Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


14 [četrnaest]

Boje

 


14 [пшIыкIуплIы]

Шъохэр

 

 
Snijeg je bijel.
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
Sunce je žuto.
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
Naranča je narančasta.
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
 
 
 
 
Trešnja je crvena.
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
Nebo je plavo.
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
Trava je zelena.
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
 
 
 
 
Zemlja je smeđa.
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
Oblaci su sivi.
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
Gume su crne.
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
 
 
 
 
Koje boje je snijeg? Bijele.
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
Koje boje je sunce? Žute.
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
Koje boje je naranča? Narančaste.
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
 
 
 
 
Koje boje je trešnja? Crvene.
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
Koje boje je nebo? Plave.
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
Koje boje je trava? Zelene.
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
 
 
 
 
Koje boje je zemlja? Smeđe.
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
Koje boje su oblaci? Sive.
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
Koje boje su gume? Crne.
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezični obrazac od muškaraca. Često se izražavaju neizravno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste izravnim i jasnim jezikom. Također se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, gospodarstvu ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput obitelji ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije. Žene također postavljaju više pitanja. Vjerojatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta natjecanja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Budući da se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerojatno na naš jezik utječu još i drugi čimbenici. Znanost ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pozornije slušati!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike