goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > ქართული > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

 

19 [ცხრამეტი]@‫19 [תשע עשרה]‬
19 [ცხრამეტი]

19 [tskhramet'i]
სამზარეულოში

samzareuloshi

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לך מטבח חדש?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שאחתוך את הבצל?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שאשטוף את הירקות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן הכוסות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן כלי השולחן?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן הסכום?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לך פותחן?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לך חולץ פקקים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני עורך / ת את השולחן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫יש לך מטבח חדש?‬
შ_ნ   ა_ა_ი   ს_მ_ა_ე_ლ_   გ_ქ_ს_   
s_e_   a_h_l_   s_m_a_e_l_   g_k_s_   
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს?
shen akhali samzareulo gakvs?
შ__   ა____   ს_________   გ_____   
s___   a_____   s_________   g_____   
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს?
shen akhali samzareulo gakvs?
___   _____   __________   ______   
____   ______   __________   ______   
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს?
shen akhali samzareulo gakvs?
  ‫מה תרצה / י לבשל היום?‬
რ_ს_   მ_მ_ა_ე_ა   გ_ნ_ა   დ_ე_?   
r_s_   m_m_a_e_a   g_n_a   d_h_s_   
რისი მომზადება გინდა დღეს?
risi momzadeba ginda dghes?
რ___   მ________   გ____   დ____   
r___   m________   g____   d_____   
რისი მომზადება გინდა დღეს?
risi momzadeba ginda dghes?
____   _________   _____   _____   
____   _________   _____   ______   
რისი მომზადება გინდა დღეს?
risi momzadeba ginda dghes?
  ‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬
ე_ე_ტ_ო_უ_ე_ზ_   ა_ზ_დ_ბ   თ_   გ_ზ_ე_   
e_e_t_r_g_u_e_z_   a_z_d_b   t_   g_z_e_   
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე?
elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
ე_____________   ა______   თ_   გ_____   
e_______________   a______   t_   g_____   
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე?
elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
______________   _______   __   ______   
________________   _______   __   ______   
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე?
elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
 
 
 
 
  ‫שאחתוך את הבצל?‬
დ_ვ_რ_   ხ_ხ_ი_   
d_v_h_r_   k_a_h_i_   
დავჭრა ხახვი?
davch'ra khakhvi?
დ_____   ხ_____   
d_______   k_______   
დავჭრა ხახვი?
davch'ra khakhvi?
______   ______   
________   ________   
დავჭრა ხახვი?
davch'ra khakhvi?
  ‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬
გ_ვ_ა_ო   კ_რ_ო_ი_ი_   
g_v_a_o   k_a_t_o_i_i_   
გავთალო კარტოფილი?
gavtalo k'art'opili?
გ______   კ_________   
g______   k___________   
გავთალო კარტოფილი?
gavtalo k'art'opili?
_______   __________   
_______   ____________   
გავთალო კარტოფილი?
gavtalo k'art'opili?
  ‫שאשטוף את הירקות?‬
გ_ვ_ე_ხ_   ს_ლ_თ_?   
g_v_e_s_h_   s_l_t_?   
გავრეცხო სალათა?
gavretskho salata?
გ_______   ს______   
g_________   s______   
გავრეცხო სალათა?
gavretskho salata?
________   _______   
__________   _______   
გავრეცხო სალათა?
gavretskho salata?
 
 
 
 
  ‫היכן הכוסות?‬
ს_დ   ა_ი_   ჭ_ქ_ბ_?   
s_d   a_i_   c_'_k_b_?   
სად არის ჭიქები?
sad aris ch'ikebi?
ს__   ა___   ჭ______   
s__   a___   c________   
სად არის ჭიქები?
sad aris ch'ikebi?
___   ____   _______   
___   ____   _________   
სად არის ჭიქები?
sad aris ch'ikebi?
  ‫היכן כלי השולחן?‬
ს_დ   ა_ი_   ჭ_რ_ე_ი_   
s_d   a_i_   c_'_r_h_e_i_   
სად არის ჭურჭელი?
sad aris ch'urch'eli?
ს__   ა___   ჭ_______   
s__   a___   c___________   
სად არის ჭურჭელი?
sad aris ch'urch'eli?
___   ____   ________   
___   ____   ____________   
სად არის ჭურჭელი?
sad aris ch'urch'eli?
  ‫היכן הסכום?‬
ს_დ   ა_ი_   დ_ნ_-_ა_გ_ლ_?   
s_d   a_i_   d_n_-_h_n_a_i_   
სად არის დანა-ჩანგალი?
sad aris dana-changali?
ს__   ა___   დ____________   
s__   a___   d_____________   
სად არის დანა-ჩანგალი?
sad aris dana-changali?
___   ____   _____________   
___   ____   ______________   
სად არის დანა-ჩანგალი?
sad aris dana-changali?
 
