goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > ਪੰਜਾਬੀ > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

11 [once]

Los Meses

 

11 [ਗਿਆਰਾਂ]@11 [once]
11 [ਗਿਆਰਾਂ]

11 [Gi'ārāṁ]
ਮਹੀਨੇ

mahīnē

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
enero
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
febrero
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
marzo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
abril
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
mayo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
junio
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Esos son seis meses.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Enero, febrero, marzo,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
abril, mayo y junio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
julio
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
agosto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
septiembre
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
octubre
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
noviembre
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
diciembre
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Esos también son seis meses.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Julio, agosto, septiembre,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
octubre, noviembre y diciembre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  enero
ਜ_ਵ_ੀ   
j_n_v_r_   
ਜਨਵਰੀ
janavarī
ਜ____   
j_______   
ਜਨਵਰੀ
janavarī
_____   
________   
ਜਨਵਰੀ
janavarī
  febrero
ਫ_ਵ_ੀ   
p_a_a_a_ī   
ਫਰਵਰੀ
pharavarī
ਫ____   
p________   
ਫਰਵਰੀ
pharavarī
_____   
_________   
ਫਰਵਰੀ
pharavarī
  marzo
ਮ_ਰ_   
m_r_c_   
ਮਾਰਚ
māraca
ਮ___   
m_____   
ਮਾਰਚ
māraca
____   
______   
ਮਾਰਚ
māraca
 
 
 
 
  abril
ਅ_੍_ੈ_   
a_r_i_a   
ਅਪ੍ਰੈਲ
apraila
ਅ_____   
a______   
ਅਪ੍ਰੈਲ
apraila
______   
_______   
ਅਪ੍ਰੈਲ
apraila
  mayo
ਮ_   
m_'_   
ਮਈ
ma'ī
ਮ_   
m___   
ਮਈ
ma'ī
__   
____   
ਮਈ
ma'ī
  junio
ਜ_ਨ   
j_n_   
ਜੂਨ
jūna
ਜ__   
j___   
ਜੂਨ
jūna
___   
____   
ਜੂਨ
jūna
 
 
 
 
  Esos son seis meses.
ਇ_   ਛ_   ਮ_ੀ_ੇ   ਹ_।   
i_a   c_ē   m_h_n_   h_n_.   
ਇਹ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ।
iha chē mahīnē hana.
ਇ_   ਛ_   ਮ____   ਹ__   
i__   c__   m_____   h____   
ਇਹ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ।
iha chē mahīnē hana.
__   __   _____   ___   
___   ___   ______   _____   
ਇਹ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ।
iha chē mahīnē hana.
  Enero, febrero, marzo,
ਜ_ਵ_ੀ_ਫ_ਵ_ੀ_ਮ_ਰ_,   
J_n_v_r_,_h_r_v_r_,_ā_a_a_   
ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ,
Janavarī,pharavarī,māraca,
ਜ________________   
J_________________________   
ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ,
Janavarī,pharavarī,māraca,
_________________   
__________________________   
ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ,
Janavarī,pharavarī,māraca,
  abril, mayo y junio.
ਅ_੍_ੈ_,_ਈ_ਜ_ਨ   
a_r_i_a_m_'_,_ū_a   
ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ,ਜੂਨ
apraila,ma'ī,jūna
ਅ____________   
a________________   
ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ,ਜੂਨ
apraila,ma'ī,jūna
_____________   
_________________   
ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ,ਜੂਨ
apraila,ma'ī,jūna
 
 
 
 
  julio
ਜ_ਲ_ਈ   
j_l_'_   
ਜੁਲਾਈ
julā'ī
ਜ____   
j_____   
ਜੁਲਾਈ
julā'ī
_____   
______   
ਜੁਲਾਈ
julā'ī
  agosto
ਅ_ਸ_   
a_a_a_a   
ਅਗਸਤ
agasata
ਅ___   
a______   
ਅਗਸਤ
agasata
____   
_______   
ਅਗਸਤ
agasata
  septiembre
ਸ_ੰ_ਰ   
s_t_b_r_   
ਸਤੰਬਰ
satabara
ਸ____   
s_______   
ਸਤੰਬਰ
satabara
_____   
________   
ਸਤੰਬਰ
satabara
 
