goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > ქართული > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

 

48 [ორმოცდარვა]@‫48 [ארבעים ושמונה]‬
48 [ორმოცდარვა]

48 [ormotsdarva]
გართობა შვებულების დროს

gartoba shvebulebis dros

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם החוף נקי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשחות שם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא מסוכן לשחות שם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור גלשן?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתחיל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני בינוני.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לי ניסיון.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫האם החוף נקי?‬
პ_ა_ი   ს_ფ_ა_?   
p_l_z_i   s_p_a_?   
პლაჟი სუფთაა?
p'lazhi suptaa?
პ____   ს______   
p______   s______   
პლაჟი სუფთაა?
p'lazhi suptaa?
_____   _______   
_______   _______   
პლაჟი სუფთაა?
p'lazhi suptaa?
  ‫אפשר לשחות שם?‬
შ_ი_ლ_ბ_   ი_   ბ_ნ_ო_ა_   
s_e_d_l_b_   i_   b_n_o_a_   
შეიძლება იქ ბანაობა?
sheidzleba ik banaoba?
შ_______   ი_   ბ_______   
s_________   i_   b_______   
შეიძლება იქ ბანაობა?
sheidzleba ik banaoba?
________   __   ________   
__________   __   ________   
შეიძლება იქ ბანაობა?
sheidzleba ik banaoba?
  ‫לא מסוכן לשחות שם?‬
ა_   ა_ი_   ს_შ_შ_   ი_   ბ_ნ_ო_ა_   
a_   a_i_   s_s_i_h_   i_   b_n_o_a_   
არ არის საშიში იქ ბანაობა?
ar aris sashishi ik banaoba?
ა_   ა___   ს_____   ი_   ბ_______   
a_   a___   s_______   i_   b_______   
არ არის საშიში იქ ბანაობა?
ar aris sashishi ik banaoba?
__   ____   ______   __   ________   
__   ____   ________   __   ________   
არ არის საშიში იქ ბანაობა?
ar aris sashishi ik banaoba?
 
 
 
 
  ‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬
შ_ი_ლ_ბ_   ა_   მ_ი_   ქ_ლ_ი_   დ_ქ_რ_ვ_ბ_?   
s_e_d_l_b_   a_   m_i_   k_l_i_   d_k_r_v_b_?   
შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება?
sheidzleba ak mzis kolgis dakiraveba?
შ_______   ა_   მ___   ქ_____   დ__________   
s_________   a_   m___   k_____   d__________   
შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება?
sheidzleba ak mzis kolgis dakiraveba?
________   __   ____   ______   ___________   
__________   __   ____   ______   ___________   
შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება?
sheidzleba ak mzis kolgis dakiraveba?
  ‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬
შ_ი_ლ_ბ_   ა_   შ_ზ_ო_გ_ს   დ_ქ_რ_ვ_ბ_?   
s_e_d_l_b_   a_   s_e_l_n_i_   d_k_r_v_b_?   
შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება?
sheidzleba ak shezlongis dakiraveba?
შ_______   ა_   შ________   დ__________   
s_________   a_   s_________   d__________   
შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება?
sheidzleba ak shezlongis dakiraveba?
________   __   _________   ___________   
__________   __   __________   ___________   
შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება?
sheidzleba ak shezlongis dakiraveba?
  ‫אפשר לשכור כאן סירה?‬
შ_ი_ლ_ბ_   ა_   ნ_ვ_ს   დ_ქ_რ_ვ_ბ_?   
s_e_d_l_b_   a_   n_v_s   d_k_r_v_b_?   
შეიძლება აქ ნავის დაქირავება?
sheidzleba ak navis dakiraveba?
შ_______   ა_   ნ____   დ__________   
s_________   a_   n____   d__________   
შეიძლება აქ ნავის დაქირავება?
sheidzleba ak navis dakiraveba?
________   __   _____   ___________   
__________   __   _____   ___________   
შეიძლება აქ ნავის დაქირავება?
sheidzleba ak navis dakiraveba?
 
