goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > العربية > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

93 [ενενήντα τρία]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

 

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬@93 [ενενήντα τρία]
‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

93 [thlatht wataseun]
‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

aljamal alththanawiat mae 'in

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε με αγαπάει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα γυρίσει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε με σκέφτεται;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε έχει άλλη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε λέει την αλήθεια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα μου γράψει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα με παντρευτεί;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
‫_ا   أ_ر_   إ_   ك_ن   ي_ب_ي_‬   
l_a   '_d_i   '_i_   k_n   y_h_n_.   
‫لا أدري إن كان يحبني.‬
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
‫__   أ___   إ_   ك__   ي______   
l__   '____   '___   k__   y______   
‫لا أدري إن كان يحبني.‬
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
___   ____   __   ___   _______   
___   _____   ____   ___   _______   
‫لا أدري إن كان يحبني.‬
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
  Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
‫_ا   أ_ر_   إ_   ك_ن   س_ع_د_‬   
l_a   '_d_i   '_i_   k_n   s_y_e_d_.   
‫لا أدري إن كان سيعود.‬
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
‫__   أ___   إ_   ك__   س______   
l__   '____   '___   k__   s________   
‫لا أدري إن كان سيعود.‬
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
___   ____   __   ___   _______   
___   _____   ____   ___   _________   
‫لا أدري إن كان سيعود.‬
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
  Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
‫_ا   أ_ر_   إ_   ك_ن   س_ت_ل   ب_._   
l_a   '_d_i   '_i_   k_n   s_y_t_s_l   b_.   
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
‫__   أ___   إ_   ك__   س____   ب___   
l__   '____   '___   k__   s________   b__   
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
___   ____   __   ___   _____   ____   
___   _____   ____   ___   _________   ___   
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
 
 
 
 
  Άραγε με αγαπάει;
‫_ي_ب_ي_   ي_   ت_ى_‬   
a_h_a_i_,   y_   t_r_a_   
‫أيحبني، يا ترى؟‬
ayhbania, ya taraa؟
‫_______   ي_   ت____   
a________   y_   t_____   
‫أيحبني، يا ترى؟‬
ayhbania, ya taraa؟
________   __   _____   
_________   __   ______   
‫أيحبني، يا ترى؟‬
ayhbania, ya taraa؟
  Άραγε θα γυρίσει;
‫_ل   س_ع_د_   ي_   ت_ى_‬   
h_   s_y_e_d_,   y_   t_r_a_   
‫هل سيعود، يا ترى؟‬
hl sayaewdu, ya taraa؟
‫__   س_____   ي_   ت____   
h_   s________   y_   t_____   
‫هل سيعود، يا ترى؟‬
hl sayaewdu, ya taraa؟
___   ______   __   _____   
__   _________   __   ______   
‫هل سيعود، يا ترى؟‬
hl sayaewdu, ya taraa؟
  Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
‫_ل   س_ت_ل   ب_،   ي_   ت_ى_‬   
h_   s_y_t_s_l   b_a_   y_   t_r_a_   
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬
hl sayatasil bia, ya taraa؟
‫__   س____   ب__   ي_   ت____   
h_   s________   b___   y_   t_____   
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬
hl sayatasil bia, ya taraa؟
___   _____   ___   __   _____   
__   _________   ____   __   ______   
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬
hl sayatasil bia, ya taraa؟
 
 
 
