goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > français > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

42 [σαράντα δύο]

Περιήγηση στην πόλη

 

42 [quarante-deux]@42 [σαράντα δύο]
42 [quarante-deux]

La visite de la ville

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι κτίριο είναι αυτό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έχτισε το κτίριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
E_t_c_   q_e   l_   m_r_h_   e_t   o_v_r_   l_   d_m_n_h_   ?   
   
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
E_____   q__   l_   m_____   e__   o_____   l_   d_______   ?   
   
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
______   ___   __   ______   ___   ______   __   ________   _   
   
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
  Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
E_t_c_   q_e   l_   f_i_e   e_t   o_v_r_e   l_   l_n_i   ?   
   
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
E_____   q__   l_   f____   e__   o______   l_   l____   ?   
   
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
______   ___   __   _____   ___   _______   __   _____   _   
   
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
  Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
E_t_c_   q_e   l_e_p_s_t_o_   e_t   o_v_r_e   l_   m_r_i   ?   
   
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
E_____   q__   l___________   e__   o______   l_   m____   ?   
   
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
______   ___   ____________   ___   _______   __   _____   _   
   
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
 
 
 
 
  Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
L_   z_o   o_v_e_t_i_   l_   m_r_r_d_   ?   
   
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
L_   z__   o_________   l_   m_______   ?   
   
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
__   ___   __________   __   ________   _   
   
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
  Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
L_   m_s_e   o_v_e_t_i_   l_   j_u_i   ?   
   
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
L_   m____   o_________   l_   j____   ?   
   
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
__   _____   __________   __   _____   _   
   
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
  Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
L_   g_l_r_e   o_v_e_t_e_l_   l_   v_n_r_d_   ?   
   
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
L_   g______   o___________   l_   v_______   ?   
   
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
__   _______   ____________   __   ________   _   
   
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
 
 
 
 
  Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
P_u_-_n   p_o_o_r_p_i_r   ?   
   
Peut-on photographier ?
P______   p____________   ?   
   
Peut-on photographier ?
_______   _____________   _   
   
Peut-on photographier ?
  Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
L_e_t_é_   e_t_e_l_   p_y_n_e   ?   
   
L’entrée est-elle payante ?
L_______   e_______   p______   ?   
   
L’entrée est-elle payante ?
________   ________   _______   _   
   
L’entrée est-elle payante ?
  Πόσο κοστίζει η είσοδος;
C_m_i_n   c_û_e   l_e_t_é_   ?   
   
Combien coûte l’entrée ?
C______   c____   l_______   ?   
   
Combien coûte l’entrée ?
_______   _____   ________   _   
   
Combien coûte l’entrée ?
 
 
 
 
  Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Y   a_t_i_   u_e   r_d_c_i_n   p_u_   l_s   g_o_p_s   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
Y   a_____   u__   r________   p___   l__   g______   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
_   ______   ___   _________   ____   ___   _______   _   
   
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
  Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Y   a_t_i_   u_e   r_d_c_i_n   p_u_   l_s   e_f_n_s   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
Y   a_____   u__   r________   p___   l__   e______   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
_   ______   ___   _________   ____   ___   _______   _   
   
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
  Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Y   a_t_i_   u_e   r_d_c_i_n   p_u_   l_s   é_u_i_n_s   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
Y   a_____   u__   r________   p___   l__   é________   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
_   ______   ___   _________   ____   ___   _________   _   
   
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
 
 
 
 
  Τι κτίριο είναι αυτό;
Q_e_   e_t   c_   b_t_m_n_   ?   
   
Quel est ce bâtiment ?
Q___   e__   c_   b_______   ?   
   
Quel est ce bâtiment ?
____   ___   __   ________   _   
   
Quel est ce bâtiment ?
  Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
D_   q_a_d   d_t_   c_   b_t_m_n_   ?   
   
De quand date ce bâtiment ?
D_   q____   d___   c_   b_______   ?   
   
De quand date ce bâtiment ?
__   _____   ____   __   ________   _   
   
De quand date ce bâtiment ?
  Ποιος έχτισε το κτίριο;
Q_i   a   c_n_t_u_t   c_   b_t_m_n_   ?   
   
