goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > ქართული > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫85 [שמונים וחמש]‬

‫שאלות – עבר 1‬

 

85 [ოთხმოცდახუთი]@‫85 [שמונים וחמש]‬
85 [ოთხმოცდახუთი]

85 [otkhmotsdakhuti]
შეკითხვა – წარსული 1

shek'itkhva – ts'arsuli 1

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה שתית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עבדת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה כתבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איך ישנת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איך הצלחת בבחינה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איך מצאת את הדרך?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עם מי שוחחת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עם מי קבעת פגישה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עם מי חגגת יום הולדת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן היית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן התגוררת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן עבדת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫על מה המלצת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מה אכלת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מה חווית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו מהירות נסעת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה זמן טסת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה גבוה קפצת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫כמה שתית?‬
რ_მ_ე_ი   დ_ლ_ე_?   
r_m_e_i   d_l_e_?   
რამდენი დალიეთ?
ramdeni daliet?
რ______   დ______   
r______   d______   
რამდენი დალიეთ?
ramdeni daliet?
_______   _______   
_______   _______   
რამდენი დალიეთ?
ramdeni daliet?
  ‫כמה עבדת?‬
რ_მ_ე_ი   ი_უ_ა_ე_?   
r_m_e_i   i_u_h_v_t_   
რამდენი იმუშავეთ?
ramdeni imushavet?
რ______   ი________   
r______   i_________   
რამდენი იმუშავეთ?
ramdeni imushavet?
_______   _________   
_______   __________   
რამდენი იმუშავეთ?
ramdeni imushavet?
  ‫כמה כתבת?‬
რ_მ_ე_ი   დ_წ_რ_თ_   
r_m_e_i   d_t_'_r_t_   
რამდენი დაწერეთ?
ramdeni dats'eret?
რ______   დ_______   
r______   d_________   
რამდენი დაწერეთ?
ramdeni dats'eret?
_______   ________   
_______   __________   
რამდენი დაწერეთ?
ramdeni dats'eret?
 
 
 
 
  ‫איך ישנת?‬
რ_გ_რ   გ_ძ_ნ_თ_   
r_g_r   g_d_i_a_?   
როგორ გეძინათ?
rogor gedzinat?
რ____   გ_______   
r____   g________   
როგორ გეძინათ?
rogor gedzinat?
_____   ________   
_____   _________   
როგორ გეძინათ?
rogor gedzinat?
  ‫איך הצלחת בבחינה?‬
რ_გ_რ   ჩ_ა_ა_ე_   გ_მ_ც_ა_   
r_g_r   c_a_b_r_t   g_m_t_d_?   
როგორ ჩააბარეთ გამოცდა?
rogor chaabaret gamotsda?
რ____   ჩ_______   გ_______   
r____   c________   g________   
როგორ ჩააბარეთ გამოცდა?
rogor chaabaret gamotsda?
_____   ________   ________   
_____   _________   _________   
როგორ ჩააბარეთ გამოცდა?
rogor chaabaret gamotsda?
  ‫איך מצאת את הדרך?‬
რ_გ_რ   ი_ო_ე_   გ_ა_   
r_g_r   i_'_v_t   g_a_   
როგორ იპოვეთ გზა?
rogor ip'ovet gza?
რ____   ი_____   გ___   
r____   i______   g___   
როგორ იპოვეთ გზა?
rogor ip'ovet gza?
_____   ______   ____   
_____   _______   ____   
როგორ იპოვეთ გზა?
rogor ip'ovet gza?
 
 
 
 
  ‫עם מי שוחחת?‬
ვ_ს   ე_ა_ა_ა_ე_?   
v_s   e_a_'_r_k_e_?   
ვის ელაპარაკეთ?
vis elap'arak'et?
ვ__   ე__________   
v__   e____________   
ვის ელაპარაკეთ?
vis elap'arak'et?
___   ___________   
___   _____________   
ვის ელაპარაკეთ?
vis elap'arak'et?
  ‫עם מי קבעת פגישה?‬
ვ_ს   მ_ე_ა_ა_ა_ე_?   
v_s   m_e_a_'_r_k_e_?   
ვის მოელაპარაკეთ?
vis moelap'arak'et?
ვ__   მ____________   
v__   m______________   
ვის მოელაპარაკეთ?
vis moelap'arak'et?
___   _____________   
___   _______________   
ვის მოელაპარაკეთ?
vis moelap'arak'et?
  ‫עם מי חגגת יום הולדת?‬
ვ_ს_ა_   ე_თ_დ   ი_ე_მ_თ   დ_ბ_დ_ბ_ს   დ_ე_   
v_s_a_   e_t_d   i_e_m_t   d_b_d_b_s   d_h_?   
ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე?
vistan ertad izeimet dabadebis dghe?
ვ_____   ე____   ი______   დ________   დ___   
v_____   e____   i______   d________   d____   
ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე?
vistan ertad izeimet dabadebis dghe?
______   _____   _______   _________   ____   
______   _____   _______   _________   _____   
ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე?
vistan ertad izeimet dabadebis dghe?
 
