goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > адыгабзэ > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

9 [εννέα]

Ημέρες της εβδομάδας

 

9 [бгъу]@9 [εννέα]
9 [бгъу]

9 [bgu]
Тхьамафэм имафэхэр

Th'amafjem imafjehjer

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η Δευτέρα
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η Τρίτη
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η Τετάρτη
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η Πέμπτη
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η Παρασκευή
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
το Σάββατο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η Κυριακή
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η εβδομάδα
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
από Δευτέρα έως Κυριακή
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  η Δευτέρα
Б_ы_э   
B_y_j_   
Блыпэ
Blypje
Б____   
B_____   
Блыпэ
Blypje
_____   
______   
Блыпэ
Blypje
  η Τρίτη
Г_у_д_   
G_b_z_   
Гъубдж
Gubdzh
Г_____   
G_____   
Гъубдж
Gubdzh
______   
______   
Гъубдж
Gubdzh
  η Τετάρτη
Б_р_с_э_ъ_й   
B_e_j_s_j_z_y_   
Бэрэскэжъый
Bjerjeskjezhyj
Б__________   
B_____________   
Бэрэскэжъый
Bjerjeskjezhyj
___________   
______________   
Бэрэскэжъый
Bjerjeskjezhyj
 
 
 
 
  η Πέμπτη
М_ф_к_   
M_e_j_k_   
Мэфэку
Mjefjeku
М_____   
M_______   
Мэфэку
Mjefjeku
______   
________   
Мэфэку
Mjefjeku
  η Παρασκευή
Б_р_с_э_х_   
B_e_j_s_j_s_h_   
Бэрэскэшху
Bjerjeskjeshhu
Б_________   
B_____________   
Бэрэскэшху
Bjerjeskjeshhu
__________   
______________   
Бэрэскэшху
Bjerjeskjeshhu
  το Σάββατο
Ш_м_э_   
S_j_m_j_t   
Шэмбэт
Shjembjet
Ш_____   
S________   
Шэмбэт
Shjembjet
______   
_________   
Шэмбэт
Shjembjet
 
 
 
 
  η Κυριακή
Т_ь_у_а_   
T_'_u_a_   
Тхьаумаф
Th'aumaf
Т_______   
T_______   
Тхьаумаф
Th'aumaf
________   
________   
Тхьаумаф
Th'aumaf
  η εβδομάδα
Т_ь_м_ф_   
T_'_m_f_e   
Тхьамафэ
Th'amafje
Т_______   
T________   
Тхьамафэ
Th'amafje
________   
_________   
Тхьамафэ
Th'amafje
  από Δευτέρα έως Κυριακή
Б_ы_э_   щ_у_л_г_э_   т_ь_у_а_э_   н_с_   
B_y_j_m   s_h_u_l_g_e_   t_'_u_a_j_m   n_e_.   
Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс.
Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
Б_____   щ_________   т_________   н___   
B______   s___________   t__________   n____   
Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс.
Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
______   __________   __________   ____   
_______   ____________   ___________   _____   
Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс.
Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
 
 
 
 
  Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
А_э_э   м_ф_р   –   б_ы_э_   
A_j_r_e   m_f_e_   –   b_y_j_.   
Апэрэ мафэр – блыпэ.
Apjerje mafjer – blypje.
А____   м____   –   б_____   
A______   m_____   –   b______   
Апэрэ мафэр – блыпэ.
Apjerje mafjer – blypje.
_____   _____   _   ______   
_______   ______   _   _______   
Апэрэ мафэр – блыпэ.
Apjerje mafjer – blypje.
  Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Я_I_н_р_   м_ф_р   –   г_у_д_.   
J_t_o_j_r_e   m_f_e_   –   g_b_z_.   
ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж.
JatIonjerje mafjer – gubdzh.
Я_______   м____   –   г______   
J__________   m_____   –   g______   
ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж.
JatIonjerje mafjer – gubdzh.
________   _____   _   _______   
___________   ______   _   _______   
ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж.
JatIonjerje mafjer – gubdzh.
  Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Я_э_э_э   м_ф_р   –   б_р_с_э_ъ_й_   
J_s_h_e_j_r_e   m_f_e_   –   b_e_j_s_j_z_y_.   
Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый.
Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
Я______   м____   –   б___________   
J____________   m_____   –   b______________   
Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый.
Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
_______   _____   _   ____________   
_____________   ______   _   _______________   
Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый.
Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
 
 
 