Qui a construit ce bâtiment ?
Q__   a   c________   c_   b_______   ?   
   
Qui a construit ce bâtiment ?
___   _   _________   __   ________   _   
   
Qui a construit ce bâtiment ?
 
 
 
 
  Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
J_   m_i_t_r_s_e   à   l_a_c_i_e_t_r_.   
   
Je m’intéresse à l’architecture.
J_   m__________   à   l______________   
   
Je m’intéresse à l’architecture.
__   ___________   _   _______________   
   
Je m’intéresse à l’architecture.
  Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
J_   m_i_t_r_s_e   à   l_a_t_   
   
Je m’intéresse à l’art.
J_   m__________   à   l_____   
   
Je m’intéresse à l’art.
__   ___________   _   ______   
   
Je m’intéresse à l’art.
  Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
J_   m_i_t_r_s_e   à   l_   p_i_t_r_.   
   
Je m’intéresse à la peinture.
J_   m__________   à   l_   p________   
   
Je m’intéresse à la peinture.
__   ___________   _   __   _________   
   
Je m’intéresse à la peinture.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η γλώσσα της Μάλτας

Πολλοί Ευρωπαίοι που θέλουν να βελτιώσουν τα αγγλικά τους, ταξιδεύουν στην Μάλτα. Διότι τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα στο νοτιοευρωπαϊκό αυτό νησιωτικό σύμπλεγμα. Και η Μάλτα είναι γνωστή για τα πολλά σχολεία ξένων γλωσσών. Όμως δεν είναι αυτό, που κεντρίζει το ενδιαφέρον των γλωσσολόγων. Ενδιαφέρονται για την Μάλτα για άλλο λόγο. Η Δημοκρατία της Μάλτας έχει ακόμη μια επίσημη γλώσσα: την μαλτεζική Αυτή η γλώσσα προέρχεται από μια αραβική διάλεκτο. Έτσι η μαλτεζική γλώσσα είναι η μόνη σημιτική γλώσσα της Ευρώπης. Το συντακτικό και η φωνητική όμως διαφέρουν από τα αραβικά. Επίσης τα μαλτέζικα γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες. Ωστόσο η αλφαβήτα έχει μερικά ειδικά σύμβολα. Επιπρόσθετα, τα γράμματα ‘c’ και ‘y’ λείπουν εντελώς. Το λεξιλόγιο περιλαμβάνει στοιχεία από πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται εκτός από τα αραβικά, τα αγγλικά και ιταλικά. Αλλά και οι Φοίνικες και Καρχηδόνιοι επηρέασαν την γλώσσα. Για αυτό για ορισμένους ερευνητές τα μαλτέζικα είναι μια αραβική κρεολική γλώσσα. Η Μάλτα στην ιστορία της κατακτήθηκε από πολλούς λαούς. Όλοι άφησαν τα ίχνη τους στα νησιά Μάλτα, Γκόζο και Κόμινο. Για μεγάλο διάστημα, τα μαλτέζικα ήταν μόνο μια τοπική διάλεκτος. Αλλά πάντα παρέμενε η μητρική γλώσσα των <<γνήσιων>> Μαλτέζων. Διαδόθηκε αποκλειστικά και μόνο με προφορικό τρόπο. Μόλις τον 19ο αιώνα ξεκίνησαν να γράφουν στα μαλτέζικα. Σήμερα ομιλείται από περίπου 330.000 ανθρώπους. Από το 2004 η Μάλτα είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για αυτό τα μαλτέζικα είναι μια από τις επίσημες ευρωπαϊκές γλώσσες. Για τους Μαλτέζους όμως η γλώσσα είναι απλά ένα μέρος του πολιτισμού τους. Και χαίρονται όταν οι ξένοι θέλουν να μάθουν μαλτέζικα. Ούτως ή άλλως η Μάλτα έχει αρκετές σχολές ξένων γλώσσών..

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
42 [σαράντα δύο]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Περιήγηση στην πόλη
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)