3 [kolme] |
Tutustua
|
![]() |
3 [երեք] |
||
ծանոթանալ
|
Hei!
|
Ողջույն!
Voghjuyn!
|
||
Hyvää päivää!
|
Բարի օր!
Bari or!
|
||
Mitä kuuluu?
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
| ||
Tuletteko te Euroopasta?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
|
||
Tuletteko te Amerikasta?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
|
||
Tuletteko Aasiasta?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
| ||
Missä hotellissa te asutte?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
|
||
Kuinka kauan olette olleet jo täällä?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
|
||
Kuinka kauaksi te jäätte?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
| ||
Viihdyttekö täällä?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
|
||
Oletteko te lomalla täällä?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
|
||
Tulkaa käymään joskus!
|
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
| ||
Tässä on osoitteeni.
|
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
|
||
Nähdäänkö huomenna??
|
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
|
||
Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja.
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
| ||
Moikka!
|
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
|
||
Näkemiin!
|
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
|
||
Näkemiin!
|
Առայժմ!
Arrayzhm!
| ||
AakkosetVoimme viestiä kielten avulla. Kerromme toisille ajatuksistamme ja tunteistamme. Kirjoituksella on myös sama tehtävä. Useimmilla kielillä on kirjoitettu muoto tai kirjoitus. Kirjoitus koostuu merkeistä. Kirjainmerkit voivat olla monenlaisia. Useimmiten kirjoitus muodostuu kirjaimista. Nämä kirjaimet muodostavat aakkosia. Aakkosto on graafisista symboleista järjestetty kokonaisuus. Kirjainmerkkejä yhdistellään tiettyjen sääntöjen mukaisesti muodostamaan sanoja. Jokaisella kirjainmerkillä on vakiintunut ääntäminen. Aakkoset (engl. alphabet) tulee kreikan kielestä. Sen kahta ensimmäistä kirjainta kutsuttiin ”alphaksi” ja ”betaksi”. Historiassa on ollut monia erilaisia aakkosia. Ihmiset käyttivät kirjainmerkkejä jo yli 3 000 vuotta sitten. Aiemmin kirjainmerkit olivat maagisia symboleja. Vain harvat ihmiset tunsivat niiden merkityksen. Myöhemmin kirjainmerkit kadottivat symbolisen luonteensa. Nykyisin kirjaimilla ei ole erillistä merkitystä. Ne saavat merkityksen vain yhdistyessään toisiin kirjaimiin. Kiinan kielen kirjainmerkit toimivat eri lailla. Ne muistuttavat kuvia ja kuvaavat usein merkitystään. Kirjoittaessamme koodaamme ajatuksiamme. Käytämme kirjainmerkkejä tietämyksemme kirjaamiseen. Aivomme ovat oppineet purkamaan aakkoset. Kirjainmerkeistä tulee sanoja, sanoista tulee ideoita. Tällä tavoin teksti voi elää tuhansia vuosia. Ja silti se tulee ymmärretyksi… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 suomi - armenia aloittelijoille
|