44 [ארבעים וארבע] |
לצאת בערב
|
![]() |
44 [σαράντα τέσσερα] |
||
Βραδινή έξοδος
|
| |||||
יש כאן דיסקוטק?
| |||||
יש כאן מועדון לילה?
| |||||
יש כאן פאב?
| |||||
מה יש הערב בתיאטרון?
| |||||
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
| |||||
מה יש הערב בטלוויזיה?
| |||||
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
| |||||
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
| |||||
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
| |||||
אני רוצה לשבת מאחור.
| |||||
אני רוצה לשבת באמצע.
| |||||
אני רוצה לשבת מקדימה.
| |||||
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
| |||||
מתי מתחילה ההופעה?
| |||||
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
| |||||
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
| |||||
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
| |||||
האם יש כאן בריכה בסביבה?
| |||||
השפה המלטיתהרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה. כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית. ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה. אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות. הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי. לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי). השפה הזו מקורה בניב ערבי. בכך מהווה Maltiהשפה השמית היחידה באירופה. אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית. את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות. בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות. והאותיות c ו-y לא קיימות בכלל. אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות. להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית. אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה. ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית. מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים. כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו. מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה. אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה. ולבסוף היא הועברה מפה לפה. רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה. היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000. מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004. כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה. אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם. והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי. יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 עברית - יוונית למתחילים
|