goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > հայերեն > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

26 [είκοσι έξι]

Στη φύση

 

26 [քսանվեց]@26 [είκοσι έξι]
26 [քսանվեց]

26 [k’sanvets’]
բնության գրկում

bnut’yan grkum

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Տ_ս_ո_՞_   ե_   ա_ն_ե_   ա_ն   ա_տ_ր_կ_:   
T_s_u_m   y_s   a_n_e_h   a_n   a_h_a_a_y   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Տ_______   ե_   ա_____   ա__   ա________   
T______   y__   a______   a__   a________   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
________   __   ______   ___   _________   
_______   ___   _______   ___   _________   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
  Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Տ_ս_ո_՞_   ե_   ա_ն_ե_   ա_ն   ս_ր_:   
T_s_u_m   y_s   a_n_e_h   a_n   s_r_   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Տ_______   ե_   ա_____   ա__   ս____   
T______   y__   a______   a__   s___   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
________   __   ______   ___   _____   
_______   ___   _______   ___   ____   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
  Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Տ_ս_ո_՞_   ե_   ա_ն_ե_   ա_ն   գ_ո_ղ_:   
T_s_u_m   y_s   a_n_e_h   a_n   g_u_h_   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Տ_______   ե_   ա_____   ա__   գ______   
T______   y__   a______   a__   g_____   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
________   __   ______   ___   _______   
_______   ___   _______   ___   ______   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
 
 
 
 
  Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Տ_ս_ո_՞_   ե_   ա_ն_ե_   ա_ն   գ_տ_:   
T_s_u_m   y_s   a_n_e_h   a_n   g_t_   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Տ_______   ե_   ա_____   ա__   գ____   
T______   y__   a______   a__   g___   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
________   __   ______   ___   _____   
_______   ___   _______   ___   ____   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
  Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Տ_ս_ո_՞_   ե_   ա_ն_ե_   ա_ն   կ_մ_ւ_ջ_:   
T_s_u_m   y_s   a_n_e_h   a_n   k_m_r_y   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Տ_______   ե_   ա_____   ա__   կ________   
T______   y__   a______   a__   k______   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
________   __   ______   ___   _________   
_______   ___   _______   ___   _______   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
  Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Տ_ս_ո_՞_   ե_   ա_ն_ե_   ա_ն   լ_ճ_:   
T_s_u_m   y_s   a_n_e_h   a_n   l_c_y   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Տ_______   ե_   ա_____   ա__   լ____   
T______   y__   a______   a__   l____   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
________   __   ______   ___   _____   
_______   ___   _______   ___   _____   
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
 
 
 
 
  Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Ա_ս   թ_չ_ւ_ն   ի_ձ   դ_ւ_   է   գ_լ_ս_   
A_s   t_r_c_’_n_   i_d_   d_r   e   g_l_s   
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Ա__   թ______   ի__   դ___   է   գ_____   
A__   t_________   i___   d__   e   g____   
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
___   _______   ___   ____   _   ______   
___   __________   ____   ___   _   _____   
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
  Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Ա_ն   ծ_ռ_   ի_ձ   դ_ւ_   է   գ_լ_ս_   
A_n   t_a_r_   i_d_   d_r   e   g_l_s   
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
Ա__   ծ___   ի__   դ___   է   գ_____   
A__   t_____   i___   d__   e   g____   
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
___   ____   ___   ____   _   ______   
___   ______   ____   ___   _   _____   
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
  Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Ա_ս   ք_ր_   ա_ս_ե_   ի_ձ   դ_ւ_   է   գ_լ_ս_   
A_s   k_a_n   a_s_e_h   i_d_   d_r   e   g_l_s   
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Ա__   ք___   ա_____   ի__   դ___   է   գ_____   
A__   k____   a______   i___   d__   e   g____   
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
___   ____   ______   ___   ____   _   ______   
___   _____   _______   ____   ___   _   _____   
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
 
 
 
 
  Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Ա_դ   ա_գ_ն   ա_ն_ե_   ի_ձ   դ_ւ_   է   գ_լ_ս_   
A_d   a_g_n   a_n_e_h   i_d_   d_r   e   g_l_s   
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Ա__   ա____   ա_____   ի__   դ___   է   գ_____   
A__   a____   a______   i___   d__   e   g____   
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
___   _____   ______   ___   ____   _   ______   
___   _____   _______   ____   ___   _   _____   
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
  Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Ա_դ   պ_ր_ե_ն   ա_ն_ե_   ի_ձ   դ_ւ_   է   գ_լ_ս_   
A_d   p_r_e_n   a_n_e_h   i_d_   d_r   e   g_l_s   
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Ա__   պ______   ա_____   ի__   դ___   է   գ_____   
A__   p______   a______   i___   d__   e   g____   
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
___   _______   ______   ___   ____   _   ______   
___   _______   _______   ____   ___   _   _____   
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
  Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Ա_ս   ծ_ղ_կ_   ա_ս_ե_   ի_ձ   դ_ւ_   է   գ_լ_ս_   
A_s   t_a_h_k_   a_s_e_h   i_d_   d_r   e   g_l_s   
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Ա__   ծ_____   ա_____   ի__   դ___   է   գ_____   
A__   t_______   a______   i___   d__   e   g____   
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
___   ______   ______   ___   ____   _   ______   
___   ________   _______   ____   ___   _   _____   
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
 