 
 
 
  ‫יש לך פותחן?‬
გ_ქ_ს   კ_ნ_ე_ვ_ს   გ_ს_ხ_ნ_ლ_?   
g_k_s   k_o_s_r_i_   g_s_k_s_e_i_   
გაქვს კონსერვის გასახსნელი?
gakvs k'onservis gasakhsneli?
გ____   კ________   გ__________   
g____   k_________   g___________   
გაქვს კონსერვის გასახსნელი?
gakvs k'onservis gasakhsneli?
_____   _________   ___________   
_____   __________   ____________   
გაქვს კონსერვის გასახსნელი?
gakvs k'onservis gasakhsneli?
  ‫יש לך פותחן בקבוקים?‬
გ_ქ_ს   ბ_თ_ი_   გ_ს_ხ_ნ_ლ_?   
g_k_s   b_t_i_   g_s_k_s_e_i_   
გაქვს ბოთლის გასახსნელი?
gakvs botlis gasakhsneli?
გ____   ბ_____   გ__________   
g____   b_____   g___________   
გაქვს ბოთლის გასახსნელი?
gakvs botlis gasakhsneli?
_____   ______   ___________   
_____   ______   ____________   
გაქვს ბოთლის გასახსნელი?
gakvs botlis gasakhsneli?
  ‫יש לך חולץ פקקים?‬
გ_ქ_ს   ს_ც_ბ_ს   ხ_ა_ნ_?   
g_k_s   s_t_o_i_   k_r_k_n_?   
გაქვს საცობის ხრახნი?
gakvs satsobis khrakhni?
გ____   ს______   ხ______   
g____   s_______   k________   
გაქვს საცობის ხრახნი?
gakvs satsobis khrakhni?
_____   _______   _______   
_____   ________   _________   
გაქვს საცობის ხრახნი?
gakvs satsobis khrakhni?
 
 
 
 
  ‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬
ს_ფ_   ა_   ქ_ა_შ_   ა_ზ_დ_ბ_   
s_p_   a_   k_a_s_i   a_z_d_b_   
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ?
sups am kvabshi amzadeb?
ს___   ა_   ქ_____   ა_______   
s___   a_   k______   a_______   
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ?
sups am kvabshi amzadeb?
____   __   ______   ________   
____   __   _______   ________   
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ?
sups am kvabshi amzadeb?
  ‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬
თ_ვ_ს   ა_   ტ_ფ_ზ_   წ_ა_?   
t_v_s   a_   t_a_a_e   t_'_a_?   
თევზს ამ ტაფაზე წვავ?
tevzs am t'apaze ts'vav?
თ____   ა_   ტ_____   წ____   
t____   a_   t______   t______   
თევზს ამ ტაფაზე წვავ?
tevzs am t'apaze ts'vav?
_____   __   ______   _____   
_____   __   _______   _______   
თევზს ამ ტაფაზე წვავ?
tevzs am t'apaze ts'vav?
  ‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬
ბ_ს_ნ_უ_ს   ა_   მ_ყ_ლ_ე   წ_ა_?   
b_s_'_e_l_   a_   m_q_l_e   t_'_a_?   
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ?
bost'neuls am maqalze ts'vav?
ბ________   ა_   მ______   წ____   
b_________   a_   m______   t______   
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ?
bost'neuls am maqalze ts'vav?
_________   __   _______   _____   
__________   __   _______   _______   
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ?
bost'neuls am maqalze ts'vav?
 
 
 
 
  ‫אני עורך / ת את השולחן.‬
მ_   ს_ფ_ა_   ვ_ლ_.   
m_   s_p_a_   v_h_i_   
მე სუფრას ვშლი.
me supras vshli.
მ_   ს_____   ვ____   
m_   s_____   v_____   
მე სუფრას ვშლი.
me supras vshli.
__   ______   _____   
__   ______   ______   
მე სუფრას ვშლი.
me supras vshli.
  ‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬
ა_   ა_ი_   დ_ნ_ბ_,   ჩ_ნ_ლ_ბ_   დ_   კ_ვ_ე_ი_   
a_   a_i_   d_n_b_,   c_a_g_e_i   d_   k_o_z_b_.   
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები.
ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
ა_   ა___   დ______   ჩ_______   დ_   კ_______   
a_   a___   d______   c________   d_   k________   
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები.
ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
__   ____   _______   ________   __   ________   
__   ____   _______   _________   __   _________   
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები.
ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
  ‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬
ა_   ა_ი_   ჭ_ქ_ბ_,   თ_ფ_ე_ი   დ_   ხ_ლ_ა_ო_ე_ი_   
a_   a_i_   c_'_k_b_,   t_p_h_b_   d_   k_e_s_k_o_s_b_.   
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები.
ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.
ა_   ა___   ჭ______   თ______   დ_   ხ___________   
a_   a___   c________   t_______   d_   k______________   
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები.
ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.
__   ____   _______   _______   __   ____________   
__   ____   _________   ________   __   _______________   
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები.
ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫19 [תשע עשרה]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫במטבח‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)