goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > қазақша > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3

26 [sechsundzwanzig]

In der Natur

 

26 [жиырма алты]@26 [sechsundzwanzig]
26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]
Табиғат аясында

Tabïğat ayasında

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort den Turm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort den Berg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort das Dorf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort den Fluss?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort die Brücke?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort den See?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Vogel da gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Baum da gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Stein hier gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Park da gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Garten da gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Die Blume hier gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das hübsch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das interessant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das wunderschön.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das hässlich.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das langweilig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das furchtbar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Siehst du dort den Turm?
А_а_   м_н_р_н_   к_р_п   т_р_ы_   б_?   
A_a_   m_n_r_n_   k_r_p   t_r_ı_   b_?   
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
Anaw munaranı körip tursıñ ba?
А___   м_______   к____   т_____   б__   
A___   m_______   k____   t_____   b__   
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
Anaw munaranı körip tursıñ ba?
____   ________   _____   ______   ___   
____   ________   _____   ______   ___   
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
Anaw munaranı körip tursıñ ba?
  Siehst du dort den Berg?
А_а_   т_у_ы   к_р_п   т_р_ы_   б_?   
A_a_   t_w_ı   k_r_p   t_r_ı_   b_?   
Анау тауды көріп тұрсың ба?
Anaw tawdı körip tursıñ ba?
А___   т____   к____   т_____   б__   
A___   t____   k____   t_____   b__   
Анау тауды көріп тұрсың ба?
Anaw tawdı körip tursıñ ba?
____   _____   _____   ______   ___   
____   _____   _____   ______   ___   
Анау тауды көріп тұрсың ба?
Anaw tawdı körip tursıñ ba?
  Siehst du dort das Dorf?
А_а_   а_ы_д_   к_р_п   т_р_ы_   б_?   
A_a_   a_ı_d_   k_r_p   t_r_ı_   b_?   
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
Anaw awıldı körip tursıñ ba?
А___   а_____   к____   т_____   б__   
A___   a_____   k____   t_____   b__   
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
Anaw awıldı körip tursıñ ba?
____   ______   _____   ______   ___   
____   ______   _____   ______   ___   
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
Anaw awıldı körip tursıñ ba?
 
 
 
 
  Siehst du dort den Fluss?
А_а_   ө_е_д_   к_р_п   т_р_ы_   б_?   
A_a_   ö_e_d_   k_r_p   t_r_ı_   b_?   
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
Anaw özendi körip tursıñ ba?
А___   ө_____   к____   т_____   б__   
A___   ö_____   k____   t_____   b__   
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
Anaw özendi körip tursıñ ba?
____   ______   _____   ______   ___   
____   ______   _____   ______   ___   
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
Anaw özendi körip tursıñ ba?
  Siehst du dort die Brücke?
А_а_   к_п_р_і   к_р_п   т_р_ы_   б_?   
A_a_   k_p_r_i   k_r_p   t_r_ı_   b_?   
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
А___   к______   к____   т_____   б__   
A___   k______   k____   t_____   b__   
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
____   _______   _____   ______   ___   
____   _______   _____   ______   ___   
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
  Siehst du dort den See?
А_а_   к_л_і   к_р_п   т_р_ы_   б_?   
A_a_   k_l_i   k_r_p   t_r_ı_   b_?   
Анау көлді көріп тұрсың ба?
Anaw köldi körip tursıñ ba?
А___   к____   к____   т_____   б__   
A___   k____   k____   t_____   b__   
Анау көлді көріп тұрсың ба?
Anaw köldi körip tursıñ ba?
____   _____   _____   ______   ___   
____   _____   _____   ______   ___   
Анау көлді көріп тұрсың ба?
Anaw köldi körip tursıñ ba?
 
 
 
 
  Der Vogel da gefällt mir.
М_н_   қ_с   м_ғ_н   ұ_а_д_.   
M_n_   q_s   m_ğ_n   u_a_d_.   
Мына құс маған ұнайды.
Mına qus mağan unaydı.
М___   қ__   м____   ұ______   
M___   q__   m____   u______   
Мына құс маған ұнайды.
Mına qus mağan unaydı.
____   ___   _____   _______   
____   ___   _____   _______   
Мына құс маған ұнайды.
Mına qus mağan unaydı.
  Der Baum da gefällt mir.
М_н_   а_а_   м_ғ_н   ұ_а_д_.   
M_n_   a_a_   m_ğ_n   u_a_d_.   
Мына ағаш маған ұнайды.
Mına ağaş mağan unaydı.
М___   а___   м____   ұ______   
M___   a___   m____   u______   
Мына ағаш маған ұнайды.
Mına ağaş mağan unaydı.
____   ____   _____   _______   
____   ____   _____   _______   
Мына ағаш маған ұнайды.
Mına ağaş mağan unaydı.
  Der Stein hier gefällt mir.
М_н_   т_с   м_ғ_н   ұ_а_д_.   
M_n_   t_s   m_ğ_n   u_a_d_.   
Мына тас маған ұнайды.
Mına tas mağan unaydı.
М___   т__   м____   ұ______   
M___   t__   m____   u______   
Мына тас маған ұнайды.
Mına tas mağan unaydı.
____   ___   _____   _______   
____   ___   _____   _______   
Мына тас маған ұнайды.
Mına tas mağan unaydı.
 
