Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Compre el libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   armenio   >   Contenido


60 [sesenta]

En el banco

 


60 [վաթսուն]

բանկում

 

 
Querría abrir una cuenta.
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Aquí tiene mi pasaporte.
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
Aystegh im andznagirn e
Y ésta es mi dirección.
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yev aha im hasts’yen
 
 
 
 
Querría ingresar dinero en mi cuenta.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Querría sacar dinero de mi cuenta.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Querría un extracto de mi cuenta.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
 
 
 
 
Querría hacer efectivo un cheque de viaje.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
¿De cuánto es la comisión?
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
¿Dónde tengo que firmar?
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Vorte՞gh storagrem
 
 
 
 
Estoy esperando una transferencia proveniente de Alemania.
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
Éste es mi número de cuenta.
Սա իմ հաշվի համարն է:
Sa im hashvi hamarn e
¿Ha llegado el dinero?
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
 
 
 
 
Quisiera cambiar este dinero.
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
Necesito dólares.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Indz amerikyan dollar e harkavor
Déme billetes pequeños, por favor.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
 
 
 
 
¿Hay algún cajero automático por aquí?
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Aystegh bankomat ka՞
¿Cuánto dinero se puede sacar?
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
¿Qué tarjetas de crédito se pueden utilizar?
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Compre el libro!  | Free Android app | Free iPhone app

¿Existe una gramática universal?

Cuando aprendemos un idioma, aprendemos también su gramática. En el caso de los niños que aprenden su lengua materna, esto sucede automáticamente. Los niños no se dan cuenta de todas las reglas que implícitamente aprende su cerebro. Lo que sí cuenta es que, desde el primer día, aprenden su lengua materna correctamente. Existen muchas lenguas, por eso existen también muchas gramáticas. ¿Existe también una gramática universal? Esta cuestión mantiene ocupados a los lingüistas desde hace tiempo. Estudios recientes podrían dar una respuesta, porque los neurocintíficos han hecho un interesante descubrimiento. Durante un experimento, las personas que participaron del mismo tuvieron que aprender reglas gramaticales. Los sujetos del estudio eran personas que estaban aprendiendo algún idioma. Estudiaban japonés o italiano. La mitad de las reglas gramaticales habían sido inventadas. Pero los sujetos no estaban al tanto de esto. Tras el aprendizaje, a los estudiantes se les mostraron distintas frases. Los sujetos tenían que decidir si las frases eran correctas. Mientras consideraban las frases, se analizó su cerebro. O sea, se midió la actividad de sus cerebros. De este modo se pudo determinar su reacción cerebral ante las frases. ¡Y parece que nuestro cerebro reconoce las estructuras gramaticales! Cuando se procesa el habla, están activas determinadas zonas cerebrales. El área de broca es una de ellas. Está localizada en el hemisferio izquierdo. Cuando los estudiantes se enfrentaron a las reglas reales, el área de Broca daba muestras de gran actividad. Con las reglas inventadas, la actividad era considerablemente menor. Así que podría ser cierto que todas las gramáticas parten de una base común. Tal vez respondan a los mismos principios. Y estos principios serían innatos…

Sobre los idiomas

El búlgaro pertenece a la familia de las lenguas eslavas meridionales. Tiene unos 10 millones de hablantes, la mayoría procedentes de Bulgaria, aunque también se habla en otros países como Ucrania y Moldavia. Es una de las lenguas eslavas más antiguas documentadas. También cuenta con algunas peculiaridades propias. Resulta particularmente interesante su similitud con el albanés y el rumano,

dos idiomas que no son de origen eslavo. Aunque ambas ramas cuentan con varios paralelismos. Por este motivo, se los engloba habitualmente como lenguas balcánicas. Tienen muchas características en común, pero sin embargo no están relacionados entre sí. Los verbos búlgaros presentan varias formas, aunque carecen del modo infinitivo. Si decides aprender este peculiar idioma, verás como enseguida descubrirás muchísimas cosas interesantes.

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Compre el libro!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - armenio para principiantes