 
 
 
  octubre
ਅ_ਤ_ਬ_   
a_a_ū_a_a   
ਅਕਤੂਬਰ
akatūbara
ਅ_____   
a________   
ਅਕਤੂਬਰ
akatūbara
______   
_________   
ਅਕਤੂਬਰ
akatūbara
  noviembre
ਨ_ੰ_ਰ   
n_v_b_r_   
ਨਵੰਬਰ
navabara
ਨ____   
n_______   
ਨਵੰਬਰ
navabara
_____   
________   
ਨਵੰਬਰ
navabara
  diciembre
ਦ_ੰ_ਰ   
d_s_b_r_   
ਦਸੰਬਰ
dasabara
ਦ____   
d_______   
ਦਸੰਬਰ
dasabara
_____   
________   
ਦਸੰਬਰ
dasabara
 
 
 
 
  Esos también son seis meses.
ਇ_   ਵ_   ਛ_   ਮ_ੀ_ੇ   ਹ_।   
i_a   v_   c_ē   m_h_n_   h_n_.   
ਇਹ ਵੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ।
iha vī chē mahīnē hana.
ਇ_   ਵ_   ਛ_   ਮ____   ਹ__   
i__   v_   c__   m_____   h____   
ਇਹ ਵੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ।
iha vī chē mahīnē hana.
__   __   __   _____   ___   
___   __   ___   ______   _____   
ਇਹ ਵੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ।
iha vī chē mahīnē hana.
  Julio, agosto, septiembre,
ਜ_ਲ_ਈ_ਅ_ਸ_,_ਤ_ਬ_   
J_l_'_,_g_s_t_,_a_a_a_a   
ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ
Julā'ī,agasata,satabara
ਜ_______________   
J______________________   
ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ
Julā'ī,agasata,satabara
________________   
_______________________   
ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ
Julā'ī,agasata,satabara
  octubre, noviembre y diciembre.
ਅ_ਤ_ਬ_,_ਵ_ਬ_,_ਸ_ਬ_   
a_a_ū_a_a_n_v_b_r_,_a_a_a_a   
ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ
akatūbara,navabara,dasabara
ਅ_________________   
a__________________________   
ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ
akatūbara,navabara,dasabara
__________________   
___________________________   
ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ
akatūbara,navabara,dasabara
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Las lenguas criollas

¿Sabías que en el Pacífico Sur se habla alemán? ¡Esto es absolutamente cierto! En parte de Papúa Nueva Guinea y Australia se habla Unserdeutsch . Se trata de una lengua criolla. Los idiomas criollos surgen en situaciones de contacto lingüístico. Es decir, cuando múltiples lenguas diferentes acaban confluyendo en un mismo espacio. Muchas de las lenguas criollas están hoy prácticamente desaparecidas. Pero en el mundo todavía hay 15 millones de personas que hablan una lengua criolla. Las lenguas criollas siempre son lenguas maternas. Todo lo contrario sucede con las lenguas pidgin . Las lenguas pidgin son códigos lingüísticos muy simplificados. Únicamente sirven para una comunicación básica. La mayoría de las lenguas criollas se formaron durante la época colonial. Por eso se basan frecuentemente en lenguas europeas. Una de las características de las lenguas criollas es su limitado vocabulario. Estas lenguas poseen además un sistema fonético propio. La gramática de las lenguas criollas está fuertemente simplificada. Las reglas complicadas son literalmente ignoradas por los hablantes. Cada lengua criolla es un ingrediente importante de la identidad nacional. En consecuencia, existe una abundante literatura criolla. Las lenguas criollas son especialmente interesantes para los lingüistas. Ya que muestran la manera en la que las lenguas se desarrollan y mueren. De modo que, a través de las lenguas criollas, es posible estudiar la evolución de un idioma. También demuestran que las lenguas pueden cambiar y adaptarse. La disciplina que estudia las lenguas criollas es la ‘criollística’. Una de las frases más conocidas en lengua criolla procede de Jamaica. Bob Marley la popularizó en todo el mundo: ¿sabes cuál es? Se trata de No woman, no cry! (=No, woman, don't cry!).

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
11 [once]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Los Meses
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)