goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > मराठी > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

 

५७ [सत्तावन्न]@57 [viiskümmend seitse]
५७ [सत्तावन्न]

57 [Sattāvanna]
डॉक्टरकडे

ḍŏkṭarakaḍē

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on aeg arsti juures.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mu aeg on kella kümneks.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas on teie nimi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Palun võtke ootetoas istet.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Arst tuleb kohe.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus te kindlustatud olete?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis saan ma teie heaks teha?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
On teil valud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus teil valutab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on pidevalt seljavalud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on tihti peavalud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on mõnikord kõhuvalud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Võtke palun ülakeha paljaks!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Heitke palun voodile!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Vererõhk on korras.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma teen teile süsti.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma annan teile tablette.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma annan teile apteegi jaoks retsepti.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Mul on aeg arsti juures.
म_झ_   ड_क_ट_क_े   अ_ॉ_ं_म_ं_   आ_े_   
m_j_ī   ḍ_k_a_a_a_ē   a_ŏ_ī_ṭ_m_ṇ_a   ā_ē_   
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
म___   ड________   अ_________   आ___   
m____   ḍ__________   a____________   ā___   
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
____   _________   __________   ____   
_____   ___________   _____________   ____   
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
  Mu aeg on kella kümneks.
म_झ_   भ_ट   १_   व_ज_ा   आ_े_   
M_j_ī   b_ē_a   1_   v_j_t_   ā_ē_   
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
म___   भ__   १_   व____   आ___   
M____   b____   1_   v_____   ā___   
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
____   ___   __   _____   ____   
_____   _____   __   ______   ____   
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
  Kuidas on teie nimi?
आ_ल_   न_व   क_य   आ_े_   
Ā_a_ē   n_v_   k_y_   ā_ē_   
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
आ___   न__   क__   आ___   
Ā____   n___   k___   ā___   
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
____   ___   ___   ____   
_____   ____   ____   ____   
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
 
 
 
 
  Palun võtke ootetoas istet.
क_प_ा   प_र_ी_्_ा_य_त   ब_ा_   
K_̥_a_ā   p_a_ī_ṣ_l_y_t_   b_s_.   
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
क____   प____________   ब___   
K______   p_____________   b____   
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
_____   _____________   ____   
_______   ______________   _____   
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
  Arst tuleb kohe.
ड_क_ट_   य_त_ल_   ए_ढ_य_त_   
Ḍ_k_a_a   y_t_l_c_   ē_a_h_ā_a_   
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
ड_____   य_____   ए_______   
Ḍ______   y_______   ē_________   
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
______   ______   ________   
_______   ________   __________   
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
  Kus te kindlustatud olete?
आ_ल_य_क_े   क_ण_्_ा   व_म_   क_प_ी_ी   प_ल_स_   आ_े_   
Ā_a_y_k_ḍ_   k_ṇ_t_ā   v_m_   k_m_a_ī_ī   p_l_s_   ā_ē_   
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
आ________   क______   व___   क______   प_____   आ___   
Ā_________   k______   v___   k________   p_____   ā___   
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
_________   _______   ____   _______   ______   ____   
__________   _______   ____   _________   ______   ____   
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
 
 
 
 
  Mis saan ma teie heaks teha?
म_   आ_ल_य_स_ठ_   क_य   क_ू   श_त_?   /   श_त_?   
M_   ā_a_y_s_ṭ_ī   k_y_   k_r_   ś_k_t_?   /   Ś_k_t_?   
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
म_   आ_________   क__   क__   श____   /   श____   
M_   ā__________   k___   k___   ś______   /   Ś______   
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
__   __________   ___   ___   _____   _   _____   
__   ___________   ____   ____   _______   _   _______   
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
  On teil valud?
आ_ल_य_ल_   क_ह_   त_र_स   ह_त   आ_े   क_?   
Ā_a_y_l_   k_h_   t_ā_a   h_t_   ā_ē   k_?   
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
आ_______   क___   त____   ह__   आ__   क__   
Ā_______   k___   t____   h___   ā__   k__   
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
________   ____   _____   ___   ___   ___   
________   ____   _____   ____   ___   ___   
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
  Kus teil valutab?
क_ठ_   द_ख_   आ_े_   
K_ṭ_ē   d_k_a_a   ā_ē_   
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
क___   द___   आ___   
K____   d______   ā___   
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
____   ____   ____   
_____   _______   ____   
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
 
 
 
 
  Mul on pidevalt seljavalud.
म_ा   न_ह_ी   प_ठ_त   द_ख_े_   
M_l_   n_h_m_   p_ṭ_ī_a   d_k_a_ē_   
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
म__   न____   प____   द_____   
M___   n_____   p______   d_______   
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
___   _____   _____   ______   
____   ______   _______   ________   
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
  Mul on tihti peavalud.
म_झ_   न_ह_ी   ड_क_   द_ख_े_   
M_j_ē   n_h_m_   ḍ_k_   d_k_a_ē_   
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
म___   न____   ड___   द_____   
M____   n_____   ḍ___   d_______   
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
____   _____   ____   ______   
_____   ______   ____   ________   
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
  Mul on mõnikord kõhuvalud.
क_ी   क_ी   म_झ_य_   प_ट_त   द_ख_े_   
K_d_ī   k_d_ī   m_j_y_   p_ṭ_t_   d_k_a_ē_   
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
क__   क__   म_____   प____   द_____   
K____   k____   m_____   p_____   d_______   
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
___   ___   ______   _____   ______   
_____   _____   ______   ______   ________   
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
 
