goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > ਪੰਜਾਬੀ > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

83 [ochenta y tres]

Pretérito 3

 

83 [ਤਰਿਆਸੀ]@83 [ochenta y tres]
83 [ਤਰਿਆਸੀ]

83 [Tari'āsī]
ਭੂਤਕਾਲ 3

bhūtakāla 3

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
hablar por teléfono
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He hablado por teléfono.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He hablado por teléfono todo el rato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
preguntar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) he preguntado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Siempre he preguntado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
contar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He contado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He contado toda la historia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
estudiar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He estudiado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He estudiado toda la tarde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
trabajar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He trabajado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He trabajado todo el día.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
comer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He comido.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me he comido toda la comida.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  hablar por teléfono
ਟ_ਲ_ਫ_ਨ   ਕ_ਨ_   
ṭ_i_ī_h_n_   k_r_n_   
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
ṭailīphōna karanā
ਟ______   ਕ___   
ṭ_________   k_____   
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
ṭailīphōna karanā
_______   ____   
__________   ______   
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
ṭailīphōna karanā
  He hablado por teléfono.
ਮ_ਂ   ਟ_ਲ_ਫ_ਨ   ਕ_ਤ_   ਹ_।   
m_i_   ṭ_i_ī_h_n_   k_t_   h_i_   
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
ਮ__   ਟ______   ਕ___   ਹ__   
m___   ṭ_________   k___   h___   
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
___   _______   ____   ___   
____   __________   ____   ____   
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
  He hablado por teléfono todo el rato.
ਮ_ਂ   ਬ_ਰ   –   ਬ_ਰ   ਟ_ਲ_ਫ_ਨ   ਕ_ਤ_   ਹ_।   
M_i_   b_r_   –   b_r_   ṭ_i_ī_h_n_   k_t_   h_i_   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
ਮ__   ਬ__   –   ਬ__   ਟ______   ਕ___   ਹ__   
M___   b___   –   b___   ṭ_________   k___   h___   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
___   ___   _   ___   _______   ____   ___   
____   ____   _   ____   __________   ____   ____   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
 
 
 
 
  preguntar
ਪ_ੱ_ਣ_   
P_c_a_ā   
ਪੁੱਛਣਾ
Puchaṇā
ਪ_____   
P______   
ਪੁੱਛਣਾ
Puchaṇā
______   
_______   
ਪੁੱਛਣਾ
Puchaṇā
  (Yo) he preguntado.
ਮ_ਂ   ਪ_ੱ_ਿ_   ਹ_।   
m_i_   p_c_i_ā   h_i_   
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
maiṁ puchi'ā hai.
ਮ__   ਪ_____   ਹ__   
m___   p______   h___   
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
maiṁ puchi'ā hai.
___   ______   ___   
____   _______   ____   
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
maiṁ puchi'ā hai.
  Siempre he preguntado.
ਮ_ਂ   ਬ_ਰ   –   ਬ_ਰ   ਪ_ੱ_ਿ_   ਹ_।   
M_i_   b_r_   –   b_r_   p_c_i_ā   h_i_   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
ਮ__   ਬ__   –   ਬ__   ਪ_____   ਹ__   
M___   b___   –   b___   p______   h___   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
___   ___   _   ___   ______   ___   
____   ____   _   ____   _______   ____   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
 
 
 
 
  contar
ਸ_ਣ_ਉ_ਾ   
S_ṇ_'_ṇ_   
ਸੁਣਾਉਣਾ
Suṇā'uṇā
ਸ______   
S_______   
ਸੁਣਾਉਣਾ
Suṇā'uṇā
_______   
________   
ਸੁਣਾਉਣਾ
Suṇā'uṇā
  He contado.
ਮ_ਂ   ਸ_ਣ_ਇ_   ਹ_।   
m_i_   s_ṇ_'_'_   h_i_   
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ suṇā'i'ā hai.
ਮ__   ਸ_____   ਹ__   
m___   s_______   h___   
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ suṇā'i'ā hai.
___   ______   ___   
____   ________   ____   
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ suṇā'i'ā hai.
  He contado toda la historia.
ਮ_ਂ   ਪ_ਰ_   ਕ_ਾ_ੀ   ਸ_ਣ_ਈ   ਹ_।   
M_i_   p_r_   k_h_ṇ_   s_ṇ_'_   h_i_   
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
ਮ__   ਪ___   ਕ____   ਸ____   ਹ__   
M___   p___   k_____   s_____   h___   
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
___   ____   _____   _____   ___   
____   ____   ______   ______   ____   
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
 
