goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > slovenščina > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

 

89 [devetinosemdeset]@89 [ochenta y nueve]
89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Levántese, señor Molinero!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Siéntese, señor Molinero!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Quédese sentado, señor Molinero!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Tenga paciencia!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Tómese su tiempo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Espere un momento!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Tenga cuidado!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Sea puntual!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No sea tonto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
T_   s_   t_k_   l_n_a_   –   n_   b_d_   v_n_a_   t_k_   l_n_a_!   
   
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
T_   s_   t___   l_____   –   n_   b___   v_____   t___   l______   
   
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
__   __   ____   ______   _   __   ____   ______   ____   _______   
   
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
  Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
T_   t_k_   d_l_o   s_i_   –   n_   s_i   v_n_a_   t_k_   d_l_o_   
   
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
T_   t___   d____   s___   –   n_   s__   v_____   t___   d_____   
   
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
__   ____   _____   ____   _   __   ___   ______   ____   ______   
   
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
  Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
T_   p_i_a_a_   t_k_   p_z_o   –   d_j   v_n_a_,   n_   p_i_a_a_   t_k_   p_z_o_   
   
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
T_   p_______   t___   p____   –   d__   v______   n_   p_______   t___   p_____   
   
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
__   ________   ____   _____   _   ___   _______   __   ________   ____   ______   
   
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
 
 
 
 
  Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
T_   s_   s_e_e_   t_k_   g_a_n_   –   n_   s_e_   s_   v_n_a_   t_k_   g_a_n_!   
   
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
T_   s_   s_____   t___   g_____   –   n_   s___   s_   v_____   t___   g______   
   
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
__   __   ______   ____   ______   _   __   ____   __   ______   ____   _______   
   
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
  Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
T_   g_v_r_š   t_k_   t_h_   –   n_   g_v_r_   v_n_a_   t_k_   t_h_!   
   
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
T_   g______   t___   t___   –   n_   g_____   v_____   t___   t____   
   
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
__   _______   ____   ____   _   __   ______   ______   ____   _____   
   
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
  Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
T_   p_e_e_   p_j_š   –   d_j   v_n_a_,   n_   p_j   t_l_k_!   
   
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
T_   p_____   p____   –   d__   v______   n_   p__   t______   
   
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
__   ______   _____   _   ___   _______   __   ___   _______   
   
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
 
 
 
 
  Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
T_   p_e_e_   k_d_š   –   d_j   v_n_a_,   n_   k_d_   t_l_k_!   
   
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
T_   p_____   k____   –   d__   v______   n_   k___   t______   
   
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
__   ______   _____   _   ___   _______   __   ____   _______   
   
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
  Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
T_   p_e_e_   d_l_š   –   n_   d_l_j   t_l_k_!   
   
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
T_   p_____   d____   –   n_   d____   t______   
   
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
__   ______   _____   _   __   _____   _______   
   
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
  Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
T_   v_z_š   t_k_   h_t_o   –   n_   v_z_   v_n_a_   t_k_   h_t_o_   
   
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
T_   v____   t___   h____   –   n_   v___   v_____   t___   h_____   
   
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
__   _____   ____   _____   _   __   ____   ______   ____   ______   
   
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
 
 
 
 
  ¡Levántese, señor Molinero!
V_t_n_t_,   g_s_o_   M_l_e_!   
   
Vstanite, gospod Müller!
V________   g_____   M______   
   
Vstanite, gospod Müller!
_________   ______   _______   
   
Vstanite, gospod Müller!
  ¡Siéntese, señor Molinero!
S_d_t_,   g_s_o_   M_l_e_!   
   
Sedite, gospod Müller!
S______   g_____   M______   
   
Sedite, gospod Müller!
_______   ______   _______   
   
Sedite, gospod Müller!
  ¡Quédese sentado, señor Molinero!
O_t_n_t_   n_   m_s_u_   g_s_o_   M_l_e_!   
   
Ostanite na mestu, gospod Müller!
O_______   n_   m_____   g_____   M______   
   
Ostanite na mestu, gospod Müller!
________   __   ______   ______   _______   
   
Ostanite na mestu, gospod Müller!
 
 
 
 
  ¡Tenga paciencia!
P_t_p_t_!   (_o_r_l_e_j_,   p_o_i_._   
   
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
P________   (____________   p_______   
   
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
_________   _____________   ________   
   
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
  ¡Tómese su tiempo!
N_   h_t_t_!   
   
Ne hitite!
N_   h______   
   
Ne hitite!
__   _______   
   
Ne hitite!
  ¡Espere un momento!
P_č_k_j_e   t_e_u_e_!   
   
Počakajte trenutek!
P________   t________   
   
Počakajte trenutek!
_________   _________   
   
Počakajte trenutek!
 
 
 
 
  ¡Tenga cuidado!
B_d_t_   p_e_i_n_!   
   
Bodite previdni!
B_____   p________   
   
Bodite previdni!
______   _________   
   
Bodite previdni!
  ¡Sea puntual!
B_d_t_   t_č_i_   
   
Bodite točni!
B_____   t_____   
   
Bodite točni!
______   ______   
   
Bodite točni!
  ¡No sea tonto!
N_   b_d_t_   n_u_n_   (_r_p_s_i_!   
   
Ne bodite neumni (trapasti)!
N_   b_____   n_____   (__________   
   
Ne bodite neumni (trapasti)!
__   ______   ______   ___________   
   
Ne bodite neumni (trapasti)!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La lengua española

El español es uno de los idiomas globales. Más de 380 millones de personas tienen el español como lengua materna. Además, muchas personas lo hablan como segunda lengua. Por lo tanto, el español es una de las lenguas más importantes del planeta. También es la lengua románica con el mayor número de hablantes. Los hablantes de español llaman su lengua español o castellano . El término castellano desvela el origen de la lengua española. Surgió como lengua vernácula en la región de Castilla. Ya la mayoría de españoles hablaba castellano en el siglo XVI. Hoy los términos de español y castellano son intercambiables. Aunque también pueden envolver una dimensión política. El español se difundió gracias a las conquistas y la colonización. El español también se habla en África Occidental y en Filipinas. Pero el mayor número de hablantes de español se encuentra en América. En Centroamérica y América del Sur el español es la lengua dominante. Pero también en EEUU el número de personas que hablan español está creciendo. Aproximadamente 50 millones de personas hablan español en EEUU. ¡Son más que en España! El español americano es diferente al español europeo. Las diferencias se hallan sobre todo en el vocabulario y la gramática. En América, por ejemplo, se usa una forma verbal para el pasado diferente. También hay muchas diferencias léxicas. Hay palabras que solo existen en América, otras se usan nada más que en España. Pero el español americano tampoco es homogéneo. Existen numerosas variantes dentro del español de América. Tras el inglés, el español es el idioma más aprendido como lengua extranjera. Y su aprendizaje es relativamente rápido… ¿Qué estás esperando? ¡Vamos!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
89 [ochenta y nueve]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Modo imperativo 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)