 
 
 
  ‫היכן היית?‬
ს_დ   ი_ა_ი_?   
s_d   i_a_i_?   
სად იყავით?
sad iqavit?
ს__   ი______   
s__   i______   
სად იყავით?
sad iqavit?
___   _______   
___   _______   
სად იყავით?
sad iqavit?
  ‫היכן התגוררת?‬
ს_დ   ც_ო_რ_ბ_ი_?   
s_d   t_k_o_r_b_i_?   
სად ცხოვრობდით?
sad tskhovrobdit?
ს__   ც__________   
s__   t____________   
სად ცხოვრობდით?
sad tskhovrobdit?
___   ___________   
___   _____________   
სად ცხოვრობდით?
sad tskhovrobdit?
  ‫היכן עבדת?‬
ს_დ   მ_შ_ო_დ_თ_   
s_d   m_s_a_b_i_?   
სად მუშაობდით?
sad mushaobdit?
ს__   მ_________   
s__   m__________   
სად მუშაობდით?
sad mushaobdit?
___   __________   
___   ___________   
სად მუშაობდით?
sad mushaobdit?
 
 
 
 
  ‫על מה המלצת?‬
რ_   უ_ჩ_ე_?   
r_   u_c_i_t_   
რა ურჩიეთ?
ra urchiet?
რ_   უ______   
r_   u_______   
რა ურჩიეთ?
ra urchiet?
__   _______   
__   ________   
რა ურჩიეთ?
ra urchiet?
  ‫מה אכלת?‬
რ_   მ_ი_თ_ი_?   
r_   m_i_t_i_?   
რა მიირთვით?
ra miirtvit?
რ_   მ________   
r_   m________   
რა მიირთვით?
ra miirtvit?
__   _________   
__   _________   
რა მიირთვით?
ra miirtvit?
  ‫מה חווית?‬
რ_   შ_ი_ყ_ე_?   
r_   s_e_t_q_e_?   
რა შეიტყვეთ?
ra sheit'qvet?
რ_   შ________   
r_   s__________   
რა შეიტყვეთ?
ra sheit'qvet?
__   _________   
__   ___________   
რა შეიტყვეთ?
ra sheit'qvet?
 
 
 
 
  ‫באיזו מהירות נסעת?‬
რ_მ_ე_ა_   ს_რ_ფ_დ   მ_დ_ო_ი_?   
r_m_e_a_   s_s_r_p_d   m_d_o_i_?   
რამდენად სწრაფად მიდიოდით?
ramdenad sts'rapad midiodit?
რ_______   ს______   მ________   
r_______   s________   m________   
რამდენად სწრაფად მიდიოდით?
ramdenad sts'rapad midiodit?
________   _______   _________   
________   _________   _________   
რამდენად სწრაფად მიდიოდით?
ramdenad sts'rapad midiodit?
  ‫כמה זמן טסת?‬
რ_მ_ე_ი   ხ_ნ_   ი_რ_ნ_თ_   
r_m_e_i   k_a_i   i_r_n_t_   
რამდენი ხანი იფრინეთ?
ramdeni khani iprinet?
რ______   ხ___   ი_______   
r______   k____   i_______   
რამდენი ხანი იფრინეთ?
ramdeni khani iprinet?
_______   ____   ________   
_______   _____   ________   
რამდენი ხანი იფრინეთ?
ramdeni khani iprinet?
  ‫כמה גבוה קפצת?‬
რ_   ს_მ_ღ_ე_ე   ა_ტ_თ_   
r_   s_m_g_l_z_   a_h_'_t_   
რა სიმაღლეზე ახტით?
ra simaghleze akht'it?
რ_   ს________   ა_____   
r_   s_________   a_______   
რა სიმაღლეზე ახტით?
ra simaghleze akht'it?
__   _________   ______   
__   __________   ________   
რა სიმაღლეზე ახტით?
ra simaghleze akht'it?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫85 [שמונים וחמש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שאלות – עבר 1‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)