 
 
 
  estudiar
ਸ_ੱ_ਣ_   
S_k_a_ā   
ਸਿੱਖਣਾ
Sikhaṇā
ਸ_____   
S______   
ਸਿੱਖਣਾ
Sikhaṇā
______   
_______   
ਸਿੱਖਣਾ
Sikhaṇā
  He estudiado.
ਮ_ਂ   ਸ_ੱ_ਿ_   ਹ_।   
m_i_   s_k_i_ā   h_i_   
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ sikhi'ā hai.
ਮ__   ਸ_____   ਹ__   
m___   s______   h___   
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ sikhi'ā hai.
___   ______   ___   
____   _______   ____   
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ sikhi'ā hai.
  He estudiado toda la tarde.
ਮ_ਂ   ਸ_ਰ_   ਸ਼_ਮ   ਸ_ੱ_ਿ_   ਹ_।   
M_i_   s_r_   ś_m_   s_k_i_ā   h_i_   
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
ਮ__   ਸ___   ਸ਼__   ਸ_____   ਹ__   
M___   s___   ś___   s______   h___   
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
___   ____   ___   ______   ___   
____   ____   ____   _______   ____   
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
 
 
 
 
  trabajar
ਕ_ਮ   ਕ_ਨ_   
K_m_   k_r_n_   
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
ਕ__   ਕ___   
K___   k_____   
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
___   ____   
____   ______   
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
  He trabajado.
ਮ_ਂ   ਕ_ਮ   ਕ_ਤ_   ਹ_।   
m_i_   k_m_   k_t_   h_i_   
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ kama kītā hai.
ਮ__   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
m___   k___   k___   h___   
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ kama kītā hai.
___   ___   ____   ___   
____   ____   ____   ____   
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ kama kītā hai.
  He trabajado todo el día.
ਮ_ਂ   ਪ_ਰ_   ਦ_ਨ   ਕ_ਮ   ਕ_ਤ_   ਹ_।   
M_i_   p_r_   d_n_   k_m_   k_t_   h_i_   
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
ਮ__   ਪ___   ਦ__   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
M___   p___   d___   k___   k___   h___   
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
___   ____   ___   ___   ____   ___   
____   ____   ____   ____   ____   ____   
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
 
 
 
 
  comer
ਖ_ਣ_   
K_ā_ā   
ਖਾਣਾ
Khāṇā
ਖ___   
K____   
ਖਾਣਾ
Khāṇā
____   
_____   
ਖਾਣਾ
Khāṇā
  He comido.
ਮ_ਂ   ਖ_ਧ_   ਹ_।   
m_i_   k_ā_h_   h_i_   
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
maiṁ khādhā hai.
ਮ__   ਖ___   ਹ__   
m___   k_____   h___   
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
maiṁ khādhā hai.
___   ____   ___   
____   ______   ____   
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
maiṁ khādhā hai.
  Me he comido toda la comida.
ਮ_ਂ   ਸ_ਰ_   ਭ_ਜ_   ਖ_   ਲ_ਆ   ਹ_।   
M_i_   s_r_   b_ō_a_a   k_ā   l_'_   h_i_   
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.
ਮ__   ਸ___   ਭ___   ਖ_   ਲ__   ਹ__   
M___   s___   b______   k__   l___   h___   
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.
___   ____   ____   __   ___   ___   
____   ____   _______   ___   ____   ____   
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas africanas

En África se hablan muchas lenguas distintas. En ningún otro continente hay tantos idiomas diferentes. La variedad de lenguas africanas es impresionante. Se cree que existen unas 2.000 lenguas africanas. ¡Pero ni mucho menos todas estas lenguas se parecen! Todo lo contrario: ¡la mayoría son muy diferentes entre sí! Las lenguas africanas pertenecen a cuatro familias distintas. Algunas lenguas de África tienen cierto tipo de característica especial. Existen sonidos, por ejemplo, que los extranjeros no pueden imitar. Las fronteras políticas no siempre coinciden con las fronteras lingüísticas en África. En algunas regiones conviven muchas lenguas diferentes. En Tanzania, por ejemplo, se hablan lenguas de las cuatro familias lingüísticas. El afrikáans es un caso excepcional entre los idiomas africanos. El idioma se formó durante la etapa colonial. Cuando se congregaron personas procedentes de diferentes continentes. Gente que venía de África, Europa y Asia. Esta situación ocasionó el desarrollo de una nueva lengua. El afrikáans presenta rasgos de numerosos idiomas. Si bien es con el neerlandés el idioma con el que está más estrechamente emparentado. Actualmente es sobre todo en Sudáfrica y Namibia donde se habla afrikáans. La lengua más insólita que existe en África es la que se comunica mediante tambores. Teóricamente es posible transmitir cualquier mensaje utilizando tambores. Las lenguas que se comunican a través de tambores son lenguas tonales. El significado de palabras y sílabas depende de la altura del tono. Esto quiere decir que el tono es imitado con los tambores. Este ‘idioma de los tambores’ es comprendido en África incluso por los niños Y es muy eficaz… ¡Los tambores se pueden oír en un radio de doce kilómetros!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
83 [ochenta y tres]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pretérito 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)