 
  Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
‫_ن_   أ_س_ء_   إ_   ك_ن   ي_ك_   ب_._   
'_i_i   '_t_s_'_l   '_i_   k_n   y_f_k_r   b_.   
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
‫___   أ_____   إ_   ك__   ي___   ب___   
'____   '________   '___   k__   y______   b__   
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
____   ______   __   ___   ____   ____   
_____   _________   ____   ___   _______   ___   
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
  Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
‫_ن_   أ_س_ء_   ع_ا   إ_ا   ك_ن_   ل_ي_   ص_ي_ة   أ_ر_._   
'_i_i   '_t_s_'_l   e_m_a   '_i_h_   k_n_t   l_d_y_   s_d_q_t   '_k_r_a_   
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
‫___   أ_____   ع__   إ__   ك___   ل___   ص____   أ_____   
'____   '________   e____   '_____   k____   l_____   s______   '_______   
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
____   ______   ___   ___   ____   ____   _____   ______   
_____   _________   _____   ______   _____   ______   _______   ________   
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
  Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
‫_ن_   أ_س_ء_   ع_ا   إ_ا   ك_ن   ي_ذ_._   
'_i_i   '_t_s_'_l   e_m_a   '_i_h_   k_n   y_k_h_b_   
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
‫___   أ_____   ع__   إ__   ك__   ي_____   
'____   '________   e____   '_____   k__   y_______   
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
____   ______   ___   ___   ___   ______   
_____   _________   _____   ______   ___   ________   
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
 
 
 
 
  Άραγε με σκέφτεται;
‫_ل   ي_ك_   ب_،   ي_   ت_ى_‬   
h_   y_f_k_r   b_a_   y_   t_r_a_   
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬
hl yufakir bia, ya taraa؟
‫__   ي___   ب__   ي_   ت____   
h_   y______   b___   y_   t_____   
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬
hl yufakir bia, ya taraa؟
___   ____   ___   __   _____   
__   _______   ____   __   ______   
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬
hl yufakir bia, ya taraa؟
  Άραγε έχει άλλη;
‫_ل   ل_ي_   ص_ي_ة   أ_ر_،   ي_   ت_ى_‬   
h_   l_d_y_   s_d_q_t   '_k_r_a_   y_   t_r_a_   
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
‫__   ل___   ص____   أ____   ي_   ت____   
h_   l_____   s______   '_______   y_   t_____   
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
___   ____   _____   _____   __   _____   
__   ______   _______   ________   __   ______   
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
  Άραγε λέει την αλήθεια;
‫_ل   ي_و_   ا_ح_ي_ة_   ي_   ت_ى_‬   
h_   y_q_l   a_h_q_q_t_,   y_   t_r_a_   
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
‫__   ي___   ا_______   ي_   ت____   
h_   y____   a__________   y_   t_____   
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
___   ____   ________   __   _____   
__   _____   ___________   __   ______   
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
 
 
 
 
  Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
‫_ن_   أ_ك   ف_م_   إ_ا   ك_ن   ي_ب_ي   ح_ا_._   
'_i_i   '_s_u_u   f_m_   '_i_h_   k_n   y_h_b_n_   h_a_n_   
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
‫___   أ__   ف___   إ__   ك__   ي____   ح_____   
'____   '______   f___   '_____   k__   y_______   h_____   
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
____   ___   ____   ___   ___   _____   ______   
_____   _______   ____   ______   ___   ________   ______   
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
  Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
‫_ن_   أ_ك   ف_م_   إ_ا   ك_ن   س_ك_ب   ل_._   
'_i_i   '_s_u_u   f_m_   '_i_h_   k_n   s_y_k_a_   l_.   
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
‫___   أ__   ف___   إ__   ك__   س____   ل___   
'____   '______   f___   '_____   k__   s_______   l__   
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
____   ___   ____   ___   ___   _____   ____   
_____   _______   ____   ______   ___   ________   ___   
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
  Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
‫_ن_   أ_ك   ف_م_   إ_ا   ك_ن   س_ت_و_ن_._   
'_i_i   '_s_u_u   f_m_   '_i_h_   k_n   s_y_t_a_j_n_.   
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
‫___   أ__   ف___   إ__   ك__   س_________   
'____   '______   f___   '_____   k__   s____________   
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
____   ___   ____   ___   ___   __________   
_____   _______   ____   ______   ___   _____________   
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
 
 
 
