goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Shqip > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

51 [πενήντα ένα]

Κάνω ψώνια

 

51 [pesёdhjetёenjё]@51 [πενήντα ένα]
51 [pesёdhjetёenjё]

Bёj pazarin

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στον φούρνο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
D_a   t_   s_k_j   n_   b_b_i_t_k_.   
   
Dua tё shkoj nё bibliotekё.
D__   t_   s____   n_   b__________   
   
Dua tё shkoj nё bibliotekё.
___   __   _____   __   ___________   
   
Dua tё shkoj nё bibliotekё.
  Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
D_a   t_   s_k_j   n_   l_b_a_i_   
   
Dua tё shkoj nё librari.
D__   t_   s____   n_   l_______   
   
Dua tё shkoj nё librari.
___   __   _____   __   ________   
   
Dua tё shkoj nё librari.
  Θέλω να πάω στο περίπτερο.
D_a   t_   s_k_j   t_   k_o_k_.   
   
Dua tё shkoj te kioska.
D__   t_   s____   t_   k______   
   
Dua tё shkoj te kioska.
___   __   _____   __   _______   
   
Dua tё shkoj te kioska.
 
 
 
 
  Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
D_a   t_   m_r_   h_a   n_ё   l_b_r_   
   
Dua tё marr hua njё libёr.
D__   t_   m___   h__   n__   l_____   
   
Dua tё marr hua njё libёr.
___   __   ____   ___   ___   ______   
   
Dua tё marr hua njё libёr.
  Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
D_a   t_   b_e_   n_ё   l_b_r_   
   
Dua tё blej njё libёr.
D__   t_   b___   n__   l_____   
   
Dua tё blej njё libёr.
___   __   ____   ___   ______   
   
Dua tё blej njё libёr.
  Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
D_a   t_   b_e_   n_ё   g_z_t_.   
   
Dua tё blej njё gazetё.
D__   t_   b___   n__   g______   
   
Dua tё blej njё gazetё.
___   __   ____   ___   _______   
   
Dua tё blej njё gazetё.
 
 
 
 
  Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
D_a   t_   s_k_j   n_   b_b_i_t_k_   t_   m_r_   n_ё   l_b_r_   
   
Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
D__   t_   s____   n_   b_________   t_   m___   n__   l_____   
   
Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
___   __   _____   __   __________   __   ____   ___   ______   
   
Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
  Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
D_a   t_   s_k_j   n_   l_b_a_i   t_   b_e_   n_ё   l_b_r_   
   
Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
D__   t_   s____   n_   l______   t_   b___   n__   l_____   
   
Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
___   __   _____   __   _______   __   ____   ___   ______   
   
Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
  Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
D_a   t_   s_k_j   t_   k_o_k_   p_r   t_   b_e_ё   n_ё   g_z_t_.   
   
Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
D__   t_   s____   t_   k_____   p__   t_   b____   n__   g______   
   
Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
___   __   _____   __   ______   ___   __   _____   ___   _______   
   
Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
 
 
 
 
  Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
D_a   t_   s_k_j   t_   o_u_i_t_.   
   
Dua tё shkoj te okulisti.
D__   t_   s____   t_   o________   
   
Dua tё shkoj te okulisti.
___   __   _____   __   _________   
   
Dua tё shkoj te okulisti.
  Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
D_a   t_   s_k_j   n_   s_p_r_a_k_t_   
   
Dua tё shkoj nё supermarket.
D__   t_   s____   n_   s___________   
   
Dua tё shkoj nё supermarket.
___   __   _____   __   ____________   
   
Dua tё shkoj nё supermarket.
  Θέλω να πάω στον φούρνο.
D_a   t_   s_k_j   t_   f_r_a   e   b_k_s_   
   
Dua tё shkoj te furra e bukёs.
D__   t_   s____   t_   f____   e   b_____   
   
Dua tё shkoj te furra e bukёs.
___   __   _____   __   _____   _   ______   
   
Dua tё shkoj te furra e bukёs.
 
 
 
 
  Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
D_a   t_   b_e_   s_z_.   
   
Dua tё blej syze.
D__   t_   b___   s____   
   
Dua tё blej syze.
___   __   ____   _____   
   
Dua tё blej syze.
  Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
D_a   t_   b_e_   f_u_a   d_e   p_r_m_.   
   
