Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   ουρντού   >   Πίνακας περιεχομένων


50 [πενήντα]

Στην πισίνα

 


‫50 [پچاس]‬

‫سوئمنگ پول میں‬

 

 
Σήμερα κάνει ζέστη.
‫آج گرمی ہے‬
aaj garmi hai
Πάμε στην πισίνα;
‫سوئمنگ پول چلیں؟‬
swimming pol chalein?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬
tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
 
 
 
 
Έχεις πετσέτα;
‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬
kya tumhare paas aik toliya hai?
Έχεις μαγιό;
‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬
kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
Έχεις μαγιό;
‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬
kya tumhare paas nahanay ka suit hai?
 
 
 
 
Ξέρεις κολύμπι;
‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬
kya tum teer satke ho?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬
kya tum ghouta khori kar satke ho?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬
kya tum pani mein chhalang laga satke ho?
 
 
 
 
Πού είναι η ντουζιερα;
‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬
nahanay ki jagah kahan hai?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬
kapray badalny ki jagah kahin hai?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬
teraaki ka chashma kahin hai?
 
 
 
 
Είναι βαθύ το νερό;
‫کیا پانی گہرا ہے؟‬
kya pani gehra hai?
Είναι καθαρό το νερό;
‫کیا پانی صاف ہے؟‬
kya pani saaf hai?
Είναι ζεστό το νερό;
‫کیا پانی گرم ہے؟‬
kya pani garam hai?
 
 
 
 
Παγώνω.
‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬
mujhe thand lag rahi hai
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬
pani bohat thanda hai
Βγαίνω τώρα από το νερό.
‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬
mein pani se bahar ja raha hon
 
 
 
 
 


Άγνωστες γλώσσες

Υπάρχουν χιλιάδες διαφορετικές γλώσσες παγκοσμίως. Οι γλωσσολόγοι εκτιμούν ότι ο αριθμός τους κυμαίνεται από 6.000 έως 7.000 . Ο ακριβής αριθμός όμως παραμένει άγνωστος μέχρι σήμερα. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν ακόμη πολλές γλώσσες που δεν έχουν ανακαλυφθεί. Αυτές οι γλώσσες ομιλούνται κυρίως σε απομακρυσμένες περιοχές. Όπως για παράδειγμα στην περιοχή του Αμαζονίου. Εκεί υπάρχουν ακόμα πολλοί λαοί που ζουν απομονωμένα. Δεν έχουν καμιά επαφή με άλλους πολιτισμούς. Παρόλα αυτά έχουν φυσικά όλοι την δική τους γλώσσα. Επίσης και σε άλλα τμήματα της γης υπάρχουν γλώσσες, που παραμένουν άγνωστες. Δεν γνωρίζουμε μέχρι σήμερα τον αριθμό τον γλωσσών που υπάρχουν στην Κεντρική Αφρική. Επίσης και η Νέα Γουινέα δεν έχει ερευνηθεί ακόμα από γλωσσολογικής άποψης. Η ανακάλυψη μιας γλώσσας αποτελεί κάθε φορά θρίαμβο. Πριν από δύο χρόνια περίπου οι επιστήμονες ανακάλυψαν την Κόρο. Η Κόρο ομιλείται σε μικρά χωριά στο βόρειο τμήμα της Ινδίας. Μόνο 1.000 άνθρωποι περίπου μιλούν αυτήν την γλώσσα. Είναι μόνο προφορική. Δεν υπάρχει γραφή στην Κόρο. Οι επιστήμονες αναρωτιούνται για το πώς η Κόρο κατάφερε να επιβιώσει για τόσα χρόνια. Η Κόρο ανήκει στην οικογένεια των θιβετοβιρμανικών γλωσσών. Σε ολόκληρη την Ασία υπάρχουν περίπου 300 γλώσσες αυτού του είδους. Αλλά η Κόρο δεν έχει στενή συγγένεια με καμιά από αυτές. Αυτό σημαίνει ότι έχει μια εντελώς δική της ιστορία. Δυστυχώς οι μικρές γλώσσες χάνονται πολύ γρήγορα. Μερικές φορές μια γλώσσα εξαφανίζεται μέσα σε μία μόνο γενιά. Έτσι ο χρόνος που μένει για να μελετήσουν οι ερευνητές είναι λίγος. Αλλά για την Κόρο υπάρχει μια μικρή ελπίδα. Θα καταγραφεί σε ένα ακουστικό λεξικό...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - ουρντού για αρχάριους