87 [kahdeksankymmentäseitsemän] |
Modaaliverbien mennyt muoto 1
|
![]() |
87 [ութանասունյոթ] |
||
անցյալը բայերով 1
|
Meidän piti kastella kukat.
|
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
|
||
Meidän piti siivota asunto.
|
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
|
||
Meidän piti tiskata astiat.
|
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
| ||
Pitikö teidän maksaa lasku?
|
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Hashivy piti vcharei՞k’
|
||
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
|
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
|
||
Pitikö teidän maksaa sakko?
|
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Tugank’ piti vcharei՞k’
| ||
Kenen piti hyvästellä?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
|
||
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
|
||
Kenen piti mennä junalla?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
| ||
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
|
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
|
||
Me emme halunneet juoda mitään.
|
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
|
||
Me emme halunneet häiritä.
|
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
| ||
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
|
Ես ուզում էի զանգահարել:
Yes uzum ei zangaharel
|
||
Minä halusin tilata taksin.
|
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Yes uzum ei tak’si kanch’yel
|
||
Sillä minä halusin mennä kotiin.
|
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Yes uzum ei tun gnal
| ||
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
|
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
|
||
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
|
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
|
||
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
|
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum
| ||
Isoja kirjaimia ja suuria tunteitaMainonnassa käytetään paljon kuvia. Kuvat herättävät meissä erityistä kiinnostusta. Katsomme niitä kauemmin ja keskittyneemmin kuin kirjaimia. Sen tuloksena muistamme paremmin kuvalliset mainokset. Kuvat tuottavat myös voimakkaita tunnereaktioita. Aivot tunnistavat kuvat hyvin nopeasti. Ne tietävät välittömästi, mitä kuvassa näkyy. Kirjaimet toimivat eri lailla kuin kuvat. Ne ovat abstrakteja merkkejä. Siksi aivomme reagoivat hitaammin kirjaimiin. Ensiksikin niiden pitää ymmärtää sanan merkitys. Voisi sanoa, että kirjaimet pitää tulkita aivojen kielialueella. Tunteita voidaan tuottaa myös kirjaimia käyttämällä. Tekstin pitää vain olla hyvin kookasta. Tutkimukset osoittavat, että kookkailla kirjaimilla on myös suuri vaikutus. Kookkaat kirjaimet eivät ole vain helpommin havaittavia kuin pienet kirjaimet. Ne myös tuottavat voimakkaampia tunnereaktioita. Tämä koskee sekä myönteisiä että kielteisiä tunteita. Asioiden koko on aina ollut tärkeää ihmiskunnalle. Ihmisen pitää reagoida vaaraan nopeasti. Ja kun jokin on iso, se on yleensä jo aika lähellä! On siis ymmärrettävää, että silloin isot kuvat tuottavat voimakkaita reaktioita. On vähemmän selvää, miten reagoimme kookkaisiin kirjaimiin. Kirjaimet eivät itse asiassa ole signaali aivoille. Siitä huolimatta aivojen aktiivisuus vilkastuu, kun näemme kookkaita kirjaimia. Tämä tulos on tiedemiehille hyvin mielenkiintoinen. Se osoittaa, miten tärkeiksi kirjaimet ovat tulleet meille. Aivomme ovat jotenkin oppineet reagoimaan kirjoitukseen… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 suomi - armenia aloittelijoille
|