 
 
 
  ‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬
ს_ა_ო_ნ_ბ_თ   ვ_ს_რ_ი_გ_ბ_ი_   
s_a_o_n_b_t   v_s_r_i_g_b_i_   
სიამოვნებით ვისერფინგებდი.
siamovnebit viserpingebdi.
ს__________   ვ_____________   
s__________   v_____________   
სიამოვნებით ვისერფინგებდი.
siamovnebit viserpingebdi.
___________   ______________   
___________   ______________   
სიამოვნებით ვისერფინგებდი.
siamovnebit viserpingebdi.
  ‫הייתי שמח / ה לצלול.‬
ს_ა_ო_ნ_ბ_თ   ჩ_ვ_ვ_ნ_ა_დ_.   
s_a_o_n_b_t   c_a_q_i_t_v_i_   
სიამოვნებით ჩავყვინთავდი.
siamovnebit chavqvintavdi.
ს__________   ჩ____________   
s__________   c_____________   
სიამოვნებით ჩავყვინთავდი.
siamovnebit chavqvintavdi.
___________   _____________   
___________   ______________   
სიამოვნებით ჩავყვინთავდი.
siamovnebit chavqvintavdi.
  ‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬
ს_ა_ო_ნ_ბ_თ   ვ_ს_ი_ლ_ბ_ი   წ_ლ_ს   თ_ი_ა_უ_ე_ი_.   
s_a_o_n_b_t   v_s_i_l_b_i   t_'_l_s   t_h_l_m_r_b_t_   
სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით.
siamovnebit visrialebdi ts'qlis tkhilamurebit.
ს__________   ვ__________   წ____   თ____________   
s__________   v__________   t______   t_____________   
სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით.
siamovnebit visrialebdi ts'qlis tkhilamurebit.
___________   ___________   _____   _____________   
___________   ___________   _______   ______________   
სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით.
siamovnebit visrialebdi ts'qlis tkhilamurebit.
 
 
 
 
  ‫אפשר לשכור גלשן?‬
შ_ი_ლ_ბ_   ს_რ_ი_გ_ს   დ_ფ_ს   დ_ქ_რ_ვ_ბ_?   
s_e_d_l_b_   s_r_i_g_s   d_p_s   d_k_r_v_b_?   
შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება?
sheidzleba serpingis dapis dakiraveba?
შ_______   ს________   დ____   დ__________   
s_________   s________   d____   d__________   
შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება?
sheidzleba serpingis dapis dakiraveba?
________   _________   _____   ___________   
__________   _________   _____   ___________   
შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება?
sheidzleba serpingis dapis dakiraveba?
  ‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬
შ_ი_ლ_ბ_   მ_ვ_ნ_ა_ი_   ა_ჭ_რ_ი_ო_ი_   დ_ქ_რ_ვ_ბ_?   
s_e_d_l_b_   m_v_n_a_i_   a_h_h_u_v_l_b_s   d_k_r_v_b_?   
შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება?
sheidzleba mqvintavis aghch'urvilobis dakiraveba?
შ_______   მ_________   ა___________   დ__________   
s_________   m_________   a______________   d__________   
შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება?
sheidzleba mqvintavis aghch'urvilobis dakiraveba?
________   __________   ____________   ___________   
__________   __________   _______________   ___________   
შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება?
sheidzleba mqvintavis aghch'urvilobis dakiraveba?
  ‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬
შ_ი_ლ_ბ_   წ_ლ_ს   თ_ი_ა_უ_ე_ი_   დ_ქ_რ_ვ_ბ_?   
s_e_d_l_b_   t_'_l_s   t_h_l_m_r_b_s   d_k_r_v_b_?   
შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება?
sheidzleba ts'qlis tkhilamurebis dakiraveba?
შ_______   წ____   თ___________   დ__________   
s_________   t______   t____________   d__________   
შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება?
sheidzleba ts'qlis tkhilamurebis dakiraveba?
________   _____   ____________   ___________   
__________   _______   _____________   ___________   
შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება?
sheidzleba ts'qlis tkhilamurebis dakiraveba?
 
 
 
 
  ‫אני מתחיל.‬
ჯ_რ   დ_მ_ყ_ბ_   ვ_რ_   
j_r   d_m_s_q_b_   v_r_   
ჯერ დამწყები ვარ.
jer damts'qebi var.
ჯ__   დ_______   ვ___   
j__   d_________   v___   
ჯერ დამწყები ვარ.
jer damts'qebi var.
___   ________   ____   
___   __________   ____   
ჯერ დამწყები ვარ.
jer damts'qebi var.
  ‫אני בינוני.‬
ს_შ_ა_ო_   ვ_ც_.   
s_s_u_l_d   v_t_i_   
საშუალოდ ვიცი.
sashualod vitsi.
ს_______   ვ____   
s________   v_____   
საშუალოდ ვიცი.
sashualod vitsi.
________   _____   
_________   ______   
საშუალოდ ვიცი.
sashualod vitsi.
  ‫יש לי ניסיון.‬
მ_ს_ი   უ_ვ_   ვ_რ_ვ_ვ_.   
m_s_h_   u_'_e   v_r_'_e_i_   
მასში უკვე ვერკვევი.
masshi uk've verk'vevi.
მ____   უ___   ვ________   
m_____   u____   v_________   
მასში უკვე ვერკვევი.
masshi uk've verk'vevi.
_____   ____   _________   
______   _____   __________   
მასში უკვე ვერკვევი.
masshi uk've verk'vevi.
 
