goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > suomi > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

93 [ενενήντα τρία]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

 

93 [yhdeksänkymmentäkolme]@93 [ενενήντα τρία]
93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε με αγαπάει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα γυρίσει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε με σκέφτεται;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε έχει άλλη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε λέει την αλήθεια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα μου γράψει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα με παντρευτεί;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
E_   t_e_ä_   r_k_s_a_k_   h_n   m_n_a_   
   
En tiedä, rakastaako hän minua.
E_   t_____   r_________   h__   m_____   
   
En tiedä, rakastaako hän minua.
__   ______   __________   ___   ______   
   
En tiedä, rakastaako hän minua.
  Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
E_   t_e_ä_   t_l_e_o   h_n   t_k_i_i_.   
   
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
E_   t_____   t______   h__   t________   
   
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
__   ______   _______   ___   _________   
   
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
  Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
E_   t_e_ä_   s_i_t_a_o   h_n   m_n_l_e_   
   
En tiedä, soittaako hän minulle.
E_   t_____   s________   h__   m_______   
   
En tiedä, soittaako hän minulle.
__   ______   _________   ___   ________   
   
En tiedä, soittaako hän minulle.
 
 
 
 
  Άραγε με αγαπάει;
R_k_s_a_k_h_n   h_n   m_n_a_   
   
Rakastaakohan hän minua?
R____________   h__   m_____   
   
Rakastaakohan hän minua?
_____________   ___   ______   
   
Rakastaakohan hän minua?
  Άραγε θα γυρίσει;
T_l_e_o_a_   h_n   t_k_s_n_   
   
Tuleekohan hän takasin?
T_________   h__   t_______   
   
Tuleekohan hän takasin?
__________   ___   ________   
   
Tuleekohan hän takasin?
  Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
S_i_t_a_o_a_   h_n   m_n_l_e_   
   
Soittaakohan hän minulle?
S___________   h__   m_______   
   
Soittaakohan hän minulle?
____________   ___   ________   
   
Soittaakohan hän minulle?
 
 
 
 
  Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
K_s_n   i_s_l_ä_i_   a_a_t_l_e_o   h_n   m_n_a_   
   
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
K____   i_________   a__________   h__   m_____   
   
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
_____   __________   ___________   ___   ______   
   
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
  Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
K_s_n   i_s_l_ä_i_   o_k_   h_n_l_ä   j_k_   t_i_e_.   
   
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
K____   i_________   o___   h______   j___   t______   
   
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
_____   __________   ____   _______   ____   _______   
   
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
  Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
K_s_n   i_s_l_ä_i_   v_l_h_e_e_k_   h_n_   
   
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
K____   i_________   v___________   h___   
   
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
_____   __________   ____________   ____   
   
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
 
 
 
 
  Άραγε με σκέφτεται;
A_a_t_l_e_o_a_   h_n   m_n_a_   
   
Ajatteleekohan hän minua?
A_____________   h__   m_____   
   
Ajatteleekohan hän minua?
______________   ___   ______   
   
Ajatteleekohan hän minua?
  Άραγε έχει άλλη;
O_k_h_n   h_n_l_ä   j_k_   t_i_e_?   
   
Onkohan hänellä joku toinen?
O______   h______   j___   t______   
   
Onkohan hänellä joku toinen?
_______   _______   ____   _______   
   
Onkohan hänellä joku toinen?
  Άραγε λέει την αλήθεια;
P_h_u_o_a_   h_n   t_t_a_   
   
Puhuukohan hän totta?
P_________   h__   t_____   
   
Puhuukohan hän totta?
__________   ___   ______   
   
Puhuukohan hän totta?
 
