goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > فارسی > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

56 [fifty-six]

Feelings

 

‫56 [پنجاه و شش]‬@56 [fifty-six]
‫56 [پنجاه و شش]‬

56 [panjâ-ho-shesh]
‫احساسات‬

ehsâs-hâ

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
to feel like / want to
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
We feel like. / We want to.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
We don’t feel like. / We do’t want to.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
to be afraid
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I’m afraid.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I am not afraid.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
to have time
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
He has time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
He has no time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
to be bored
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
She is bored.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
She is not bored.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
to be hungry
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Are you hungry?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Aren’t you hungry?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
to be thirsty
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
They are thirsty.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
They are not thirsty.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  to feel like / want to
‫_م_ی_   ب_   ا_ج_م   ک_ر_   د_ش_ن_   
t_m_y_l   b_   a_j_m_   k_r_   d_s_t_n   
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
‫_____   ب_   ا____   ک___   د_____   
t______   b_   a_____   k___   d______   
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
______   __   _____   ____   ______   
_______   __   ______   ____   _______   
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
  We feel like. / We want to.
‫_ا   ت_ا_ل   ب_   ا_ج_م   ک_ر_   د_ر_م_‬   
m_   t_m_y_l   b_   a_j_m_   k_r_   r_   d_r_m_   
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
‫__   ت____   ب_   ا____   ک___   د______   
m_   t______   b_   a_____   k___   r_   d_____   
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
___   _____   __   _____   ____   _______   
__   _______   __   ______   ____   __   ______   
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
  We don’t feel like. / We do’t want to.
‫_ا   ت_ا_ل   ب_   ا_ج_م   ک_ر_   ن_ا_ی_._   
m_   t_m_y_l   b_   a_j_m_   k_r_   r_   n_d_r_m_   
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
‫__   ت____   ب_   ا____   ک___   ن_______   
m_   t______   b_   a_____   k___   r_   n_______   
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
___   _____   __   _____   ____   ________   
__   _______   __   ______   ____   __   ________   
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
 
 
 
 
  to be afraid
‫_ر_   د_ش_ن_   
t_r_   d_s_t_n   
‫ترس داشتن‬
tars dâshtan
‫___   د_____   
t___   d______   
‫ترس داشتن‬
tars dâshtan
____   ______   
____   _______   
‫ترس داشتن‬
tars dâshtan
  I’m afraid.
‫_ن   م_‌_ر_م_‬   
m_n   m_t_r_a_.   
‫من می‌ترسم.‬
man mitarsam.
‫__   م________   
m__   m________   
‫من می‌ترسم.‬
man mitarsam.
___   _________   
___   _________   
‫من می‌ترسم.‬
man mitarsam.
  I am not afraid.
‫_ن   ن_ی_ت_س_._   
m_n   n_m_t_r_a_.   
‫من نمی‌ترسم.‬
man nemitarsam.
‫__   ن_________   
m__   n__________   
‫من نمی‌ترسم.‬
man nemitarsam.
___   __________   
___   ___________   
‫من نمی‌ترسم.‬
man nemitarsam.
 
 
 
 
  to have time
‫_ق_   د_ش_ن_   
v_g_t   d_s_t_n_   
‫وقت داشتن‬
vaght dâshtan.
‫___   د_____   
v____   d_______   
‫وقت داشتن‬
vaght dâshtan.
____   ______   
_____   ________   
‫وقت داشتن‬
vaght dâshtan.
  He has time.
‫_و   (_ر_)   و_ت   د_ر_._   
o_   v_g_t   d_r_d_   
‫او (مرد) وقت دارد.‬
oo vaght dârad.
‫__   (____   و__   د_____   
o_   v____   d_____   
‫او (مرد) وقت دارد.‬
oo vaght dârad.
___   _____   ___   ______   
__   _____   ______   
‫او (مرد) وقت دارد.‬
oo vaght dârad.
  He has no time.
‫_و   (_ر_)   و_ت   ن_ا_د_‬   
o_   v_g_t   n_d_r_d_   
‫او (مرد) وقت ندارد.‬
oo vaght nadârad.
‫__   (____   و__   ن______   
o_   v____   n_______   
‫او (مرد) وقت ندارد.‬
oo vaght nadârad.
___   _____   ___   _______   
__   _____   ________   
‫او (مرد) وقت ندارد.‬
oo vaght nadârad.
 
