goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > latviešu > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

28 [είκοσι οκτώ]

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

 

28 [divdesmit astoņi]@28 [είκοσι οκτώ]
28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορείτε να το φτιάξετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό δεν μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
D_š_   n_d_r_o_a_.   
   
Duša nedarbojas.
D___   n__________   
   
Duša nedarbojas.
____   ___________   
   
Duša nedarbojas.
  Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
N_v   s_l_ā   ū_e_s_   
   
Nav siltā ūdens.
N__   s____   ū_____   
   
Nav siltā ūdens.
___   _____   ______   
   
Nav siltā ūdens.
  Μπορείτε να το φτιάξετε;
V_i   t_   n_v_r_t_   s_l_b_t_   
   
Vai to nevarētu salabot?
V__   t_   n_______   s_______   
   
Vai to nevarētu salabot?
___   __   ________   ________   
   
Vai to nevarētu salabot?
 
 
 
 
  Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
I_t_b_   n_v   t_l_f_n_.   
   
Istabā nav telefona.
I_____   n__   t________   
   
Istabā nav telefona.
______   ___   _________   
   
Istabā nav telefona.
  Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
I_t_b_   n_v   t_l_v_z_r_.   
   
Istabā nav televizora.
I_____   n__   t__________   
   
Istabā nav televizora.
______   ___   ___________   
   
Istabā nav televizora.
  Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
I_t_b_i   n_v   b_l_o_a_   
   
Istabai nav balkona.
I______   n__   b_______   
   
Istabai nav balkona.
_______   ___   ________   
   
Istabai nav balkona.
 
 
 
 
  Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
I_t_b_   i_   p_r   s_a_u_   
   
Istaba ir par skaļu.
I_____   i_   p__   s_____   
   
Istaba ir par skaļu.
______   __   ___   ______   
   
Istaba ir par skaļu.
  Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
I_t_b_   i_   p_r   m_z_.   
   
Istaba ir par mazu.
I_____   i_   p__   m____   
   
Istaba ir par mazu.
______   __   ___   _____   
   
Istaba ir par mazu.
  Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
I_t_b_   i_   p_r   t_m_u_   
   
Istaba ir par tumšu.
I_____   i_   p__   t_____   
   
Istaba ir par tumšu.
______   __   ___   ______   
   
Istaba ir par tumšu.
 
 
 
 
  Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
A_k_r_   n_d_r_o_a_.   
   
Apkure nedarbojas.
A_____   n__________   
   
Apkure nedarbojas.
______   ___________   
   
Apkure nedarbojas.
  Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
G_i_a   k_n_i_i_n_e_i_   n_d_r_o_a_.   
   
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
G____   k_____________   n__________   
   
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
_____   ______________   ___________   
   
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
  Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
T_l_v_z_r_   n_d_r_o_a_.   
   
Televizors nedarbojas.
T_________   n__________   
   
Televizors nedarbojas.
__________   ___________   
   
Televizors nedarbojas.
 
 
 
 
  Αυτό δεν μου αρέσει.
T_s   m_n   n_p_t_k_   
   
Tas man nepatīk.
T__   m__   n_______   
   
Tas man nepatīk.
___   ___   ________   
   
Tas man nepatīk.
  Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
T_s   m_n   i_   p_r   d_r_u_   
   
Tas man ir par dārgu.
T__   m__   i_   p__   d_____   
   
Tas man ir par dārgu.
___   ___   __   ___   ______   
   
Tas man ir par dārgu.
  Έχετε κάτι πιο φτηνό;
V_i   J_m_   n_v   k_s   l_t_k_?   
   
Vai Jums nav kas lētāks?
V__   J___   n__   k__   l______   
   
Vai Jums nav kas lētāks?
___   ____   ___   ___   _______   
   
Vai Jums nav kas lētāks?
 
 
 
 
  Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
V_i   t_   t_v_m_   i_   k_d_   j_u_i_š_   v_e_n_c_?   
   
