goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Shqip > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

60 [εξήντα]

Στην τράπεζα

 

60 [gjashtёdhjetё]@60 [εξήντα]
60 [gjashtёdhjetё]

Nё bankё

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ορίστε το διαβατήριό μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού πρέπει να υπογράψω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχουν έρθει τα χρήματα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
D_a   t_   h_p   n_ё   l_o_a_i   b_n_a_e_   
   
Dua tё hap njё llogari bankare.
D__   t_   h__   n__   l______   b_______   
   
Dua tё hap njё llogari bankare.
___   __   ___   ___   _______   ________   
   
Dua tё hap njё llogari bankare.
  Ορίστε το διαβατήριό μου.
U_d_ё_o_i   p_s_a_o_t_n   t_m_.   
   
Urdhёroni pashaportёn time.
U________   p__________   t____   
   
Urdhёroni pashaportёn time.
_________   ___________   _____   
   
Urdhёroni pashaportёn time.
  Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
K_o   ё_h_ё   a_r_s_   i_e_   
   
Kjo ёshtё adresa ime.
K__   ё____   a_____   i___   
   
Kjo ёshtё adresa ime.
___   _____   ______   ____   
   
Kjo ёshtё adresa ime.
 
 
 
 
  Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
D_a   t_   d_p_z_t_j   l_k_   n_   l_o_a_i_ё   t_m_.   
   
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
D__   t_   d________   l___   n_   l________   t____   
   
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
___   __   _________   ____   __   _________   _____   
   
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
  Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
D_a   t_   t_r_e_   l_k_   n_a   l_o_a_i_   i_e_   
   
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
D__   t_   t_____   l___   n__   l_______   i___   
   
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
___   __   ______   ____   ___   ________   ____   
   
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
  Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
D_a   t_   m_r_   k_p_e_   e   l_o_a_i_ё_   
   
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
D__   t_   m___   k_____   e   l_________   
   
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
___   __   ____   ______   _   __________   
   
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
 
 
 
 
  Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
D_a   t_   t_y_j   n_ё   ç_k   u_h_t_m_.   
   
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
D__   t_   t____   n__   ç__   u________   
   
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
___   __   _____   ___   ___   _________   
   
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
  Πόσο είναι η επιβάρυνση;
S_   t_   l_r_a   j_n_   t_r_f_t_   
   
Sa tё larta janё tarifat?
S_   t_   l____   j___   t_______   
   
Sa tё larta janё tarifat?
__   __   _____   ____   ________   
   
Sa tё larta janё tarifat?
  Πού πρέπει να υπογράψω;
K_   t_   f_r_o_?   
   
Ku tё firmos?
K_   t_   f______   
   
Ku tё firmos?
__   __   _______   
   
Ku tё firmos?
 
 
 
 
  Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
P_   p_e_   n_ё   t_a_s_e_t_   n_a   G_e_m_n_a_   
   
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
P_   p___   n__   t_________   n__   G_________   
   
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
__   ____   ___   __________   ___   __________   
   
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
  Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
U_d_ё_o_i   n_m_i_   e   l_o_a_i_ё_   
   
Urdhёroni numrin e llogarisё.
U________   n_____   e   l_________   
   
Urdhёroni numrin e llogarisё.
_________   ______   _   __________   
   
Urdhёroni numrin e llogarisё.
  Έχουν έρθει τα χρήματα;
A   k_n_   m_ё_r_t_r   l_k_t_   
   
A kane mbёrritur lekёt?
A   k___   m________   l_____   
   
A kane mbёrritur lekёt?
_   ____   _________   ______   
   
A kane mbёrritur lekёt?
 
 
 
 
  Θα ήθελα συνάλλαγμα.
D_a   t_   t_y_j   k_t_   l_k_.   
   
Dua tё thyej kёto lekё.
D__   t_   t____   k___   l____   
   
Dua tё thyej kёto lekё.
___   __   _____   ____   _____   
   
Dua tё thyej kёto lekё.
  Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
M_   d_h_n   d_l_a_ë   a_e_i_a_.   
   
