goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Shqip > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

44 [σαράντα τέσσερα]

Βραδινή έξοδος

 

44 [dyzetёekatёr]@44 [σαράντα τέσσερα]
44 [dyzetёekatёr]

Tё dalёsh mbёmjeve

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
A   k_   k_t_   n_o_j_   d_s_o_e_ё_   
   
A ka kёtu ndonjё diskotekё?
A   k_   k___   n_____   d_________   
   
A ka kёtu ndonjё diskotekё?
_   __   ____   ______   __________   
   
A ka kёtu ndonjё diskotekё?
  Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
A   k_   k_t_   n_o_j_   k_u_   n_t_?   
   
A ka kёtu ndonjё klub nate?
A   k_   k___   n_____   k___   n____   
   
A ka kёtu ndonjё klub nate?
_   __   ____   ______   ____   _____   
   
A ka kёtu ndonjё klub nate?
  Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
A   k_   k_t_   n_o_j_   b_r_   
   
A ka kёtu ndonjё bar?
A   k_   k___   n_____   b___   
   
A ka kёtu ndonjё bar?
_   __   ____   ______   ____   
   
A ka kёtu ndonjё bar?
 
 
 
 
  Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ç_a_ё   s_f_q_t   s_t   n_   m_r_m_e   n_   t_a_ё_?   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
Ç____   s______   s__   n_   m______   n_   t______   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
_____   _______   ___   __   _______   __   _______   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
  Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ç_a_ё   s_f_q_t   s_t   n_   m_r_m_e   n_   k_n_m_?   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
Ç____   s______   s__   n_   m______   n_   k______   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
_____   _______   ___   __   _______   __   _______   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
  Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ç_a_ё   s_f_q_t   s_t   n_   m_r_m_e   n_   t_l_v_z_r_   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
Ç____   s______   s__   n_   m______   n_   t_________   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
_____   _______   ___   __   _______   __   __________   
   
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
 
 
 
 
  Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
A   k_   m_   b_l_t_   p_r   t_a_ё_?   
   
A ka mё bileta pёr teatёr?
A   k_   m_   b_____   p__   t______   
   
A ka mё bileta pёr teatёr?
_   __   __   ______   ___   _______   
   
A ka mё bileta pёr teatёr?
  Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
A   k_   m_   b_l_t_   p_r   k_n_m_?   
   
A ka mё bileta pёr kinema?
A   k_   m_   b_____   p__   k______   
   
A ka mё bileta pёr kinema?
_   __   __   ______   ___   _______   
   
A ka mё bileta pёr kinema?
  Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
A   k_   m_   b_l_t_   p_r   n_e_h_e_   e   f_t_o_l_t_   
   
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
A   k_   m_   b_____   p__   n_______   e   f_________   
   
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
_   __   __   ______   ___   ________   _   __________   
   
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
 
 
 
 
  Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
D_a   t_   u_e_   n_   f_n_.   
   
Dua tё ulem nё fund.
D__   t_   u___   n_   f____   
   
Dua tё ulem nё fund.
___   __   ____   __   _____   
   
Dua tё ulem nё fund.
  Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
D_a   t_   u_e_   d_k_   n_   m_s_   
   
Dua tё ulem diku nё mes.
D__   t_   u___   d___   n_   m___   
   
Dua tё ulem diku nё mes.
___   __   ____   ____   __   ____   
   
Dua tё ulem diku nё mes.
  Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
D_a   t_   u_e_   n_   f_l_i_.   
   
Dua tё ulem nё fillim.
D__   t_   u___   n_   f______   
   
Dua tё ulem nё fillim.
___   __   ____   __   _______   
   
Dua tё ulem nё fillim.
 
 
 
 
  Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
A   m_n_   t_   m_   r_k_m_n_o_i   d_ç_a_   
   
A mund tё mё rekomandoni diçka?
A   m___   t_   m_   r__________   d_____   
   
A mund tё mё rekomandoni diçka?
_   ____   __   __   ___________   ______   
   
A mund tё mё rekomandoni diçka?
  Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
K_r   f_l_o_   s_f_q_a_   
   
Kur fillon shfaqja?
K__   f_____   s_______   
   
Kur fillon shfaqja?
___   ______   ________   
   
Kur fillon shfaqja?
  Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
A   m_n_   t_   m_   g_e_i   n_ё   b_l_t_?   
   
