goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > मराठी > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

31 [einunddreißig]

Im Restaurant 3

 

३१ [एकतीस]@31 [einunddreißig]
३१ [एकतीस]

31 [Ēkatīsa]
उपाहारगृहात ३

upāhāragr̥hāta 3

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte eine Vorspeise.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte einen Salat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte eine Suppe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte einen Nachtisch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte ein Eis mit Sahne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte Obst oder Käse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wir möchten frühstücken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wir möchten zu Mittag essen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wir möchten zu Abend essen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Was möchten Sie zum Frühstück?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Brötchen mit Marmelade und Honig?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Toast mit Wurst und Käse?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ein gekochtes Ei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ein Spiegelei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ein Omelett?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Bitte noch einen Joghurt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Bitte noch Salz und Pfeffer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Bitte noch ein Glas Wasser.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ich möchte eine Vorspeise.
म_ा   ए_   स_ट_र_ट_   प_ह_ज_.   
m_l_   ē_a   s_ā_ṭ_r_   p_h_j_.   
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
म__   ए_   स_______   प______   
m___   ē__   s_______   p______   
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
___   __   ________   _______   
____   ___   ________   _______   
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
  Ich möchte einen Salat.
म_ा   ए_   स_ल_ड   प_ह_ज_.   
M_l_   ē_a   s_l_ḍ_   p_h_j_.   
मला एक सॅलाड पाहिजे.
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
म__   ए_   स____   प______   
M___   ē__   s_____   p______   
मला एक सॅलाड पाहिजे.
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
___   __   _____   _______   
____   ___   ______   _______   
मला एक सॅलाड पाहिजे.
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
  Ich möchte eine Suppe.
म_ा   ए_   स_प   प_ह_ज_.   
M_l_   ē_a   s_p_   p_h_j_.   
मला एक सूप पाहिजे.
Malā ēka sūpa pāhijē.
म__   ए_   स__   प______   
M___   ē__   s___   p______   
मला एक सूप पाहिजे.
Malā ēka sūpa pāhijē.
___   __   ___   _______   
____   ___   ____   _______   
मला एक सूप पाहिजे.
Malā ēka sūpa pāhijē.
 
 
 
 
  Ich möchte einen Nachtisch.
म_ा   ए_   ड_ज_्_   प_ह_ज_.   
M_l_   ē_a   ḍ_j_r_a   p_h_j_.   
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
म__   ए_   ड_____   प______   
M___   ē__   ḍ______   p______   
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
___   __   ______   _______   
____   ___   _______   _______   
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
  Ich möchte ein Eis mit Sahne.
म_ा   व_ह_प_ड   क_र_म_ो_त   ए_   आ_स_क_र_म   प_ह_ज_.   
M_l_   v_ī_ḍ_   k_ī_a_ō_a_a   ē_a   ā_ī_k_ī_a   p_h_j_.   
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
म__   व______   क________   ए_   आ________   प______   
M___   v_____   k__________   ē__   ā________   p______   
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
___   _______   _________   __   _________   _______   
____   ______   ___________   ___   _________   _______   
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
  Ich möchte Obst oder Käse.
म_ा   ए_ा_े   फ_   क_ं_ा   च_ज   प_ह_ज_.   
M_l_   ē_h_d_   p_a_a   k_n_ā   c_j_   p_h_j_.   
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
म__   ए____   फ_   क____   च__   प______   
M___   ē_____   p____   k____   c___   p______   
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
___   _____   __   _____   ___   _______   
____   ______   _____   _____   ____   _______   
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
 
 
 
 
  Wir möchten frühstücken.
आ_्_ा_ा   न_य_ह_र_   क_ा_च_   आ_े_   
Ā_h_l_   n_y_h_r_   k_r_y_c_   ā_ē_   
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
आ______   न_______   क_____   आ___   
Ā_____   n_______   k_______   ā___   
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
_______   ________   ______   ____   
______   ________   ________   ____   
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
  Wir möchten zu Mittag essen.
आ_्_ा_ा   द_प_र_े   भ_ज_   क_ा_च_   आ_े_   
Ā_h_l_   d_p_r_c_   b_ō_a_a   k_r_y_c_   ā_ē_   
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
आ______   द______   भ___   क_____   आ___   
Ā_____   d_______   b______   k_______   ā___   
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
_______   _______   ____   ______   ____   
______   ________   _______   ________   ____   
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
  Wir möchten zu Abend essen.
आ_्_ा_ा   र_त_र_च_   भ_ज_   क_ा_च_   आ_े_   
Ā_h_l_   r_t_ī_ē   b_ō_a_a   k_r_y_c_   ā_ē_   
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
आ______   र_______   भ___   क_____   आ___   
Ā_____   r______   b______   k_______   ā___   
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
_______   ________   ____   ______   ____   
______   _______   _______   ________   ____   
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
 
 
 
