goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > ภาษาไทย > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

30 [dreißig]

Im Restaurant 2

 

30 [สามสิบ]@30 [dreißig]
30 [สามสิบ]

sǎm-sìp
ที่ร้านอาหาร 2

têe-rán-a-hǎn

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Einen Apfelsaft, bitte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Eine Limonade, bitte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Einen Tomatensaft, bitte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Magst du Fisch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Magst du Rindfleisch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Magst du Schweinefleisch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte etwas ohne Fleisch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte eine Gemüseplatte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Möchten Sie das mit Reis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Möchten Sie das mit Nudeln?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Möchten Sie das mit Kartoffeln?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das schmeckt mir nicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das Essen ist kalt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das habe ich nicht bestellt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Einen Apfelsaft, bitte.
ข_น_ำ_อ_เ_ิ_ล   ค_ั_   /   ค_   
k_̌_-_a_m_æ_p_b_e_r_n_k_a_p_k_́   
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
kǎw-nám-æ̀p-bhêr̶n-kráp-ká
ข____________   ค___   /   ค_   
k______________________________   
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
kǎw-nám-æ̀p-bhêr̶n-kráp-ká
_____________   ____   _   __   
_______________________________   
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
kǎw-nám-æ̀p-bhêr̶n-kráp-ká
  Eine Limonade, bitte.
ข_น_ำ_ะ_า_   ค_ั_   /   ค_   
k_̌_-_a_m_m_́_n_o_k_a_p_k_́   
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
kǎw-nám-má-nao-kráp-ká
ข_________   ค___   /   ค_   
k__________________________   
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
kǎw-nám-má-nao-kráp-ká
__________   ____   _   __   
___________________________   
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
kǎw-nám-má-nao-kráp-ká
  Einen Tomatensaft, bitte.
ข_น_ำ_ะ_ข_อ_ท_   ค_ั_   /   ค_   
k_̌_-_a_m_m_́_k_̌_a_t_̂_t_k_a_p_k_́   
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
kǎw-nám-má-kěua-tâyt-kráp-ká
ข_____________   ค___   /   ค_   
k__________________________________   
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
kǎw-nám-má-kěua-tâyt-kráp-ká
______________   ____   _   __   
___________________________________   
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
kǎw-nám-má-kěua-tâyt-kráp-ká
 
 
 
 
  Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ข_ไ_น_แ_ง_น_่_แ_้_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_w_w_i_d_n_-_e_u_g_g_̂_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-dæng-nèung-gæ̂o-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ข_________________   ค___   /   ค_   
p_________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-dæng-nèung-gæ̂o-kráp-ká
__   _   _____   __________________   ____   _   __   
__________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-dæng-nèung-gæ̂o-kráp-ká
  Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ข_ไ_น_ข_ว_น_่_แ_้_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_w_w_i_k_̌_-_e_u_g_g_̂_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-kǎo-nèung-gæ̂o-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ข_________________   ค___   /   ค_   
p_________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-kǎo-nèung-gæ̂o-kráp-ká
__   _   _____   __________________   ____   _   __   
__________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-kǎo-nèung-gæ̂o-kráp-ká
  Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ข_แ_ม_ป_ห_ึ_ง_ว_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_w_c_æ_-_h_y_-_e_u_g_k_̀_t_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-chæm-bhayn-nèung-kùat-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ข_______________   ค___   /   ค_   
p____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-chæm-bhayn-nèung-kùat-kráp-ká
__   _   _____   ________________   ____   _   __   
_____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-chæm-bhayn-nèung-kùat-kráp-ká
 
 
 
 
  Magst du Fisch?
ค_ณ   ช_บ_ล_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_b_l_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhla-mǎi-kráp-ká
ค__   ช________   ค___   /   ค__   
k______________________________   
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhla-mǎi-kráp-ká
___   _________   ____   _   ___   
_______________________________   
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhla-mǎi-kráp-ká
  Magst du Rindfleisch?
ค_ณ   ช_บ_น_้_ว_ว_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_n_́_a_w_a_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-néua-wua-mǎi-kráp-ká
ค__   ช_____________   ค___   /   ค__   
k___________________________________   
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-néua-wua-mǎi-kráp-ká
___   ______________   ____   _   ___   
____________________________________   
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-néua-wua-mǎi-kráp-ká
  Magst du Schweinefleisch?
ค_ณ   ช_บ_น_้_ห_ู_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_n_́_a_m_̌_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-néua-mǒo-mǎi-kráp-ká
ค__   ช_____________   ค___   /   ค__   
k____________________________________   
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-néua-mǒo-mǎi-kráp-ká
___   ______________   ____   _   ___   
_____________________________________   
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-néua-mǒo-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Ich möchte etwas ohne Fleisch.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_า_า_ท_่_ม_ม_เ_ื_อ_ั_ว_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_-_a_n_t_̂_-_a_i_m_e_n_́_a_s_̀_   
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-a-hǎn-têe-mâi-mee-néua-sàt
ผ_   /   ด____   ต_____________________________   
p_________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-a-hǎn-têe-mâi-mee-néua-sàt
__   _   _____   ______________________________   
__________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-a-hǎn-têe-mâi-mee-néua-sàt
  Ich möchte eine Gemüseplatte.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ร_ม_น_่_ช_ด   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_a_k_r_a_-_e_u_g_c_o_o_   
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pàk-ruam-nèung-chóot
ผ_   /   ด____   ต____________________   
p_________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pàk-ruam-nèung-chóot
__   _   _____   _____________________   
__________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pàk-ruam-nèung-chóot
  Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_้_ะ_ร_ี_ใ_้_ว_า_ำ_ม_น_น   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_i_a_-_a_-_e_e_c_a_i_w_y_l_-_a_-_a_i_n_n   
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-à-rai-têe-chái-way-la-tam-mâi-nan
ผ_   /   ด____   อ____________________________   
p________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-à-rai-têe-chái-way-la-tam-mâi-nan
__   _   _____   _____________________________   
_________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-à-rai-têe-chái-way-la-tam-mâi-nan
 