Dua tё blej fruta dhe perime.
D__   t_   b___   f____   d__   p______   
   
Dua tё blej fruta dhe perime.
___   __   ____   _____   ___   _______   
   
Dua tё blej fruta dhe perime.
  Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
D_a   t_   b_e_   s_m_t_   d_e   b_k_.   
   
Dua tё blej simite dhe bukё.
D__   t_   b___   s_____   d__   b____   
   
Dua tё blej simite dhe bukё.
___   __   ____   ______   ___   _____   
   
Dua tё blej simite dhe bukё.
 
 
 
 
  Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
D_a   t_   s_k_j   t_   o_u_i_t_   p_r   t_   b_e_ё   s_z_.   
   
Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
D__   t_   s____   t_   o_______   p__   t_   b____   s____   
   
Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
___   __   _____   __   ________   ___   __   _____   _____   
   
Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
  Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
D_a   t_   s_k_j   n_   s_p_r_a_k_t   p_r   t_   b_e_ё   f_u_a   d_e   p_r_m_.   
   
Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
D__   t_   s____   n_   s__________   p__   t_   b____   f____   d__   p______   
   
Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
___   __   _____   __   ___________   ___   __   _____   _____   ___   _______   
   
Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
  Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
D_a   t_   s_k_j   t_   f_r_a   e   b_k_s   p_r   t_   b_e_ё   s_m_t_   d_e   b_k_.   
   
Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
D__   t_   s____   t_   f____   e   b____   p__   t_   b____   s_____   d__   b____   
   
Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
___   __   _____   __   _____   _   _____   ___   __   _____   ______   ___   _____   
   
Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Αλλαγή της γλώσσας = Αλλαγή της προσωπικότητας

Η γλώσσα μας μας ανήκει. Είναι ένα σημαντικό μέρος της προσωπικότητάς μας. Πολλοί άνθρωπο όμως μιλούν περισσότερες γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν περισσότερες προσωπικότητες; Οι ερευνητές πιστεύουν πως ...ναι! Όταν αλλάζουμε την γλώσσα, αλλάζει και η προσωπικότητά μας. Αυτό σημαίνει ότι συμπεριφερόμαστε διαφορετικά. Σε αυτό το αποτέλεσμα κατέληξαν Αμερικανοί ερευνητές. Ερεύνησαν τη συμπεριφορά των γυναικών που μιλούν δύο γλώσσες. Αυτές οι γυναίκες είχαν μεγαλώσει με αγγλικά και ισπανικά. Γνώριζαν και τις δύο γλώσσες και κουλτούρες το ίδιο καλά. Ωστόσο η συμπεριφορά τους πήγαινε σύμφωνα με την γλώσσα. Όταν μιλούσαν ισπανικά, οι γυναίκες είχαν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση. Επίσης αισθάνονταν καλά όταν και στο περιβάλλον τους μιλούσαν ισπανικά. Όταν οι γυναίκες μιλούσαν αγγλικά, η συμπεριφορά τους άλλαζε. Είχαν μικρότερη αυτοπεποίθηση και ήταν συχνά ανασφαλείς. Οι ερευνητές παρατηρούσαν, ότι οι γυναίκες φαίνονταν τώρα πιο μοναχικές. Η γλώσσα που μιλάμε επηρεάζει επομένως τη συμπεριφορά μας. Ο λόγος που συμβαίνει αυτό, δεν έχει ανακαλυφθεί ακόμη από τους ερευνητές. Ίσως προσανατολιζόμαστε στα πολιτισμικά πρότυπα. Όταν μιλάμε, σκεφτόμαστε τον πολιτισμό, από τον οποίο προέρχεται η γλώσσα. Αυτό συμβαίνει εντελώς αυτόματα. Για αυτό προσπαθούμε να προσαρμοστούμε σε αυτόν τον πολιτισμό. Συμπεριφερόμαστε με τρόπο που συνηθίζεται στον πολιτισμό αυτό. Κατά την διάρκεια πειραμάτων, άνθρωποι που μιλούσαν κινεζικά ήταν πολύ συνεσταλμένοι. Όταν μετά μιλούσαν αγγλικά, ήταν πιο ''ανοιχτοί''. Ίσως αλλάζουμε την συμπεριφορά μας για καλύτερη προσαρμογή. Δεν θέλουμε να ξεχωρίζουμε από τους συνομιλητές μας...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
51 [πενήντα ένα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κάνω ψώνια
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)