 
 
 
  to be bored
‫_ی   ح_ص_ه   ب_د_‬   
b_-_o_e_e   b_d_n_   
‫بی حوصله بودن‬
bi-hosele budan.
‫__   ح____   ب____   
b________   b_____   
‫بی حوصله بودن‬
bi-hosele budan.
___   _____   _____   
_________   ______   
‫بی حوصله بودن‬
bi-hosele budan.
  She is bored.
‫_و   (_ن_   ب_   ح_ص_ه   ا_ت_‬   
o_   b_-_o_e_e   a_t_   
‫او (زن) بی حوصله است.‬
oo bi-hosele ast.
‫__   (___   ب_   ح____   ا____   
o_   b________   a___   
‫او (زن) بی حوصله است.‬
oo bi-hosele ast.
___   ____   __   _____   _____   
__   _________   ____   
‫او (زن) بی حوصله است.‬
oo bi-hosele ast.
  She is not bored.
‫_و   (_ن_   ح_ص_ه   د_ر_._   
o_   h_s_l_   d_r_d_   
‫او (زن) حوصله دارد.‬
oo hosele dârad.
‫__   (___   ح____   د_____   
o_   h_____   d_____   
‫او (زن) حوصله دارد.‬
oo hosele dârad.
___   ____   _____   ______   
__   ______   ______   
‫او (زن) حوصله دارد.‬
oo hosele dârad.
 
 
 
 
  to be hungry
‫_ر_ن_   ب_د_‬   
g_r_s_e   b_d_n_   
‫گرسنه بودن‬
gorosne budan.
‫_____   ب____   
g______   b_____   
‫گرسنه بودن‬
gorosne budan.
______   _____   
_______   ______   
‫گرسنه بودن‬
gorosne budan.
  Are you hungry?
‫_م_   گ_س_ه   ه_ت_د_‬   
s_o_â   g_r_s_e   h_s_i_?   
‫شما گرسنه هستید؟‬
shomâ gorosne hastid?
‫___   گ____   ه______   
s____   g______   h______   
‫شما گرسنه هستید؟‬
shomâ gorosne hastid?
____   _____   _______   
_____   _______   _______   
‫شما گرسنه هستید؟‬
shomâ gorosne hastid?
  Aren’t you hungry?
‫_م_   گ_س_ه   ن_س_ی_؟_   
s_o_â   g_r_s_e   n_s_i_?   
‫شما گرسنه نیستید؟‬
shomâ gorosne nistid?
‫___   گ____   ن_______   
s____   g______   n______   
‫شما گرسنه نیستید؟‬
shomâ gorosne nistid?
____   _____   ________   
_____   _______   _______   
‫شما گرسنه نیستید؟‬
shomâ gorosne nistid?
 
 
 
 
  to be thirsty
‫_ش_ه   ب_د_‬   
t_s_n_   b_d_n   
‫تشنه بودن‬
teshne budan
‫____   ب____   
t_____   b____   
‫تشنه بودن‬
teshne budan
_____   _____   
______   _____   
‫تشنه بودن‬
teshne budan
  They are thirsty.
‫_ن_ا   ت_ن_   ه_ت_د_‬   
â_h_   t_s_n_   h_s_a_d_   
‫آنها تشنه هستند.‬
ânhâ teshne hastand.
‫____   ت___   ه______   
â___   t_____   h_______   
‫آنها تشنه هستند.‬
ânhâ teshne hastand.
_____   ____   _______   
____   ______   ________   
‫آنها تشنه هستند.‬
ânhâ teshne hastand.
  They are not thirsty.
‫_ن_ا   ت_ن_   ن_س_ن_._   
â_h_   t_s_n_   n_s_a_d_   
‫آنها تشنه نیستند.‬
ânhâ teshne nistand.
‫____   ت___   ن_______   
â___   t_____   n_______   
‫آنها تشنه نیستند.‬
ânhâ teshne nistand.
_____   ____   ________   
____   ______   ________   
‫آنها تشنه نیستند.‬
ânhâ teshne nistand.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

The language of our ancestors

Modern languages can be analyzed by linguists. Various methods are used to do so. But how did people speak thousands of years ago? It is much more difficult to answer this question. Despite this, scientists have been busy researching for years. They would like to explore how people spoke earlier. In order to do this, they attempt to reconstruct ancient speech forms. American scientists have now made an exciting discovery. They analyzed more than 2,000 languages. In particular they analyzed the sentence structure of the languages. The results of their study were very interesting. About half of the languages had the S-O-V sentence structure. That is to say, the sentences are ordered by subject, object and verb. More than 700 languages follow the pattern S-V-O. And about 160 languages operate according to the V-S-O system. Only about 40 languages use the V-O-S pattern. 120 languages display a hybrid. On the other hand, O-V-S and O-S-V are distinctly rarer systems. The majority of the analyzed languages use the S-O-V principle. Persian, Japanese and Turkish are some examples. Most living languages follow the S-V-O pattern, however. This sentence structure dominates the Indo-European language family today. Researchers believe that the S-O-V model was used earlier. All languages are based on this system. But then the languages diverged. We don't yet know how that happened. However, the variation of sentence structures must have had a reason. Because in evolution, only that which has an advantage prevails…

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
56 [fifty-six]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Feelings
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)