Mё duhen dollarë amerikan.
M_   d____   d______   a________   
   
Mё duhen dollarë amerikan.
__   _____   _______   _________   
   
Mё duhen dollarë amerikan.
  Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
M_   j_p_i   l_k_   t_   v_g_a_   j_   l_t_m_   
   
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
M_   j____   l___   t_   v_____   j_   l_____   
   
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
__   _____   ____   __   ______   __   ______   
   
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
 
 
 
 
  Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
A   k_   k_t_   n_o_j_   b_n_o_a_?   
   
A ka kёtu ndonjё bankomat?
A   k_   k___   n_____   b________   
   
A ka kёtu ndonjё bankomat?
_   __   ____   ______   _________   
   
A ka kёtu ndonjё bankomat?
  Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
S_   l_k_   m_n_   t_   t_r_e_ё_h_   
   
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
S_   l___   m___   t_   t_________   
   
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
__   ____   ____   __   __________   
   
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
  Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Ç_a_ё   k_r_a_h   k_e_i_i   m_n_   t_   p_r_o_ё_h_   
   
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
Ç____   k______   k______   m___   t_   p_________   
   
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
_____   _______   _______   ____   __   __________   
   
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Όποιος θέλει να μιλάει, πρέπει και να γράφει!

Η εκμάθηση ξένων γλωσσών δεν είναι πάντα απλή. Οι αρχάριοι θεωρούν τα προφορικά ιδιαίτερα δύσκολα. Πολλοί ντρέπονται, να πούνε νέες φράσεις στην ξένη γλώσσα. Φοβούνται μήπως κάνουν λάθη. Για αυτές τις περιπτώσεις, το γράψιμο θα μπορούσε να είναι μία λύση. Διότι όσο περισσότερο γράφουμε, τόσο καλύτερα μαθαίνουμε! Το γράψιμο μας βοηθάει να συνηθίσουμε μια νέα γλώσσα. Υπάρχουν πολλές αιτίες γι' αυτό. Ο γραπτός λόγος λειτουργεί διαφορετικά από τον προφορικό λόγο. Είναι μια πολύ πιο περίπλοκη διαδικασία. Στον γραπτό λόγο σκεφτόμαστε πιο πολύ ποιές λέξεις να διαλέξουμε. Έτσι, ο εγκέφαλός μας δουλεύει πιο εντατικά με την νέα γλώσσα. Επίσης, είμαστε πιο χαλαροί όταν γράφουμε. Κανείς δεν περιμένει άμεσα μια απάντηση. Έτσι αποβάλλουμε σιγά σιγά τον φόβο μας για την ξένη γλώσσα. Το γράψιμο προωθεί, εκτός των άλλων, και την δημιουργικότητα. Αισθανόμαστε πιο ελεύθεροι και παίζουμε περισσότερο με την νέα γλώσσα. Στο γράψιμο επίσης έχουμε περισσότερο χρόνο από ότι στην ομιλία. Και η μνήμη μας υποστηρίζεται! Το μεγαλύτερο πλεονέκτημα του γραπτού λόγου, ωστόσο, είναι η απόσταση. Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να δούμε με λεπτομέρεια το αποτέλεσμα της διατύπωσής μας. Τα βλέπουμε όλα ξεκάθαρα μπροστά μας. Έτσι μπορούμε να διορθώνουμε μόνοι μας τα λάθη μας και συγχρόνως να μαθαίνουμε. Το περιεχόμενο αυτών που γράφουμε στην ξένη γλώσσα, δεν έχει καμία σημασία. Αυτό που μετράει είναι, να διατυπώνουμε τακτικά γραπτές προτάσεις. Όποιος θέλει να εξασκηθεί, μπορεί να βρει έναν φίλο δι' αλληλογραφίας από το εξωτερικό. Κάποια στιγμή καλό θα ήταν να τον γνωρίσει από κοντά. Και τότε θα δει : Η ομιλία είναι τώρα πιο εύκολη!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
60 [εξήντα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στην τράπεζα
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)