14 [neljätoista] |
Värejä
|
![]() |
14 [տասնչորս] |
||
գույներ
|
Lumi on valkoinen.
|
Սառույցը սպիտակ է:
Sarruyts’y spitak e
|
||
Aurinko on keltainen.
|
Արևը դեղին է:
Arevy deghin e
|
||
Appelsiini on oranssi.
|
Նարինջը նարնջագույն է:
Narinjy narnjaguyn e
| ||
Kirsikka on punainen.
|
Բալը կարմիր է:
Baly karmir e
|
||
Taivas on sininen.
|
Երկինքը կապույտ է:
Yerkink’y kapuyt e
|
||
Ruoho on vihreää.
|
Խոտը կանաչ է:
Khoty kanach’ e
| ||
Multa on ruskeaa.
|
Երկրագունդը շագանակագույն է:
Yerkragundy shaganakaguyn e
|
||
Pilvi on harmaa.
|
Ամպը մոխրագույն է:
Ampy mokhraguyn e
|
||
Renkaat ovat mustia.
|
Անվադողերը սև են:
Anvadoghery sev yen
| ||
Minkä värinen lumi on? Valkoinen.
|
Ի՞նչ գույնի է ձյունը: Սպիտակ:
I՞nch’ guyni e dzyuny Spitak
|
||
Minkä värinen aurinko on? Keltainen.
|
Ի՞նչ գույնի է արևը: Դեղին:
I՞nch’ guyni e arevy Deghin
|
||
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi.
|
Ի՞նչ գույնի է նարինջը: Նարնջագույն:
I՞nch’ guyni e narinjy Narnjaguyn
| ||
Minkä värinen kirsikka on? Punainen.
|
Ի՞նչ գույնի է բալը: Կարմիր:
I՞nch’ guyni e baly Karmir
|
||
Minkä värinen taivas on? Sininen.
|
Ի՞նչ գույնի է երկինքը: Կապույտ:
I՞nch’ guyni e yerkink’y Kapuyt
|
||
Minkä väristä ruoho on? Vihreää.
|
Ի՞նչ գույնի է խոտը: Կանաչ:
I՞nch’ guyni e khoty Kanach’
| ||
Minkä väristä multa on? Ruskeaa.
|
Ի՞նչ գույնի է երկրագունդը: Շագանակագույն:
I՞nch’ guyni e yerkragundy Shaganakaguyn
|
||
Minkä värinen pilvi on? Harmaa.
|
Ի՞նչ գույնի է ամպը: Մոխրագույն:
I՞nch’ guyni e ampy Mokhraguyn
|
||
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat.
|
Ի՞նչ գույնի են անվադողերը: Սև:
I՞nch’ guyni yen anvadoghery Sev
| ||
Naiset ja miehet puhuvat eri laillaTiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 suomi - armenia aloittelijoille
|