goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Nederlands > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

43 [nelikümmend kolm]

Loomaaias

 

43 [drieënveertig]@43 [nelikümmend kolm]
43 [drieënveertig]

In de dierentuin

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on loomaaed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on kaelkirjakud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on karud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on elevandid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on maod?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on lõvid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on fotoaparaat.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on ka videokaamera.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on patareid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on pingviinid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kängurud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on ninasarvikud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub tualett?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on kohvik.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on restoran.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kaamelid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on gorillad ja sebrad?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on tiigrid ja krokodillid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Seal on loomaaed.
D_a_   i_   d_   d_e_e_t_i_.   
   
Daar is de dierentuin.
D___   i_   d_   d__________   
   
Daar is de dierentuin.
____   __   __   ___________   
   
Daar is de dierentuin.
  Seal on kaelkirjakud.
D_a_   z_j_   d_   g_r_f_e_.   
   
Daar zijn de giraffen.
D___   z___   d_   g________   
   
Daar zijn de giraffen.
____   ____   __   _________   
   
Daar zijn de giraffen.
  Kus on karud?
W_a_   z_j_   d_   b_r_n_   
   
Waar zijn de beren?
W___   z___   d_   b_____   
   
Waar zijn de beren?
____   ____   __   ______   
   
Waar zijn de beren?
 
 
 
 
  Kus on elevandid?
W_a_   z_j_   d_   o_i_a_t_n_   
   
Waar zijn de olifanten?
W___   z___   d_   o_________   
   
Waar zijn de olifanten?
____   ____   __   __________   
   
Waar zijn de olifanten?
  Kus on maod?
W_a_   z_j_   d_   s_a_g_n_   
   
Waar zijn de slangen?
W___   z___   d_   s_______   
   
Waar zijn de slangen?
____   ____   __   ________   
   
Waar zijn de slangen?
  Kus on lõvid?
W_a_   z_j_   d_   l_e_w_n_   
   
Waar zijn de leeuwen?
W___   z___   d_   l_______   
   
Waar zijn de leeuwen?
____   ____   __   ________   
   
Waar zijn de leeuwen?
 
 
 
 
  Mul on fotoaparaat.
I_   h_b   e_n   f_t_t_e_t_l_   
   
Ik heb een fototoestel.
I_   h__   e__   f___________   
   
Ik heb een fototoestel.
__   ___   ___   ____________   
   
Ik heb een fototoestel.
  Mul on ka videokaamera.
I_   h_b   o_k   e_n   v_d_o   c_m_r_.   
   
Ik heb ook een video camera.
I_   h__   o__   e__   v____   c______   
   
Ik heb ook een video camera.
__   ___   ___   ___   _____   _______   
   
Ik heb ook een video camera.
  Kus on patareid?
W_a_   i_   e_n   b_t_e_i_?   
   
Waar is een batterij?
W___   i_   e__   b________   
   
Waar is een batterij?
____   __   ___   _________   
   
Waar is een batterij?
 
 
 
 
  Kus on pingviinid?
W_a_   z_j_   d_   p_n_u_n_?   
   
Waar zijn de pinguïns?
W___   z___   d_   p________   
   
Waar zijn de pinguïns?
____   ____   __   _________   
   
Waar zijn de pinguïns?
  Kus on kängurud?
W_a_   z_j_   d_   k_n_o_r_e_?   
   
Waar zijn de kangoeroes?
W___   z___   d_   k__________   
   
Waar zijn de kangoeroes?
____   ____   __   ___________   
   
Waar zijn de kangoeroes?
  Kus on ninasarvikud?
W_a_   z_j_   d_   n_u_h_o_n_?   
   
Waar zijn de neushoorns?
W___   z___   d_   n__________   
   
Waar zijn de neushoorns?
____   ____   __   ___________   
   
Waar zijn de neushoorns?
 
 
 
 
  Kus asub tualett?
W_a_   i_   h_t   t_i_e_?   
   
Waar is het toilet?
W___   i_   h__   t______   
   
Waar is het toilet?
____   __   ___   _______   
   
Waar is het toilet?
  Seal on kohvik.
D_a_   i_   e_n   c_f_.   
   
Daar is een café.
D___   i_   e__   c____   
   
Daar is een café.
____   __   ___   _____   
   
Daar is een café.
  Seal on restoran.
D_a_   i_   e_n   r_s_a_r_n_.   
   
Daar is een restaurant.
D___   i_   e__   r__________   
   
Daar is een restaurant.
____   __   ___   ___________   
   
Daar is een restaurant.
 
 
 
 
  Kus on kaamelid?
W_a_   z_j_   d_   k_m_l_n_   
   
Waar zijn de kamelen?
W___   z___   d_   k_______   
   
Waar zijn de kamelen?
____   ____   __   ________   
   
Waar zijn de kamelen?
  Kus on gorillad ja sebrad?
W_a_   z_j_   d_   g_r_l_a_s   e_   d_   z_b_a_s_   
   
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
W___   z___   d_   g________   e_   d_   z_______   
   
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
____   ____   __   _________   __   __   ________   
   
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
  Kus on tiigrid ja krokodillid?
W_a_   z_j_   d_   t_j_e_s   e_   d_   k_o_o_i_l_n_   
   
Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
W___   z___   d_   t______   e_   d_   k___________   
   
Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
____   ____   __   _______   __   __   ____________   
   
Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keel ja muusika

Muusika on ülemailmne nähtus. Kõik rahvad teevad muusikat. Ja muusika on arusaadav kõikides kultuurides. Teaduslik uurimus on seda tõestanud. See, lääne muusika mängis isoleeritud hõimu inimesed. See Aafrika suguharu puudus juurdepääs tänapäeva maailmas. Siiski nad tunnistasid, kui nad kuulsid, rõõmsameelne või kurb laule. Miks see nii on ei ole veel uuritud. Aga muusika tundub olevat keelt ilma piire. Ja me kõik oleme mingil moel teada, kuidas seda tõlgendada õigesti. Kuid muusika pole evolutsioonilise eelise. Et me ei mõista seda niikuinii seostatakse meie keelt. Kuna muusika ja keel kuuluvad kokku. Nad on töödeldud samasugused ajus. Samuti toimivad sarnaselt. Mõlemad ühendavad toonid ja helid kindlate reeglite alusel. Isegi beebid mõista muusikat, nad õppisid, et emakas. Seal nad kuulevad meloodia oma ema keelt. Siis, kui nad satuvad maailma, mida nad mõistavad muusika. Võiks öelda, et muusika imiteerib meloodia keeles. Emotsioon väljendub ka kiirus nii keele ja muusika. Nii et kasutades meie keeleoskused, mõistame emotsioone muusika. Seevastu muusikaline inimesed sageli õppida keeli lihtsamaks. Paljud muusikud pähe keeltes nagu meloodiaid. Seejuures nad mäletavad keelt paremini. Üht-teist huvitavat on, et laulu ümber maailma kõla väga sarnased. See näitab, kuidas rahvusvaheline keel muusika on. Ja see on ka ilmselt kõige kaunim keeles ...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
43 [nelikümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Loomaaias
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)