goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > ਪੰਜਾਬੀ > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

51 [einundfünfzig]

Besorgungen machen

 

51 [ਇਕਵੰਜਾ]@51 [einundfünfzig]
51 [ਇਕਵੰਜਾ]

51 [Ikavajā]
ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

kharīdārī karanā

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will in die Bibliothek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will in die Buchhandlung.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will zum Kiosk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will ein Buch leihen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will ein Buch kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will eine Zeitung kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will zum Optiker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will zum Supermarkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will zum Bäcker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will eine Brille kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will Obst und Gemüse kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will Brötchen und Brot kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ich will in die Bibliothek.
ਮ_ਂ   ਪ_ਸ_ਕ_ਲ_   ਜ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   ਹ_ਂ_   
m_i_   p_s_t_k_l_   j_ṇ_   c_h_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
ਮ__   ਪ_______   ਜ___   ਚ______   ਹ___   
m___   p_________   j___   c_____   h___   
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
___   ________   ____   _______   ____   
____   __________   ____   ______   ____   
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
  Ich will in die Buchhandlung.
ਮ_   ਕ_ਤ_ਬ_ਂ   ਦ_   ਦ_ਕ_ਨ   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i   k_t_b_ṁ   d_   d_k_n_   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
ਮ_   ਕ______   ਦ_   ਦ____   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
M__   k______   d_   d_____   t_   j___   h___   
ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
__   _______   __   _____   __   ____   ___   
___   _______   __   ______   __   ____   ____   
ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
  Ich will zum Kiosk.
ਮ_ਂ   ਅ_ਬ_ਰ_ਂ   ਦ_   ਫ_੍_ੀ   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   a_h_b_r_ṁ   d_   p_a_h_   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
ਮ__   ਅ______   ਦ_   ਫ____   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
M___   a________   d_   p_____   t_   j___   h___   
ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
___   _______   __   _____   __   ____   ___   
____   _________   __   ______   __   ____   ____   
ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
 
 
 
 
  Ich will ein Buch leihen.
ਮ_ਂ   ਇ_ਕ   ਕ_ਤ_ਬ   ਕ_ਰ_ਏ   ਤ_   ਲ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   i_a   k_t_b_   k_r_'_   t_   l_i_ī   c_h_d_/   c_h_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ਮ__   ਇ__   ਕ____   ਕ____   ਤ_   ਲ___   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
M___   i__   k_____   k_____   t_   l____   c______   c_____   h___   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
___   ___   _____   _____   __   ____   _______   _   _______   ____   
____   ___   ______   ______   __   _____   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
  Ich will ein Buch kaufen.
ਮ_ਂ   ਇ_ਕ   ਕ_ਤ_ਬ   ਖ_ੀ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   i_a   k_t_b_   k_a_ī_a_ī   c_h_d_/   c_h_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ਮ__   ਇ__   ਕ____   ਖ_____   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
M___   i__   k_____   k________   c______   c_____   h___   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
___   ___   _____   ______   _______   _   _______   ____   
____   ___   ______   _________   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
  Ich will eine Zeitung kaufen.
ਮ_ਂ   ਇ_ਕ   ਅ_ਬ_ਰ   ਖ_ੀ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   i_a   a_h_b_r_   k_a_ī_a_ā   c_h_d_/   c_h_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ਮ__   ਇ__   ਅ____   ਖ_____   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
M___   i__   a_______   k________   c______   c_____   h___   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
___   ___   _____   ______   _______   _   _______   ____   
____   ___   ________   _________   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
 
 
 