 
 
 
  Möchten Sie das mit Reis?
ค_ณ_้_ง_า_ท_น_ั_ข_า_ส_ย_ช_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_n_-_a_-_a_-_a_p_k_̂_-_u_a_-_h_̂_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-kâo-sǔay-châi-mǎi-kráp-ká
ค____________________________   ค___   /   ค__   
k________________________________________________________   
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-kâo-sǔay-châi-mǎi-kráp-ká
_____________________________   ____   _   ___   
_________________________________________________________   
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-kâo-sǔay-châi-mǎi-kráp-ká
  Möchten Sie das mit Nudeln?
ค_ณ_้_ง_า_ท_น_ั_พ_ส_้_ใ_่_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_n_-_a_-_a_-_a_p_p_̂_-_h_̂_c_a_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-pât-dhâ-châi-mǎi-kráp-ká
ค___________________________   ค___   /   ค__   
k_______________________________________________________   
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-pât-dhâ-châi-mǎi-kráp-ká
____________________________   ____   _   ___   
________________________________________________________   
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-pât-dhâ-châi-mǎi-kráp-ká
  Möchten Sie das mit Kartoffeln?
ค_ณ_้_ง_า_ท_น_ั_ม_น_ร_่_ใ_่_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_n_-_a_-_a_-_a_p_m_n_f_̀_r_̂_g_c_a_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-man-fà-râng-châi-mǎi-kráp-ká
ค_____________________________   ค___   /   ค__   
k___________________________________________________________   
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-man-fà-râng-châi-mǎi-kráp-ká
______________________________   ____   _   ___   
____________________________________________________________   
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-man-fà-râng-châi-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Das schmeckt mir nicht.
ร_ช_ต_ไ_่_ร_อ_   
r_́_-_h_-_h_̀_m_̂_-_̀_r_̂_y   
รสชาติไม่อร่อย
rót-cha-dhì-mâi-à-râwy
ร_____________   
r__________________________   
รสชาติไม่อร่อย
rót-cha-dhì-mâi-à-râwy
______________   
___________________________   
รสชาติไม่อร่อย
rót-cha-dhì-mâi-à-râwy
  Das Essen ist kalt.
อ_ห_ร_ย_น_ื_   
a_h_̌_-_e_-_h_̂_t   
อาหารเย็นชืด
a-hǎn-yen-chêut
อ___________   
a________________   
อาหารเย็นชืด
a-hǎn-yen-chêut
____________   
_________________   
อาหารเย็นชืด
a-hǎn-yen-chêut
  Das habe ich nicht bestellt.
ผ_   /   ด_ฉ_น_ม_ไ_้_ั_ง_า_น_้   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_d_̂_-_a_n_-_a_-_e_e   
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-jan-née
ผ_   /   ด____________________   
p______________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-jan-née
__   _   _____________________   
_______________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-jan-née
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tonsprachen

Die meisten aller weltweit gesprochenen Sprachen sind Tonsprachen. Bei Tonsprachen ist die Höhe der Töne entscheidend. Sie bestimmt darüber, welche Bedeutung Wörter oder Silben haben. Damit gehört der Ton fest zum Wort. Die meisten der in Asien gesprochenen Sprachen sind Tonsprachen. Chinesisch, Thai und Vietnamesisch gehören zum Beispiel dazu. Auch in Afrika gibt es verschiedene Tonsprachen. Viele indigene Sprachen Amerikas sind ebenfalls Tonsprachen. Indogermanische Sprachen beinhalten meist nur tonale Elemente. Das trifft beispielsweise auf das Schwedische oder das Serbische zu. Die Anzahl der Tonhöhen variiert in den einzelnen Sprachen. Im Chinesischen werden vier verschiedene Töne unterschieden. Die Silbe ma kann damit vier Bedeutungen haben. Das sind Mutter, Hanf, Pferd und schimpfen . Interessant ist, dass Tonsprachen sich auch auf unser Gehör auswirken. Studien zum absoluten Gehör haben das gezeigt. Das absolute Gehör ist die Fähigkeit, gehörte Töne exakt zu bestimmen. In Europa und Nordamerika kommt das absolute Gehör sehr selten vor. Weniger als 1 von 10000 Personen haben es. Bei chinesischen Muttersprachlern ist das anders. Hier haben 9 mal mehr Menschen diese besondere Fähigkeit. Als Kleinkinder haben wir alle das absolute Gehör gehabt. Wir brauchen es nämlich, um richtig sprechen zu lernen. Leider geht es aber bei den meisten Menschen wieder verloren. Die Höhe von Tönen ist natürlich auch in der Musik wichtig. Das gilt besonders für Kulturen, die eine Tonsprache sprechen. Sie müssen die Melodie sehr genau einhalten. Sonst wird aus einem schönen Liebeslied ein unsinniger Gesang!

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
30 [dreißig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Im Restaurant 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)