Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   ουρντού   >   Πίνακας περιεχομένων


38 [τριάντα οκτώ]

Στο ταξί

 


‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

 

 
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬
taxy ko bulaa den
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬
airport tak ka kiraya kitna hoga?
 
 
 
 
Ευθεία παρακαλώ.
‫سیدھے چلیے‬
seedhay chaliye
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬
yahan seedhay haath par murr
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬
wahan konay par ultay haath ki taraf
 
 
 
 
Βιάζομαι.
‫مجھے جلدی ہے‬
mujhe jaldi hai
Έχω χρόνο.
‫میرے پاس وقت ہے‬
mere paas waqt hai
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
‫آہستہ چلائیے‬
aahistaa chlayie
 
 
 
 
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
‫یہاں روک دیجیے‬
yahan rok degiye
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬
thori der intzaar kiijiye
Θα γυρίσω αμέσως.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬
mein for" aata hon
 
 
 
 
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬
mujhe aik raseed degiye
Δεν έχω ψιλά.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬
mere paas chutte paisay nahi hain
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬
theek hai, baqi aap rakhiye
 
 
 
 
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬
mujhe is pattay par pouncha den
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬
mujhe mere hotel mein pouncha den
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬
mujhe samandar ke kinare pouncha den
 
 
 
 
 


Γλωσσικές ευφυΐες

Οι περισσότεροι άνθρωποι χαίρονται όταν μιλούν μία ξένη γλώσσα. Κι όμως υπάρχουν άνθρωποι που μιλούν πάνω από 70 γλώσσες. Σε όλες αυτές τις γλώσσες κατέχουν τέλεια τόσο τον προφορικό όσο και τον γραπτό λόγο. Μπορεί κανείς να πει ότι είναι υπερπολύγλωσσοι άνθρωποι. Το φαινόμενο της πολυγλωσσίας είναι γνωστό εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Υπάρχουν πολλές αναφορές για ανθρώπους με αυτό το χάρισμα. Δεν έχει ακόμα ερευνηθεί επακριβώς από που προέρχεται αυτό το χάρισμα. Στην επιστήμη υπάρχουν διάφορες θεωρίες για αυτό. Μερικοί πιστεύουν ότι ο εγκέφαλος των πολύγλωσσων έχει διαφορετική δομή. Αυτή η διαφορά είναι ιδιαίτερα ορατή στο Κέντρο Μπρόκα. Σε αυτήν την περιοχή του εγκεφάλου παράγεται η γλώσσα. Στους πολύγλωσσους ανθρώπους, τα κύτταρα σε αυτό το τμήμα είναι δομημένα διαφορετικά. Είναι πιθανόν ότι για αυτόν τον λόγο επεξεργάζονται τις πληροφορίες καλύτερα. Για να επιβεβαιωθεί αυτή η θεωρία, λείπουν ακόμη κάποιες μελέτες. Ίσως όμως τελικά φτάνει να υπάρχει μόνο ένα ιδιαίτερο κίνητρο. Τα παιδιά μαθαίνουν πολύ γρήγορα ξένες γλώσσες από άλλα παιδιά. Αυτό συμβαίνει επειδή θέλουν να ενταχθούν στο παιχνίδι. Θέλουν να γίνουν μέλος της ομάδας και να επικοινωνούν με τους άλλους. Έτσι, η επιτυχία τους στη μάθηση εξαρτάται από τη θέλησή τους να ενταχθούν στην ομάδα. Μια άλλη θεωρία υποστηρίζει ότι μέσω της μάθησης η εγκεφαλική μάζα αναπτύσσεται. Έτσι όσο περισσότερα μαθαίνουμε τόσο πιο εύκολη γίνεται η μάθηση. Επίσης, οι γλώσσες που μοιάζουν μεταξύ τους μαθαίνονται ευκολότερα. Όποιος μιλάει δανέζικα, μαθαίνει γρήγορα σουηδικά ή νορβηγικά. Πολλά ερωτήματα, όμως παραμένουν αναπάντητα. Σίγουρο όμως η ευφυΐα δεν παίζει κανένα ρόλο. Μερικοί άνθρωποι μιλούν πολλές γλώσσες, παρόλο που έχουν χαμηλό δείκτη ευφυΐας. Η εκμάθηση γλωσσών απαιτεί μεγάλη πειθαρχία, όσο ταλέντο κι αν έχεις. Αυτό μας παρηγορεί λίγο, έτσι δεν είναι;

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - ουρντού για αρχάριους