 
  Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Я_л_э_э_э   м_ф_р   –   м_ф_к_.   
J_p_I_e_j_r_e   m_f_e_   –   m_e_j_k_.   
ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку.
JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
Я________   м____   –   м______   
J____________   m_____   –   m________   
ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку.
JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
_________   _____   _   _______   
_____________   ______   _   _________   
ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку.
JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
  Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Я_ф_н_р_   м_ф_р   –   б_р_с_э_х_.   
J_t_j_n_e_j_   m_f_e_   –   b_e_j_s_j_s_h_.   
Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху.
Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
Я_______   м____   –   б__________   
J___________   m_____   –   b______________   
Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху.
Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
________   _____   _   ___________   
____________   ______   _   _______________   
Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху.
Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
  Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Я_э_э_э   м_ф_р   –   ш_м_э_.   
J_h_e_j_r_e   m_f_e_   –   s_j_m_j_t_   
Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт.
Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
Я______   м____   –   ш______   
J__________   m_____   –   s_________   
Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт.
Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
_______   _____   _   _______   
___________   ______   _   __________   
Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт.
Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
 
 
 
 
  Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Я_л_н_р_   м_ф_р   –   т_ь_у_а_.   
J_b_j_n_e_j_   m_f_e_   –   t_'_u_a_.   
Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф.
Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
Я_______   м____   –   т________   
J___________   m_____   –   t________   
Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф.
Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
________   _____   _   _________   
____________   ______   _   _________   
Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф.
Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
  Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Т_ь_м_ф_р   м_ф_б_э_   з_х_т_   
T_'_m_f_e_   m_e_i_l_e_   z_e_j_t_   
Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт.
Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
Т________   м_______   з_____   
T_________   m_________   z_______   
Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт.
Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
_________   ________   ______   
__________   __________   ________   
Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт.
Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
  Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Т_   м_ф_т_   н_I_п   т_з_л_ж_э_э_.   
T_e   m_e_i_f   n_I_e_   t_z_l_z_'_e_j_r_   
Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр.
Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.
Т_   м_____   н____   т____________   
T__   m______   n_____   t_______________   
Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр.
Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.
__   ______   _____   _____________   
___   _______   ______   ________________   
Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр.
Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Τα λατινικά είναι ζωντανή γλώσσα;

Σήμερα τα αγγλικά είναι η πιο σημαντική διεθνής γλώσσα. Διδάσκεται σε όλον τον κόσμο και είναι η επίσημη γλώσσα σε πολλές χώρες. Παλαιότερα, τα λατινικά είχαν αυτήν την ιδιότητα. Τα λατινικά ομιλούνταν αρχικά από τους Λατίνους. Αυτοί ήταν οι κάτοικοι του Λατίου, με κέντρο την Ρώμη. Με την επέκταση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, η γλώσσα εξαπλώθηκε. Στην αρχαιότητα, τα λατινικά ήταν η μητρική γλώσσα για πολλούς λαούς. Ζούσαν στην Ευρώπη, στην Βόρειο Αφρική και την Μέση Ανατολή. Ωστόσο, τα λατινικά που μιλούσαν ήταν διαφορετικά από τα κλασσικά λατινικά. Ήταν μια καθομιλουμένη γλώσσα, που ονομαζόταν “λαϊκά λατινικά”. Στην Ρωμαϊκή αυτοκρατορία υπήρχαν διαφορετικές διάλεκτοι. Από τις διαλέκτους αναπτύχθηκαν κατά τη διάρκεια του μεσαίωνα οι εθνικές γλώσσες. Οι γλώσσες που προέρχονται από τα λατινικά, είναι οι λεγόμενες ρομανικές γλώσσες. Μεταξύ αυτών είναι τα ιταλικά, τα ισπανικά και τα πορτογαλικά. Επίσης τα γαλλικά και τα ρουμανικά βασίζονται στα λατινικά. Αλλά τα λατινικά δεν αφανίστηκαν στην πραγματικότητα. Μέχρι τον 19ο αιώνα ήταν μια σημαντική γλώσσα του εμπορίου. Και παρέμεινε η γλώσσα των μορφωμένων. Για την επιστήμη τα λατινικά παραμένουν σημαντικά έως σήμερα. Διότι πολλοί επιστημονικοί όροι έχουν λατινική προέλευση. Τα λατινικά διδάσκονται και στο σχολείο ως ξένη γλώσσα Και τα πανεπιστήμια συχνά απαιτούν γνώση λατινικών. Επομένως, τα λατινικά δεν είναι νεκρή γλώσσα, ακόμα κι αν δεν ομιλούνται πια. Εδώ και μερικά χρόνια τα λατινικά έχουν επανέλθει. Ο αριθμός των ατόμων που θέλουν να μάθουν λατινικά άρχισε να αυξάνεται ξανά. Ακόμη θεωρούνται κλειδί για την γλώσσα και τον πολιτισμό πολλών χωρών. Οπότε, τολμήστε τα λατινικά! Audaces fortuna adiuvat, η τύχη βοηθάει τους τολμηρούς!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
9 [εννέα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ημέρες της εβδομάδας
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)