A mund tё mё gjeni njё biletё?
A   m___   t_   m_   g____   n__   b______   
   
A mund tё mё gjeni njё biletё?
_   ____   __   __   _____   ___   _______   
   
A mund tё mё gjeni njё biletё?
 
 
 
 
  Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
A   k_   n_o_j_   f_s_ё   g_l_i   k_t_   a_ё_?   
   
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
A   k_   n_____   f____   g____   k___   a____   
   
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
_   __   ______   _____   _____   ____   _____   
   
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
  Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
A   k_   k_t_   a_ё_   n_o_j_   f_s_ё   t_n_s_?   
   
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
A   k_   k___   a___   n_____   f____   t______   
   
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
_   __   ____   ____   ______   _____   _______   
   
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
  Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
A   k_   k_t_   a_ё_   n_o_j_   p_s_i_ё   t_   m_y_l_r_   
   
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
A   k_   k___   a___   n_____   p______   t_   m_______   
   
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
_   __   ____   ____   ______   _______   __   ________   
   
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Τα γονίδια επηρεάζουν τη γλώσσα

Η γλώσσα που μιλάμε εξαρτάται από την καταγωγή μας. Αλλά και τα γονίδιά μας ευθύνονται για την γλώσσα μας. Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξαν Σκωτσέζοι ερευνητές. Ερεύνησαν τους λόγους για τους οποίους διαφέρουν τα αγγλικά από τα κινεζικά. Έτσι, ανακάλυψαν ότι και τα γονίδια παίζουν έναν ρόλο. Διότι τα γονίδια επηρεάζουν την ανάπτυξη του εγκεφάλου μας. Αυτό σημαίνει ότι διαμορφώνουν τις εγκεφαλικές μας δομές. Σύμφωνα με αυτές καθορίζεται η ικανότητά μας στην εκμάθηση γλωσσών. Σημαντικό ρόλο σε αυτό παίζει η ποικιλία δύο γονιδίων. Όταν μία συγκεκριμένη ποικιλία δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου, αναπτύσσονται τονικές γλώσσες. Οπότε οι τονικές γλώσσες ομιλούνται από λαούς χωρίς αυτήν την γονιδιακή ποικιλία. Στις τονικές γλώσσες ο τονισμός καθορίζει την σημασία των λέξεων. Στις τονικές γλώσσες συμπεριλαμβάνονται, για παράδειγμα, τα κινεζικά . Όταν όμως υπερτερεί αυτή η γονιδιακή ποικιλία, τότε αναπτύσσονται άλλες γλώσσες. Τα αγγλικά δεν είναι τονική γλώσσα. Η κατανομή της ποικιλίας αυτών των γονιδίων δεν είναι ομοιόμορφη. Αυτό σημαίνει ότι η παρουσία τους στον κόσμο δεν είναι παντού ίδια. Οι γλώσσες όμως επιβιώνουν μόνον όταν διαδίδονται. Γι΄αυτό τα παιδιά πρέπει να μπορούν να μιμούνται την γλώσσα των γονιών τους. Δηλαδή πρέπει να μπορούν να μάθουν καλά την γλώσσα. Μόνο τότε η γλώσσα μεταδίδεται από γενιά σε γενιά. Η παλαιότερη γονιδιακή ποικιλία είναι αυτή που ευνοεί τις τονικές γλώσσες. Επομένως, παλαιότερα υπήρχαν περισσότερες τονικές γλώσσες από ότι σήμερα. Ο γονιδιακός παράγοντας όμως δεν πρέπει να υπερεκτιμάται. Διότι μας βοηθάει μόνο στο να μπορούμε να αναγνωρίζουμε το πώς εξελίχθηκε μιαγλώσσα. Όμως δεν υπάρχει συγκεκριμένο γονίδιο ούτε για τα αγγλικά ούτε για τα κινεζικά. Ο καθένας μπορεί να μάθει όποια γλώσσα θέλει. Δεν χρειάζονται γονίδια για αυτό, παρά μόνο περιέργεια και πειθαρχία!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
44 [σαράντα τέσσερα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βραδινή έξοδος
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)