 
 
 
  ‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬
ს_დ   ა_ი_   ს_ბ_გ_რ_?   
s_d   a_i_   s_b_g_r_?   
სად არის საბაგირო?
sad aris sabagiro?
ს__   ა___   ს________   
s__   a___   s________   
სად არის საბაგირო?
sad aris sabagiro?
___   ____   _________   
___   ____   _________   
სად არის საბაგირო?
sad aris sabagiro?
  ‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬
თ_ნ   გ_ქ_ს   თ_ი_ა_უ_ე_ი_   
t_n   g_k_s   t_h_l_m_r_b_?   
თან გაქვს თხილამურები?
tan gakvs tkhilamurebi?
თ__   გ____   თ___________   
t__   g____   t____________   
თან გაქვს თხილამურები?
tan gakvs tkhilamurebi?
___   _____   ____________   
___   _____   _____________   
თან გაქვს თხილამურები?
tan gakvs tkhilamurebi?
  ‫האם יש איתך נעלי סקי?‬
თ_ნ   გ_ქ_ს   ს_თ_ი_ა_უ_ო   ჩ_ქ_ე_ი_   
t_n   g_k_s   s_t_h_l_m_r_   c_e_m_b_?   
თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები?
tan gakvs satkhilamuro chekmebi?
თ__   გ____   ს__________   ჩ_______   
t__   g____   s___________   c________   
თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები?
tan gakvs satkhilamuro chekmebi?
___   _____   ___________   ________   
___   _____   ____________   _________   
თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები?
tan gakvs satkhilamuro chekmebi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫שפות לא מוכרות‬

‫יש אלפי שפות שונות ברחבי העולם.‬ ‫מדעני שפות משערים שיש בין 6000 ל-7000 שפות שונות.‬ ‫אך גם היום קשה להעריך את המספר המדויק.‬ ‫הסיבה לכך היא שיש עוד הרבה שפות לא מוכרות.‬ ‫שפות אלה מדוברות בעיקר באזורים מרוחקים.‬ ‫דוגמא לאזור כזה היא למשל אזור האמזונס.‬ ‫שם חיים עדיין הרבה עמים מבודדים.‬ ‫אין להם קשר עם תרבויות אחרות.‬ ‫ולמרות זאת יש כמובן לכולם שפה משלהם.‬ ‫גם באזורים אחרים בעולם יש עדיין שפות לא מוכרות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יודעים כמה שפות יש במרכז אפריקה.‬ ‫גם גינאה החדשה עוד לא נחקרה מנקודת מבט בלשנית.‬ ‫זו תמיד סנסציה כשמגלים שפה חדשה.‬ ‫לפני כשנתיים גילו מדענים את שפת קורו.‬ ‫בקורו משתמשים בכפרים קטנים בצפון הודו.‬ ‫רק כ-1000 איש יודעים לדבר בשפה הזו.‬ ‫והיא אך ורק מדוברת.‬ ‫אין צורה כתובה לשפת הקורו.‬ ‫החוקרים לא יודעים איך קורו יכלה לשרוד לכל כך הרבה זמן.‬ ‫קורו שייכת למשפחת השפות הטיבטו-בורמית.‬ ‫יש כ-300 שפות השייכות למשפחה הזו ברחבי אסיה.‬ ‫אך קורו לא קרובת משפחה קרובה של אף אחת מהשפות האלה.‬ ‫זאת אומרת שההיסטוריה שלה שונה לגמרי.‬ ‫לצערנו מתות שפות קטנות מהר יותר.‬ ‫לפעמים נעלמת שפה שלמה תוך גיל אחד בלבד.‬ ‫אז לא נשאר הרבה זמן לחוקרים בכדי ללמוד אותן.‬ ‫>אבל יש לקורו קצת תקווה.‬ ‫היא אמורה להיות מוקלטת בתוך מילון שמע.‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫48 [ארבעים ושמונה]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫פעילויות בחופשה‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)