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
V__   t_   t_____   i_   k___   j_______   v________   
   
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
___   __   ______   __   ____   ________   _________   
   
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
  Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
V_i   t_   t_v_m_   i_   k_d_   p_n_i_a_   
   
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
V__   t_   t_____   i_   k___   p_______   
   
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
___   __   ______   __   ____   ________   
   
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
  Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
V_i   t_   t_v_m_   i_   k_d_   r_s_o_ā_s_   
   
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
V__   t_   t_____   i_   k___   r_________   
   
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
___   __   ______   __   ____   __________   
   
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Γλώσσα και Διαφήμιση

Η διαφήμιση αποτελεί ένα ιδιαίτερο είδος επικοινωνίας. Θέλει να δημιουργήσει επαφή μεταξύ παραγωγών και πελατών. Όπως κάθε είδος επικοινωνίας, έχει και αυτή μια μεγάλη ιστορία. Ήδη από την αρχαιότητα γίνονταν διαφημίσεις για πολιτικούς και ταβέρνες. Η γλώσσα της διαφήμισης χρησιμοποιεί πολλά στοιχεία της ρητορικής. Διότι έχει έναν στόχο και επομένως είναι μια σχεδιασμένη επικοινωνία. Θέλει να μας κεντρίσει την προσοχή και το ενδιαφέρον μας. Πάνω από όλα όμως θέλει να αποκτήσουμε όρεξη για το προϊόν και να το αγοράσουμε. Για αυτόν τον λόγο η γλώσσα της διαφήμισης είναι συνήθως πολύ απλή. Χρησιμοποιούνται μόνο λίγες λέξεις και απλά σλόγκαν. Έτσι η μνήμη μας μπορεί να αποτυπώσει καλά το περιεχόμενο. Ορισμένα μέρη του λόγου, όπως τα επίθετα και ο υπερθετικός βαθμός χρησιμοποιούνται συχνά. Περιγράφουν το προϊόν ως ιδιαίτερα χρήσιμο. Έτσι η γλώσσα της διαφήμισης ακούγεται συνήθως πολύ θετική στα αυτιά μας. Είναι ενδιαφέρον το ότι η γλώσσα της διαφήμισης επηρεάζεται πάντα από τον πολιτισμό. Αυτό σημαίνει ότι η γλώσσα της διαφήμισης μας δίνει πολλές πληροφορίες γιατην κοινωνία. Σε πολλές χώρες κυριαρχούν σήμερα όροι όπως “ομορφιά” και ” νεότητα”. Επίσης συναντά συχνά κανείς λέξεις όπως “μέλλον” και “σιγουριά”. Ειδικά στις δυτικές κοινωνίες χρησιμοποιούνται πολύ τα αγγλικά. Τα αγγλικά θεωρούνται σύγχρονη και διεθνής γλώσσα. Έτσι ταιριάζουν πολύ στα προϊόντα τεχνολογίας. Στοιχεία των ρομανικών γλωσσών χρησιμοποιούνται για να υποδηλώσουν την απόλαυση και το πάθος. Χρησιμοποιούνται συχνά για τα τρόφιμα και τα καλλυντικά. Όταν χρησιμοποιούνται διάλεκτοι, τονίζονται αξίες όπως η πατρίδα και η παράδοση. Τα ονόματα των προϊόντων είναι συχνά νεολογισμοί, δηλαδή λέξεις, που έχουν δημιουργηθεί πρόσφατα. Συνήθως δεν έχουν κάποιο νόημα, παρά μόνο ευχάριστο ήχο. Ορισμένα ονόματα προϊόντων όμως μπορούν να κάνουν καριέρα! Το όνομα μιας ηλεκτρικής σκούπας έχει γίνει και ρήμα στα αγγλικά – to hoover!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
28 [είκοσι οκτώ]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)