goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > dansk > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

82 [ογδόντα δύο]

Παρελθοντικός χρόνος 2

 

82 [toogfirs]@82 [ογδόντα δύο]
82 [toogfirs]

Datid 2

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πάρω ταξί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
M_t_e   d_   r_n_e   e_t_r   e_   a_b_l_n_e_   
   
Måtte du ringe efter en ambulance?
M____   d_   r____   e____   e_   a_________   
   
Måtte du ringe efter en ambulance?
_____   __   _____   _____   __   __________   
   
Måtte du ringe efter en ambulance?
  Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
M_t_e   d_   r_n_e   e_t_r   l_g_n_   
   
Måtte du ringe efter lægen?
M____   d_   r____   e____   l_____   
   
Måtte du ringe efter lægen?
_____   __   _____   _____   ______   
   
Måtte du ringe efter lægen?
  Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
M_t_e   d_   r_n_e   e_t_r   p_l_t_e_?   
   
Måtte du ringe efter politiet?
M____   d_   r____   e____   p________   
   
Måtte du ringe efter politiet?
_____   __   _____   _____   _________   
   
Måtte du ringe efter politiet?
 
 
 
 
  Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
H_r   d_   t_l_f_n_u_m_r_t_   J_g   h_r   l_g_   h_f_   d_t_   
   
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
H__   d_   t_______________   J__   h__   l___   h___   d___   
   
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
___   __   ________________   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
  Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
H_r   d_   a_r_s_e_?   J_g   h_r   l_g_   h_f_   d_n_   
   
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
H__   d_   a________   J__   h__   l___   h___   d___   
   
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
___   __   _________   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
  Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
H_r   d_   k_r_e_   o_e_   b_e_?   J_g   h_r   l_g_   h_f_   d_t_   
   
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
H__   d_   k_____   o___   b____   J__   h__   l___   h___   d___   
   
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
___   __   ______   ____   _____   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
 
 
 
 
  Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
K_m   h_n   t_l   t_d_n_   H_n   k_n_e   i_k_   k_m_e   t_l   t_d_n_   
   
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
K__   h__   t__   t_____   H__   k____   i___   k____   t__   t_____   
   
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
___   ___   ___   ______   ___   _____   ____   _____   ___   ______   
   
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
  Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
F_n_t   h_n   v_j_   H_n   k_n_e   i_k_   f_n_e   v_j_   
   
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
F____   h__   v___   H__   k____   i___   f____   v___   
   
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
_____   ___   ____   ___   _____   ____   _____   ____   
   
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
  Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
F_r_t_d   h_n   d_g_   H_n   k_n_e   i_k_   f_r_t_   m_g_   
   
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
F______   h__   d___   H__   k____   i___   f_____   m___   
   
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
_______   ___   ____   ___   _____   ____   ______   ____   
   
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
 
 
 
 
  Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
H_o_f_r   k_n_e   d_   i_k_   k_m_e   t_l   t_d_n_   
   
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
H______   k____   d_   i___   k____   t__   t_____   
   
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
_______   _____   __   ____   _____   ___   ______   
   
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
  Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
H_o_f_r   k_n_e   d_   i_k_   f_n_e   v_j_   
   
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
H______   k____   d_   i___   f____   v___   
   
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
_______   _____   __   ____   _____   ____   
   
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
  Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
H_o_f_r   k_n_e   d_   i_k_   f_r_t_   h_m_   
   
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
H______   k____   d_   i___   f_____   h___   
   
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
_______   _____   __   ____   ______   ____   
   
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
 
 
 
 
  Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
J_g   k_n_e   i_k_   k_m_e   t_l   t_d_n_   f_r_i   d_r   i_k_   k_r_e   n_g_n   b_s_   
   
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
J__   k____   i___   k____   t__   t_____   f____   d__   i___   k____   n____   b___   
   
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
___   _____   ____   _____   ___   ______   _____   ___   ____   _____   _____   ____   
   
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
  Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
J_g   k_n_e   i_k_   f_n_e   v_j_n_   f_r_i   j_g   i_k_   h_v_e   e_   k_r_   o_e_   b_e_.   
   
