goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Nederlands > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

 

46 [zesenveertig]@46 [nelikümmend kuus]
46 [zesenveertig]

In de discotheek

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see koht siin on vaba?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin teiega istuda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meeleldi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas teile muusika meeldib?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Veidi valju.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuid bänd mängib päris hästi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te käite tihti siin?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ei, see on esimene kord.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei ole kunagi siin käinud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te tantsite?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hiljem võib-olla.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei oska eriti hästi tantsida.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See on väga lihtne.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma näitan teile.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ei, parem mõni teine kord.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ootate te kedagi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, oma poiss-sõpra.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sealt tagant ta tulebki!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas see koht siin on vaba?
I_   d_z_   p_a_t_   v_i_?   
   
Is deze plaats vrij?
I_   d___   p_____   v____   
   
Is deze plaats vrij?
__   ____   ______   _____   
   
Is deze plaats vrij?
  Kas ma võin teiega istuda?
M_g   i_   b_j   u   k_m_n   z_t_e_?   
   
Mag ik bij u komen zitten?
M__   i_   b__   u   k____   z______   
   
Mag ik bij u komen zitten?
___   __   ___   _   _____   _______   
   
Mag ik bij u komen zitten?
  Meeleldi.
G_a_g_   
   
Graag.
G_____   
   
Graag.
______   
   
Graag.
 
 
 
 
  Kuidas teile muusika meeldib?
H_e   v_n_t   u   d_e   m_z_e_?   
   
Hoe vindt u die muziek?
H__   v____   u   d__   m______   
   
Hoe vindt u die muziek?
___   _____   _   ___   _______   
   
Hoe vindt u die muziek?
  Veidi valju.
E_n   b_e_j_   t_   h_r_.   
   
Een beetje te hard.
E__   b_____   t_   h____   
   
Een beetje te hard.
___   ______   __   _____   
   
Een beetje te hard.
  Kuid bänd mängib päris hästi.
M_a_   d_   b_n_   s_e_l_   h_e_   g_e_.   
   
Maar de band speelt heel goed.
M___   d_   b___   s_____   h___   g____   
   
Maar de band speelt heel goed.
____   __   ____   ______   ____   _____   
   
Maar de band speelt heel goed.
 
 
 
 
  Kas te käite tihti siin?
K_m_   u   v_k_r   h_e_?   
   
Komt u vaker hier?
K___   u   v____   h____   
   
Komt u vaker hier?
____   _   _____   _____   
   
Komt u vaker hier?
  Ei, see on esimene kord.
N_e_   d_t   i_   d_   e_r_t_   k_e_.   
   
Nee, dit is de eerste keer.
N___   d__   i_   d_   e_____   k____   
   
Nee, dit is de eerste keer.
____   ___   __   __   ______   _____   
   
Nee, dit is de eerste keer.
  Ma ei ole kunagi siin käinud.
I_   b_n   h_e_   n_g   n_o_t   g_w_e_t_   
   
Ik ben hier nog nooit geweest.
I_   b__   h___   n__   n____   g_______   
   
Ik ben hier nog nooit geweest.
__   ___   ____   ___   _____   ________   
   
Ik ben hier nog nooit geweest.
 
 
 
 
  Kas te tantsite?
D_n_t   u_   
   
Danst u?
D____   u_   
   
Danst u?
_____   __   
   
Danst u?
  Hiljem võib-olla.
L_t_r   m_s_c_i_n_   
   
Later misschien.
L____   m_________   
   
Later misschien.
_____   __________   
   
Later misschien.
  Ma ei oska eriti hästi tantsida.
I_   k_n   n_e_   z_   g_e_   d_n_e_.   
   
Ik kan niet zo goed dansen.
I_   k__   n___   z_   g___   d______   
   
Ik kan niet zo goed dansen.
__   ___   ____   __   ____   _______   
   
Ik kan niet zo goed dansen.
 
 
 
 
  See on väga lihtne.
D_t   i_   h_e_   e_n_o_d_g_   
   
Dat is heel eenvoudig.
D__   i_   h___   e_________   
   
Dat is heel eenvoudig.
___   __   ____   __________   
   
Dat is heel eenvoudig.
  Ma näitan teile.
I_   l_a_   h_t   u   z_e_.   
   
Ik laat het u zien.
I_   l___   h__   u   z____   
   
Ik laat het u zien.
__   ____   ___   _   _____   
   
Ik laat het u zien.
  Ei, parem mõni teine kord.
N_e_   l_e_e_   e_n   a_d_r_   k_e_.   
   
Nee, liever een andere keer.
N___   l_____   e__   a_____   k____   
   
Nee, liever een andere keer.
____   ______   ___   ______   _____   
   
Nee, liever een andere keer.
 
 
 
 
  Ootate te kedagi?
W_c_t   u   o_   i_m_n_?   
   
Wacht u op iemand?
W____   u   o_   i______   
   
Wacht u op iemand?
_____   _   __   _______   
   
Wacht u op iemand?
  Jah, oma poiss-sõpra.
J_,   o_   m_j_   v_i_n_.   
   
Ja, op mijn vriend.
J__   o_   m___   v______   
   
Ja, op mijn vriend.
___   __   ____   _______   
   
Ja, op mijn vriend.
  Sealt tagant ta tulebki!
D_a_   k_m_   h_j   n_t   a_n_   
   
Daar komt hij net aan!
D___   k___   h__   n__   a___   
   
Daar komt hij net aan!
____   ____   ___   ___   ____   
   
Daar komt hij net aan!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Piltide keel

Saksamaal on ütlus: pilt ütleb rohkem kui tuhat sõna. See tähendab, et me mõistame pilte sageli kiiremini kui kõnet. Pildid annavad ka emotsioone paremini edasi. Seepärast kasutatakse ka reklaamides palju pilte. Pildid toimivad teisiti kui kõne. Nad näitavad meile mitut asja korraga. See tähendab, et kogu pildil tervikuna on teatud mõju. Kõnel on sama efekti saavutamiseks vja rohkem sõnu. Aga piltdid ja kõne käivad käsikäes. Vajame kõnet, et kirjeldada pilte. Samamoodi on piltide abil võimalik paljusid tekste paremini mõista. Piltide ja kõne omavahelist suhet on uurinud keeleteadlased. Samuti võib tekkida küsimus, kas pildid on omaette keel. Kui midagi ainult filmitakse, saame vaadata vaid pildimaterjali. Aga filmi sõnum ei ole sulaselge. Kui pilt on mõeldud toimima kõnena, siis peab see olema konkreetne. Mida vähem pilt näitab, seda selgem on tema sõnum. Heaks näiteks on sel puhul piktogrammid. Piktogrammid on lihtsad ja selged sümbolid. Nad asendavad verbaalset keelt ja on üheks visuaalse kommunikatsiooni vormiks. Igaüks teab, milline on teksti‘suitsetamine keelatud’ piktogramm. See kujutab sigaretti, millel on joon peale tõmmatud. Globaliseeruvas maailmas on pildid muutumas üha olulisemaks. Kuid seepärast on vaja õppida ka piltide keelt. Kuigi paljud arvavad, et pildid on rahvusvaheliselt mõistetavad, ei pruugi see nii olla. Meie kultuur mõjutab ka meie piltide mõistmist.. Mida me näeme, sõltub paljudest teguritest. Seega mõned inimesed ei pruugi näha sigaretti, vaid ainult tumedaid jooni.

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
46 [nelikümmend kuus]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Diskoteegis
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)