 
  Was möchten Sie zum Frühstück?
आ_ल_य_ल_   न_य_ह_र_स_ठ_   क_य   प_ह_ज_?   
Ā_a_y_l_   n_y_h_r_s_ṭ_ī   k_y_   p_h_j_?   
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
आ_______   न___________   क__   प______   
Ā_______   n____________   k___   p______   
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
________   ____________   ___   _______   
________   _____________   ____   _______   
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
  Brötchen mit Marmelade und Honig?
ज_म   आ_ि   म_ा_ो_त   र_ल_   
J_m_   ā_i   m_d_ā_ō_a_a   r_l_?   
जॅम आणि मधासोबत रोल?
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
ज__   आ__   म______   र___   
J___   ā__   m__________   r____   
जॅम आणि मधासोबत रोल?
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
___   ___   _______   ____   
____   ___   ___________   _____   
जॅम आणि मधासोबत रोल?
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
  Toast mit Wurst und Käse?
स_स_ज   आ_ि   च_ज_ो_त   ट_स_ट_   
S_s_j_   ā_i   c_j_s_b_t_   ṭ_s_a_   
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
स____   आ__   च______   ट_____   
S_____   ā__   c_________   ṭ_____   
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
_____   ___   _______   ______   
______   ___   __________   ______   
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
 
 
 
 
  Ein gekochtes Ei?
उ_ड_े_े   अ_ड_?   
U_a_a_ē_ē   a_ḍ_?   
उकडलेले अंडे?
Ukaḍalēlē aṇḍē?
उ______   अ____   
U________   a____   
उकडलेले अंडे?
Ukaḍalēlē aṇḍē?
_______   _____   
_________   _____   
उकडलेले अंडे?
Ukaḍalēlē aṇḍē?
  Ein Spiegelei?
त_ल_ल_   अ_ड_?   
T_ḷ_l_l_   a_ḍ_?   
तळलेले अंडे?
Taḷalēlē aṇḍē?
त_____   अ____   
T_______   a____   
तळलेले अंडे?
Taḷalēlē aṇḍē?
______   _____   
________   _____   
तळलेले अंडे?
Taḷalēlē aṇḍē?
  Ein Omelett?
ऑ_्_े_?   
Ŏ_l_ṭ_?   
ऑम्लेट?
Ŏmlēṭa?
ऑ______   
Ŏ______   
ऑम्लेट?
Ŏmlēṭa?
_______   
_______   
ऑम्लेट?
Ŏmlēṭa?
 
 
 
 
  Bitte noch einen Joghurt.
क_प_ा   आ_ख_   थ_ड_   द_ी   द_य_.   
K_̥_a_ā   ā_a_h_   t_ō_ē   d_h_   d_ā_   
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
क____   आ___   थ___   द__   द____   
K______   ā_____   t____   d___   d___   
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
_____   ____   ____   ___   _____   
_______   ______   _____   ____   ____   
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
  Bitte noch Salz und Pfeffer.
क_प_ा   थ_ड_   म_ठ   आ_ि   म_र_प_   द_य_.   
K_̥_a_ā   t_ō_ē   m_ṭ_a   ā_i   m_r_p_ṇ_   d_ā_   
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
क____   थ___   म__   आ__   म_____   द____   
K______   t____   m____   ā__   m_______   d___   
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
_____   ____   ___   ___   ______   _____   
_______   _____   _____   ___   ________   ____   
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
  Bitte noch ein Glas Wasser.
क_प_ा   आ_ख_   ए_   ग_ल_स   प_ण_   द_य_.   
K_̥_a_ā   ā_a_h_   ē_a   g_ā_a   p_ṇ_   d_ā_   
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
क____   आ___   ए_   ग____   प___   द____   
K______   ā_____   ē__   g____   p___   d___   
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
_____   ____   __   _____   ____   _____   
_______   ______   ___   _____   ____   ____   
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sprachwandel

Die Welt, in der wir leben, verändert sich jeden Tag. Deshalb kann auch unsere Sprache nicht stagnieren. Sie entwickelt sich mit uns weiter, ist also dynamisch. Dieser Wandel kann alle Bereiche einer Sprache betreffen. Das heißt, er kann sich auf verschiedene Aspekte beziehen. Der phonologische Wandel betrifft das Lautsystem einer Sprache. Beim semantischen Wandel verändert sich die Bedeutung von Wörtern. Der lexikalische Wandel beinhaltet Änderungen des Wortschatzes. Der grammatische Wandel verändert grammatikalische Strukturen. Die Gründe für sprachlichen Wandel sind vielfältig. Oft liegen ökonomische Gründe vor. Sprecher oder Schreiber wollen sich Zeit oder Mühe sparen. Deshalb vereinfachen sie ihre Sprache. Auch Innovationen können den Sprachwandel begünstigen. Das ist zum Beispiel der Fall, wenn neue Dinge erfunden werden. Diese Dinge brauchen einen Namen, also entstehen neue Wörter. Meist ist Sprachwandel nicht geplant. Er ist ein natürlicher Prozess und geschieht oft automatisch. Sprecher können ihre Sprache aber auch ganz bewusst variieren. Das tun sie, wenn sie einen bestimmten Effekt erzielen wollen. Auch der Einfluss von fremden Sprachen fördert Sprachwandel. Das wird besonders in Zeiten der Globalisierung deutlich. Vor allem die englische Sprache beeinflusst andere Sprachen. In fast jeder Sprache findet man heute englische Wörter. Sie werden Anglizismen genannt. Der Wandel von Sprachen wird seit der Antike kritisiert oder gefürchtet. Dabei ist Sprachwandel ein positives Zeichen. Denn er beweist: Unsere Sprache ist lebendig – genau wie wir!

 

Kein Video gefunden!


Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
31 [einunddreißig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Im Restaurant 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)