 
 
 
  Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
M_n_   e_ä_l_n_   p_t_ä_ö   h_n   m_n_s_a_   
   
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
M___   e_______   p______   h__   m_______   
   
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
____   ________   _______   ___   ________   
   
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
  Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
M_n_   e_ä_l_n_   k_r_o_t_a_k_   h_n   m_n_l_e_   
   
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
M___   e_______   k___________   h__   m_______   
   
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
____   ________   ____________   ___   ________   
   
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
  Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
M_n_   e_ä_l_n_   m_n_e_ö   h_n   k_n_s_n_   n_i_i_i_n_   
   
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
M___   e_______   m______   h__   k_______   n_________   
   
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
____   ________   _______   ___   ________   __________   
   
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
 
 
 
 
  Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
P_t_ä_ö_ä_   h_n   m_n_s_a   t_d_l_a_   
   
Pitääköhän hän minusta todella?
P_________   h__   m______   t_______   
   
Pitääköhän hän minusta todella?
__________   ___   _______   ________   
   
Pitääköhän hän minusta todella?
  Άραγε θα μου γράψει;
K_r_o_t_a_k_h_n   h_n   m_n_l_e_   
   
Kirjoittaakohan hän minulle?
K______________   h__   m_______   
   
Kirjoittaakohan hän minulle?
_______________   ___   ________   
   
Kirjoittaakohan hän minulle?
  Άραγε θα με παντρευτεί;
M_n_e_ö_ä_   h_n   k_n_s_n_   n_i_i_i_n_   
   
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
M_________   h__   k_______   n_________   
   
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
__________   ___   ________   __________   
   
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται σήμερα από περισσότερα από 25 κράτη. Στο μέλλον, όλο και περισσότερες χώρες θα ανήκουν στην Ε.Ε. Με κάθε νέα χώρα, συνήθως έρχεται και μια νέα γλώσσα. Ήδη στην Ε.Ε. ομιλούνται περισσότερες από 20 διαφορετικές γλώσσες. Όλες οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρούνται ισότιμες. Αυτή η ποικιλία γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Μπορεί, όμως, να οδηγήσει και σε προβλήματα. Οι σκεπτικιστές θεωρούν ότι οι πολλές γλώσσες αποτελούν εμπόδιο για την Ε.Ε. Εμποδίζουν την αποτελεσματική συνεργασία. Για αυτό, κάποιοι πιστεύουν, πως θα έπρεπε να υπάρχει μια κοινή γλώσσα. Μια γλώσσα επικοινωνίας για όλες τις χώρες. Αυτό, όμως, δεν είναι τόσο απλό. Καμία γλώσσα δεν μπορεί να οριστεί ως η μοναδική επίσημη γλώσσα. Οι άλλες χώρες θα νιώσουν αδικημένες. Και στην Ευρώπη δεν υπάρχει καμία πραγματικά ουδέτερη γλώσσα... Ακόμη και μια τεχνητή γλώσσα, όπως η Εσπεράντο, δε θα μπορούσε να λειτουργήσει. Διότι στις γλώσσες απεικονίζεται πάντα ο πολιτισμός μιας χώρας. Γι΄αυτό καμία χώρα δεν θέλει να αφήσει την γλώσσα της. Στη γλώσσα τους οι χώρες βλέπουν ένα μέρος της ταυτότητάς τους. Η γλωσσική πολιτική είναι ένα σημαντικό σημείο στην ατζέντα της Ε.Ε. Υπάρχει, μάλιστα, και ένας επίτροπος για την πολυγλωσσία. Η Ε.Ε. έχει τους περισσότερους μεταφραστές και διερμηνείς στον κόσμο. Περίπου 3.500 άνθρωποι εργάζονται για τον σκοπό της συνεννόησης. Παρόλα αυτά δεν μπορούν πάντα να μεταφράζονται όλα τα έγγραφα. Αυτό θα έπαιρνε πάρα πολύ χρόνο και θα κόστιζε πολλά χρήματα. Τα περισσότερα έγγραφα μεταφράζονται μόνο σε λίγες γλώσσες. Οι πολλές γλώσσες είναι μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ε.Ε. Η Ευρώπη πρέπει να ενωθεί, χωρίς να χάσει τις πολλές της ταυτότητες!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
93 [ενενήντα τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δευτερεύουσες προτάσεις με αν
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)