 
 
 
  Võtke palun ülakeha paljaks!
क_र_र_य_त_े   क_ड_   क_ढ_.   
K_m_r_p_r_a_t_c_   k_p_ḍ_   k_ḍ_ā_   
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
क__________   क___   क____   
K_______________   k_____   k_____   
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
___________   ____   _____   
________________   ______   ______   
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
  Heitke palun voodile!
त_ा_ण_   म_ज_व_   झ_प_.   
T_p_s_ṇ_   m_j_v_r_   j_ō_ā_   
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
त_____   म_____   झ____   
T_______   m_______   j_____   
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
______   ______   _____   
________   ________   ______   
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
  Vererõhk on korras.
आ_ल_   र_्_द_ब   ठ_क   आ_े_   
Ā_a_ā   r_k_a_ā_a   ṭ_ī_a   ā_ē_   
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
आ___   र______   ठ__   आ___   
Ā____   r________   ṭ____   ā___   
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
____   _______   ___   ____   
_____   _________   _____   ____   
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
 
 
 
 
  Ma teen teile süsti.
म_   आ_ल_य_ल_   ए_   इ_ज_क_श_   द_त_.   /   द_त_.   
M_   ā_a_y_l_   ē_a   i_̄_ē_ś_n_   d_t_.   /   D_t_.   
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
म_   आ_______   ए_   इ_______   द____   /   द____   
M_   ā_______   ē__   i_________   d____   /   D____   
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
__   ________   __   ________   _____   _   _____   
__   ________   ___   __________   _____   _   _____   
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
  Ma annan teile tablette.
म_   आ_ल_य_ल_   थ_ड_य_   ग_ळ_य_   द_त_.   /   द_त_.   
M_   ā_a_y_l_   t_ō_y_   g_ḷ_ā   d_t_.   /   D_t_.   
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
म_   आ_______   थ_____   ग_____   द____   /   द____   
M_   ā_______   t_____   g____   d____   /   D____   
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
__   ________   ______   ______   _____   _   _____   
__   ________   ______   _____   _____   _   _____   
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
  Ma annan teile apteegi jaoks retsepti.
म_   आ_ल_य_ल_   औ_ध_   ल_ह_न   द_त_.   /   द_त_.   
M_   ā_a_y_l_   a_ṣ_d_ē   l_h_n_   d_t_.   /   D_t_.   
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
म_   आ_______   औ___   ल____   द____   /   द____   
M_   ā_______   a______   l_____   d____   /   D____   
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
__   ________   ____   _____   _____   _   _____   
__   ________   _______   ______   _____   _   _____   
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tunded räägivad ka erinevaid keeli!

Maailmas räägitakse palju erinevaid keeli Pole olemas üht universaalset inimkeelt. Aga kuidas on lood meie näoilmetega? Kas emotsioonide keel on universaalne? Ei, ka seal võib tulla ette erinevusi! Pikka aega usuti, et kõik inimesed väljendavad tundeid samamoodi. Näoilmete keelt peeti universaalselt mõistetavaks. Charles Darwin arvas, et tunded on inimesele elutähtsad. Seetõttu pidid need olema kõigis kultuurides ühtselt mõistetavad. Kuid viimased uuringud on teinud teised järeldused. Need näitavad, et ka tunnete keeles võib ette tulla erinevusi. See tähendab, et meie kultuur mõjutab meie näoilmeid. Seega inimesed üle maailma näitavad ja tõlgendavad tundeid erinevalt. Teadlased eristavad kuut esmast tunnet. Nendeks on õnn, kurbus, viha, vastikus, hirm ja üllatus. Aga eurooplastel on erinevad näoilmed kui asiaatidel. Ühest näoilmest loevad nad välja erinevaid asju. Mitmed eksperimendid on seda kinnitanud. Katsealustele näidati katse käigus arvutiekraanilt nägusid. Inimesed pidid kirjeldama, mida nad näost välja loevad. Erinevatel tulemustel on palju põhjuseid. Mõndades kultuurides näidatakse tundeid välja rohkem kui teistes. Seepärast ei mõisteta näoilmete intensiivsust alati ühtmoodi. Samuti erinevatest kultuuridest pärit inimestega pöörama tähelepanu eri asja. Asiaadid keskenduvad näoilmete lugemisel eelkõige silmadele. Eurooplased ameeriklased seevastu jälgivad inimese suud. Kuid on olemas üks näoilme, mida mõistavad kõik kultuurid ühtmoodi... Selleks on kena naeratus!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
57 [viiskümmend seitse]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Arsti juures
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)