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
J__   k____   i___   f____   v_____   f____   j__   i___   h____   e_   k___   o___   b____   
   
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
___   _____   ____   _____   ______   _____   ___   ____   _____   __   ____   ____   _____   
   
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
  Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
J_g   k_n_e   i_k_   f_r_t_   h_m_   f_r_i   m_s_k_e_   v_r   s_   h_j_   
   
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
J__   k____   i___   f_____   h___   f____   m_______   v__   s_   h___   
   
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
___   _____   ____   ______   ____   _____   ________   ___   __   ____   
   
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
 
 
 
 
  Έπρεπε να πάρω ταξί.
J_g   v_r   n_d_   t_l   a_   t_g_   e_   t_x_.   
   
Jeg var nødt til at tage en taxa.
J__   v__   n___   t__   a_   t___   e_   t____   
   
Jeg var nødt til at tage en taxa.
___   ___   ____   ___   __   ____   __   _____   
   
Jeg var nødt til at tage en taxa.
  Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
J_g   v_r   n_d_   t_l   a_   k_b_   e_   k_r_   o_e_   b_e_.   
   
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
J__   v__   n___   t__   a_   k___   e_   k___   o___   b____   
   
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
___   ___   ____   ___   __   ____   __   ____   ____   _____   
   
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
  Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
J_g   v_r   n_d_   t_l   a_   s_u_k_   f_r   r_d_o_n_   
   
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
J__   v__   n___   t__   a_   s_____   f__   r_______   
   
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
___   ___   ____   ___   __   ______   ___   ________   
   
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Οι αρνητικές λέξεις δε μεταφράζονται στην μητρική γλώσσα

Κατά την ανάγνωση, οι πολύγλωσσοι μεταφράζουν ασυνείδητα στη μητρική τους γλώσσα. Αυτό συμβαίνει εντελώς αυτόματα, επομένως οι αναγνώστες δεν το παρατηρούν. Θα έλεγε κανείς ότι ο εγκέφαλος λειτουργεί ως διερμηνέας. Αλλά δεν τα μεταφράζει όλα! Μία μελέτη έδειξε ότι ο εγκέφαλος έχει ένα ενσωματωμένο φίλτρο. Αυτό το φίλτρο αποφασίζει, τι θα μεταφραστεί. Και φαίνεται ότι το φίλτρο αγνοεί ορισμένες λέξεις. Οι αρνητικές λέξεις δεν μεταφράζονται στην μητρική γλώσσα. Για το πείραμά τους οι ερευνητές επέλεξαν συμμετέχοντες που είχαν την κινεζικήως μητρική γλώσσα. Όλοι τους μιλούσαν αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα. Οι συμμετέχοντες έπρεπε να αξιολογήσουν διάφορες αγγλικές λέξεις. Αυτές οι λέξεις είχαν διαφορετικό συναισθηματικό περιεχόμενο. Ήταν θετικοί, αρνητικοί και ουδέτεροι όροι. Ενώ οι συμμετέχοντες διάβαζαν τις λέξεις, εξεταζόταν ο εγκέφαλός τους. Αυτό σημαίνει ότι οι ερευνητές μετρούσαν την ηλεκτρική δραστηριότητα του εγκεφάλου. Έτσι μπορούσαν να δουν τον τρόπο που δούλευε ο εγκέφαλος. Κατά την μετάφραση λέξεων παράγονται διάφορα σήματα. Δείχνουν ότι ο εγκέφαλος είναι ενεργός. Στις αρνητικές λέξεις οι συμμετέχοντες δεν επέδειξαν καμία δραστηριότητα. Μόνο οι θετικοί και οι ουδέτεροι όροι μεταφράζονταν. Οι ερευνητές δεν γνωρίζουμε ακόμη τον λόγο που συμβαίνει αυτό. Θεωρητικά έπρεπε ο εγκέφαλος να επεξεργάζεται εξίσου όλες τις λέξεις. Ίσως όμως το φίλτρο εξετάζει στα γρήγορα την κάθε λέξη. Η ανάλυση γίνεται ήδη κατά την ανάγνωση στην ξένη γλώσσα. Όταν μια λέξη είναι αρνητική, η μνήμη μπλοκάρει. Και έτσι δεν μπορεί να βρει την αντίστοιχη λέξη στην μητρική γλώσσα. Οι άνθρωποι μπορούν να αντιδράσουν με μεγάλη ευαισθησία στις λέξεις. Ίσως ο εγκέφαλος θέλει να τους προστατεύει από τα συναισθηματικά σοκ...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
82 [ογδόντα δύο]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρελθοντικός χρόνος 2
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)