 
  Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
ਮ_ਂ   ਇ_ਕ   ਕ_ਤ_ਬ   ਲ_ਣ   ਲ_   ਪ_ਸ_ਕ_ਲ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   i_a   k_t_b_   l_i_a   l_'_   p_s_t_k_l_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai.
ਮ__   ਇ__   ਕ____   ਲ__   ਲ_   ਪ_______   ਜ___   ਹ__   
M___   i__   k_____   l____   l___   p_________   j___   h___   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai.
___   ___   _____   ___   __   ________   ____   ___   
____   ___   ______   _____   ____   __________   ____   ____   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai.
  Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
ਮ_ਂ   ਇ_ਕ   ਕ_ਤ_ਬ   ਖ_ੀ_ਣ   ਲ_   ਕ_ਤ_ਬ_ਂ   ਦ_   ਦ_ਕ_ਨ   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   i_a   k_t_b_   k_a_ī_a_a   l_'_   k_t_b_ṁ   d_   d_k_n_   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
ਮ__   ਇ__   ਕ____   ਖ____   ਲ_   ਕ______   ਦ_   ਦ____   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
M___   i__   k_____   k________   l___   k______   d_   d_____   t_   j___   h___   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
___   ___   _____   _____   __   _______   __   _____   __   ____   ___   
____   ___   ______   _________   ____   _______   __   ______   __   ____   ____   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
  Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
ਮ_ਂ   ਇ_ਕ   ਅ_ਬ_ਰ   ਖ_ੀ_ਣ   ਲ_   ਅ_ਬ_ਰ_ਂ   ਦ_   ਫ_ੀ   ਤ_ਕ   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   i_a   a_h_b_r_   k_a_ī_a_a   l_'_   a_h_b_r_ṁ   d_   p_a_ī   t_k_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai.
ਮ__   ਇ__   ਅ____   ਖ____   ਲ_   ਅ______   ਦ_   ਫ__   ਤ__   ਜ___   ਹ__   
M___   i__   a_______   k________   l___   a________   d_   p____   t___   j___   h___   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai.
___   ___   _____   _____   __   _______   __   ___   ___   ____   ___   
____   ___   ________   _________   ____   _________   __   _____   ____   ____   ____   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai.
 
 
 
 
  Ich will zum Optiker.
ਮ_ਂ   ਐ_ਕ_ਂ   ਬ_ਾ_ਣ   ਵ_ਲ_   ਕ_ਲ   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   a_n_k_ṁ   b_ṇ_'_ṇ_   v_l_   k_l_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai.
ਮ__   ਐ____   ਬ____   ਵ___   ਕ__   ਜ___   ਹ__   
M___   a______   b_______   v___   k___   j___   h___   
ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai.
___   _____   _____   ____   ___   ____   ___   
____   _______   ________   ____   ____   ____   ____   
ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai.
  Ich will zum Supermarkt.
ਮ_ਂ   ਬ_ਾ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   b_z_r_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ bazāra jāṇā hai.
ਮ__   ਬ___   ਜ___   ਹ__   
M___   b_____   j___   h___   
ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ bazāra jāṇā hai.
___   ____   ____   ___   
____   ______   ____   ____   
ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ bazāra jāṇā hai.
  Ich will zum Bäcker.
ਮ_ਂ   ਬ_ਕ_ੀ   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   b_k_r_   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai.
ਮ__   ਬ____   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
M___   b_____   t_   j___   h___   
ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai.
___   _____   __   ____   ___   
____   ______   __   ____   ____   
ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai.
 
 
 
 
  Ich will eine Brille kaufen.
ਮ_ਂ   ਇ_ਕ   ਐ_ਕ   ਖ_ੀ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   i_a   a_n_k_   k_a_ī_a_ā   c_h_d_/   c_h_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ਮ__   ਇ__   ਐ__   ਖ_____   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
M___   i__   a_____   k________   c______   c_____   h___   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
___   ___   ___   ______   _______   _   _______   ____   
____   ___   ______   _________   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
  Ich will Obst und Gemüse kaufen.
ਮ_ਂ   ਫ_   ਅ_ੇ   ਸ_ਜ਼_ਆ_   ਖ_ੀ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   p_a_a   a_ē   s_b_z_'_ṁ   k_a_ī_a_ā   c_h_d_/   c_h_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ਮ__   ਫ_   ਅ__   ਸ_____   ਖ_____   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
M___   p____   a__   s________   k________   c______   c_____   h___   
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
___   __   ___   ______   ______   _______   _   _______   ____   
____   _____   ___   _________   _________   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
  Ich will Brötchen und Brot kaufen.
ਮ_ਂ   ਰ_ਲ   ਅ_ੇ   ਬ_ਰ_ੱ_   ਖ_ੀ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   r_l_   a_ē   b_a_ḍ_   k_a_ī_a_ā   c_h_d_/   c_h_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ਮ__   ਰ__   ਅ__   ਬ_____   ਖ_____   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
M___   r___   a__   b_____   k________   c______   c_____   h___   
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
___   ___   ___   ______   ______   _______   _   _______   ____   
____   ____   ___   ______   _________   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
 