 
  Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
‫_ت_ا_ل   إ_   ك_ت   ح_ا_   أ_ج_ه_‬   
a_a_a_u_   '_i_   k_n_   h_a_n   '_e_a_a_.   
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
‫______   إ_   ك__   ح___   أ______   
a_______   '___   k___   h____   '________   
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
_______   __   ___   ____   _______   
________   ____   ____   _____   _________   
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
  Άραγε θα μου γράψει;
أ_س_ء_   إ_   ك_ن   ح_ا_‬   ‫_ي_ت_   ل_.   
'_t_s_'_l   '_i_   k_n   h_a_n   s_a_t_b   l_.   
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي.
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
أ_____   إ_   ك__   ح____   ‫_____   ل__   
'________   '___   k__   h____   s______   l__   
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي.
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
______   __   ___   _____   ______   ___   
_________   ____   ___   _____   _______   ___   
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي.
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
  Άραγε θα με παντρευτεί;
‫_ت_ا_ل   إ_   ك_ن   ح_ا_   س_ت_و_ن_._   
a_a_a_u_   '_i_   k_n   h_a_n   s_y_t_a_j_i_   
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
‫______   إ_   ك__   ح___   س_________   
a_______   '___   k__   h____   s___________   
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
_______   __   ___   ____   __________   
________   ____   ___   _____   ____________   
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται σήμερα από περισσότερα από 25 κράτη. Στο μέλλον, όλο και περισσότερες χώρες θα ανήκουν στην Ε.Ε. Με κάθε νέα χώρα, συνήθως έρχεται και μια νέα γλώσσα. Ήδη στην Ε.Ε. ομιλούνται περισσότερες από 20 διαφορετικές γλώσσες. Όλες οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρούνται ισότιμες. Αυτή η ποικιλία γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Μπορεί, όμως, να οδηγήσει και σε προβλήματα. Οι σκεπτικιστές θεωρούν ότι οι πολλές γλώσσες αποτελούν εμπόδιο για την Ε.Ε. Εμποδίζουν την αποτελεσματική συνεργασία. Για αυτό, κάποιοι πιστεύουν, πως θα έπρεπε να υπάρχει μια κοινή γλώσσα. Μια γλώσσα επικοινωνίας για όλες τις χώρες. Αυτό, όμως, δεν είναι τόσο απλό. Καμία γλώσσα δεν μπορεί να οριστεί ως η μοναδική επίσημη γλώσσα. Οι άλλες χώρες θα νιώσουν αδικημένες. Και στην Ευρώπη δεν υπάρχει καμία πραγματικά ουδέτερη γλώσσα... Ακόμη και μια τεχνητή γλώσσα, όπως η Εσπεράντο, δε θα μπορούσε να λειτουργήσει. Διότι στις γλώσσες απεικονίζεται πάντα ο πολιτισμός μιας χώρας. Γι΄αυτό καμία χώρα δεν θέλει να αφήσει την γλώσσα της. Στη γλώσσα τους οι χώρες βλέπουν ένα μέρος της ταυτότητάς τους. Η γλωσσική πολιτική είναι ένα σημαντικό σημείο στην ατζέντα της Ε.Ε. Υπάρχει, μάλιστα, και ένας επίτροπος για την πολυγλωσσία. Η Ε.Ε. έχει τους περισσότερους μεταφραστές και διερμηνείς στον κόσμο. Περίπου 3.500 άνθρωποι εργάζονται για τον σκοπό της συνεννόησης. Παρόλα αυτά δεν μπορούν πάντα να μεταφράζονται όλα τα έγγραφα. Αυτό θα έπαιρνε πάρα πολύ χρόνο και θα κόστιζε πολλά χρήματα. Τα περισσότερα έγγραφα μεταφράζονται μόνο σε λίγες γλώσσες. Οι πολλές γλώσσες είναι μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ε.Ε. Η Ευρώπη πρέπει να ενωθεί, χωρίς να χάσει τις πολλές της ταυτότητες!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
93 [ενενήντα τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δευτερεύουσες προτάσεις με αν
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)