena ini. Para psikolog, pendidik dan filsuf memeriksa proses kreatif. Kreativitas didefinisikan sebagai kemampuan untuk menciptakan sesuatu yang baru. Jadi pembicara yang kreatif menghasilkan bentuk-bentuk bahasa baru. itu bisa kata-kata atau struktur tata bahasa baru. Dengan mempelajari bahasa kreatif, ahli bahasa dapat mengidentifikasi bagaimana bahasa berubah. Tapi tidak semua orang mengerti unsur-unsur bahasa baru. Untuk memahami bahasa kreatif, Anda membutuhkan pengetahuan. Seseorang harus tahu bagaimana bahasa berfungsi. Dan harus familiar dengan dunia di mana penutur bahasa hidup. Hanya setelah itu, ia dapat memahami apa yang ingin mereka katakan. Bahasa gaul remaja adalah contohnya. Anak-anak dan kaum muda selalu menciptakan istilah baru. Orang dewasa sering tidak memahami kata-kata ini. Saat ini, banyak kamus yang menjelaskan bahasa gaul remaja telah diterbitkan. Tapi biasanya segera kadaluarsa setelah hanya satu generasi! Meskipun demikian, bahasa kreatif dapat dipelajari. Pelatih bahasa menawarkan beberapa kursus tentang topik tersebut. Aturan yang paling penting adalah selalu: aktifkan suara hati Anda!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
64 [enam puluh empat]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Penyangkalan 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)