 
 
 
  Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
ਮ_ਂ   ਐ_ਕ   ਬ_ਾ_ਣ   ਵ_ਲ_   ਦ_   ਕ_ਲ   ਐ_ਕ   ਖ_ੀ_ਣ   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   a_n_k_   b_ṇ_'_ṇ_   v_l_   d_   k_l_   a_n_k_   k_a_ī_a_a   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai.
ਮ__   ਐ__   ਬ____   ਵ___   ਦ_   ਕ__   ਐ__   ਖ____   ਜ___   ਹ__   
M___   a_____   b_______   v___   d_   k___   a_____   k________   j___   h___   
ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai.
___   ___   _____   ____   __   ___   ___   _____   ____   ___   
____   ______   ________   ____   __   ____   ______   _________   ____   ____   
ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai.
  Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
ਮ_ਂ   ਫ_   ਅ_ੇ   ਸ_ਜ਼_ਆ_   ਖ_ੀ_ਣ   ਦ_   ਲ_   ਬ_ਾ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   p_a_a   a_ē   s_b_z_'_ṁ   k_a_ī_a_a   d_   l_'_   b_z_r_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai.
ਮ__   ਫ_   ਅ__   ਸ_____   ਖ____   ਦ_   ਲ_   ਬ___   ਜ___   ਹ__   
M___   p____   a__   s________   k________   d_   l___   b_____   j___   h___   
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai.
___   __   ___   ______   _____   __   __   ____   ____   ___   
____   _____   ___   _________   _________   __   ____   ______   ____   ____   
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai.
  Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
ਮ_ਂ   ਰ_ਲ   ਅ_ੇ   ਬ_ਰ_ੱ_   ਖ_ੀ_ਣ   ਦ_   ਲ_   ਬ_ਕ_ੀ   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   r_l_   a_ē   b_a_ḍ_   k_a_ī_a_a   d_   l_'_   b_k_r_   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai.
ਮ__   ਰ__   ਅ__   ਬ_____   ਖ____   ਦ_   ਲ_   ਬ____   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
M___   r___   a__   b_____   k________   d_   l___   b_____   t_   j___   h___   
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai.
___   ___   ___   ______   _____   __   __   _____   __   ____   ___   
____   ____   ___   ______   _________   __   ____   ______   __   ____   ____   
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wechsel der Sprache = Wechsel der Persönlichkeit

Unsere Sprache gehört zu uns. Sie ist ein wichtiger Teil unserer Persönlichkeit. Viele Menschen sprechen aber mehrere Sprachen. Bedeutet das, dass sie mehrere Persönlichkeiten haben? Forscher glauben: Ja! Wenn wir die Sprache wechseln, ändern wir auch unsere Persönlichkeit. Das heißt, wir verhalten uns anders. Zu diesem Ergebnis sind amerikanische Wissenschaftler gekommen. Sie haben das Verhalten von zweisprachigen Frauen untersucht. Diese Frauen waren mit Englisch und Spanisch aufgewachsen. Sie kannten beide Sprachen und Kulturen gleich gut. Trotzdem war ihr Verhalten von der Sprache abhängig. Wenn sie Spanisch sprachen, waren die Frauen selbstsicher. Auch fühlten sie sich gut, wenn ihre Umgebung Spanisch sprach. Als die Frauen dann Englisch sprachen, änderte sich ihr Verhalten. Sie waren weniger selbstbewusst und oft unsicher. Die Forscher bemerkten auch, dass die Frauen nun einsamer erschienen. Die Sprache, die wir sprechen, beeinflusst also unser Verhalten. Warum das so ist, wissen die Forscher noch nicht. Möglicherweise orientieren wir uns an kulturellen Normen. Wir denken beim Sprechen an die Kultur, aus der die Sprache kommt. Das geschieht ganz automatisch. Deshalb versuchen wir, uns an die Kultur anzupassen. Wir verhalten uns so, wie es in der Kultur üblich ist. In Experimenten waren chinesische Sprecher sehr zurückhaltend. Als sie dann Englisch redeten, wurden sie offener. Vielleicht ändern wir unser Verhalten, um uns besser zu integrieren. Wir wollen so sein wie die, mit denen wir in Gedanken reden…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
51 [einundfünfzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Besorgungen machen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)