 
 
 
  (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
Ե_   դ_   ս_ր_ւ_   ե_   հ_մ_ր_ւ_:   
Y_s   d_   s_r_n   y_m   h_m_r_m   
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
Ե_   դ_   ս_____   ե_   հ________   
Y__   d_   s____   y__   h______   
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
__   __   ______   __   _________   
___   __   _____   ___   _______   
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
  (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
Ե_   դ_   հ_տ_ք_ք_ր   ե_   հ_մ_ր_ւ_:   
Y_s   d_   h_t_k_r_’_r   y_m   h_m_r_m   
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Ե_   դ_   հ________   ե_   հ________   
Y__   d_   h__________   y__   h______   
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
__   __   _________   __   _________   
___   __   ___________   ___   _______   
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
  (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
Ե_   դ_   հ_ա_ք_ն_   ե_   հ_մ_ր_ւ_:   
Y_s   d_   h_a_k_a_c_’   y_m   h_m_r_m   
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Ե_   դ_   հ_______   ե_   հ________   
Y__   d_   h__________   y__   h______   
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
__   __   ________   __   _________   
___   __   ___________   ___   _______   
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
 
 
 
 
  (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
Ե_   դ_   տ_ե_   ե_   գ_ն_ւ_:   
Y_s   d_   t_e_h   y_m   g_n_m   
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
Ե_   դ_   տ___   ե_   գ______   
Y__   d_   t____   y__   g____   
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
__   __   ____   __   _______   
___   __   _____   ___   _____   
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
  (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
Ե_   դ_   ձ_ն_ր_լ_   ե_   գ_ն_ւ_:   
Y_s   d_   d_a_d_r_l_   y_m   g_n_m   
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
Ե_   դ_   ձ_______   ե_   գ______   
Y__   d_   d_________   y__   g____   
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
__   __   ________   __   _______   
___   __   __________   ___   _____   
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
  (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
Ե_   դ_   ս_ր_ա_ե_ի   ե_   գ_ն_ւ_:   
Y_s   d_   s_r_a_’_e_i   y_m   g_n_m   
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
Ե_   դ_   ս________   ե_   գ______   
Y__   d_   s__________   y__   g____   
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
__   __   _________   __   _______   
___   __   ___________   ___   _____   
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Θετικές γλώσσες, αρνητικές γλώσσες

Οι περισσότεροι άνθρωποι είναι είτε αισιόδοξοι είτε απαισιόδοξοι. Αυτό ισχύει και στις γλώσσες! Οι επιστήμονες μελετούν διαρκώς το λεξιλόγιο των γλωσσών. Καταλήγοντας έτσι σε εκπληκτικά αποτελέσματα. Στα αγγλικά υπάρχουν, για παράδειγμα, περισσότερες αρνητικές λέξεις παρά θετικές. Υπάρχουν οι διπλάσιες λέξεις για τα αρνητικά συναισθήματα. Στις δυτικές κοινωνίες, το λεξιλόγιο επηρεάζει τους ομιλούντες. Εκεί, οι άνθρωποι παραπονούνται συχνά. Επίσης επικρίνουν πολλά πράγματα. Επομένως, η γλώσσα που χρησιμοποιούν συχνά είναι μάλλον αρνητικά χρωματισμένη. Οι αρνητικές λέξεις είναι ενδιαφέρουσες και από άλλη άποψη. Περιλαμβάνουν περισσότερες πληροφορίες από τις θετικές εκφράσεις. Η αιτία γι΄αυτό θα μπορούσε να κρύβεται στην ανθρώπινη εξέλιξη. Για όλα τα ζωντανά όντα ήταν πάντα σημαντικό να εντοπίζουν τους κινδύνους. Έπρεπε να αντιδρούν γρήγορα στους κινδύνους. Ακόμη έπρεπε να προειδοποιούν τους άλλους για τους κινδύνους. Γι΄αυτό η άμεση προώθηση πολλών πληροφοριών ήταν απαραίτητη. Όσο δυνατόν περισσότερες πληροφορίες με όσο δυνατόν λιγότερες λέξεις. Πέρα από αυτό, η αρνητική γλώσσα δεν έχει κανένα σημαντικό πλεονέκτημα. Αυτό μπορεί ο καθένας μας να το φανταστεί με ευκολία. Οι άνθρωποι που εκφράζονται μόνο αρνητικά, σίγουρα δεν είναι αγαπητοί. Εκτός αυτού, η αρνητική γλώσσα επιδρά στα συναισθήματα μας. Η θετική γλώσσα, αντιθέτως, έχει θετική επίδραση. Οι θετικοί άνθρωποι έχουν μεγαλύτερη επιτυχία στην καριέρα τους. Πρέπει, επομένως, να χρησιμοποιούμε πιο προσεκτικά τη γλώσσα μας. Διότι εμείς επιλέγουμε το λεξιλόγιο που χρησιμοποιούμε. Και μέσω της γλώσσας, διαμορφώνουμε την καθημερινότητά μας. Για αυτό λοιπόν, να μιλάτε θετικά!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
26 [είκοσι έξι]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στη φύση
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)