 
 
 
  Der Park da gefällt mir.
М_н_   с_я_а_   м_ғ_н   ұ_а_д_.   
M_n_   s_y_b_q   m_ğ_n   u_a_d_.   
Мына саябақ маған ұнайды.
Mına sayabaq mağan unaydı.
М___   с_____   м____   ұ______   
M___   s______   m____   u______   
Мына саябақ маған ұнайды.
Mına sayabaq mağan unaydı.
____   ______   _____   _______   
____   _______   _____   _______   
Мына саябақ маған ұнайды.
Mına sayabaq mağan unaydı.
  Der Garten da gefällt mir.
М_н_   б_қ   м_ғ_н   ұ_а_д_.   
M_n_   b_q   m_ğ_n   u_a_d_.   
Мына бақ маған ұнайды.
Mına baq mağan unaydı.
М___   б__   м____   ұ______   
M___   b__   m____   u______   
Мына бақ маған ұнайды.
Mına baq mağan unaydı.
____   ___   _____   _______   
____   ___   _____   _______   
Мына бақ маған ұнайды.
Mına baq mağan unaydı.
  Die Blume hier gefällt mir.
М_н_   г_л   м_ғ_н   ұ_а_д_.   
M_n_   g_l   m_ğ_n   u_a_d_.   
Мына гүл маған ұнайды.
Mına gül mağan unaydı.
М___   г__   м____   ұ______   
M___   g__   m____   u______   
Мына гүл маған ұнайды.
Mına gül mağan unaydı.
____   ___   _____   _______   
____   ___   _____   _______   
Мына гүл маған ұнайды.
Mına gül mağan unaydı.
 
 
 
 
  Ich finde das hübsch.
М_н_ң_е_   б_л   ә_е_і_   
M_n_ñ_e_   b_l   ä_e_i_   
Меніңше, бұл әдемі.
Meniñşe, bul ädemi.
М_______   б__   ә_____   
M_______   b__   ä_____   
Меніңше, бұл әдемі.
Meniñşe, bul ädemi.
________   ___   ______   
________   ___   ______   
Меніңше, бұл әдемі.
Meniñşe, bul ädemi.
  Ich finde das interessant.
М_н_ң_е_   б_л   қ_з_қ_   
M_n_ñ_e_   b_l   q_z_q_   
Меніңше, бұл қызық.
Meniñşe, bul qızıq.
М_______   б__   қ_____   
M_______   b__   q_____   
Меніңше, бұл қызық.
Meniñşe, bul qızıq.
________   ___   ______   
________   ___   ______   
Меніңше, бұл қызық.
Meniñşe, bul qızıq.
  Ich finde das wunderschön.
М_н_ң_е_   б_л   ғ_ж_п_   
M_n_ñ_e_   b_l   ğ_j_p_   
Меніңше, бұл ғажап.
Meniñşe, bul ğajap.
М_______   б__   ғ_____   
M_______   b__   ğ_____   
Меніңше, бұл ғажап.
Meniñşe, bul ğajap.
________   ___   ______   
________   ___   ______   
Меніңше, бұл ғажап.
Meniñşe, bul ğajap.
 
 
 
 
  Ich finde das hässlich.
М_н_ң_е_   б_л   с_р_қ_ы_.   
M_n_ñ_e_   b_l   s_r_q_ı_.   
Меніңше, бұл сұрықсыз.
Meniñşe, bul surıqsız.
М_______   б__   с________   
M_______   b__   s________   
Меніңше, бұл сұрықсыз.
Meniñşe, bul surıqsız.
________   ___   _________   
________   ___   _________   
Меніңше, бұл сұрықсыз.
Meniñşe, bul surıqsız.
  Ich finde das langweilig.
М_н_ң_е_   б_л   қ_з_қ_ы_.   
M_n_ñ_e_   b_l   q_z_q_ı_.   
Меніңше, бұл қызықсыз.
Meniñşe, bul qızıqsız.
М_______   б__   қ________   
M_______   b__   q________   
Меніңше, бұл қызықсыз.
Meniñşe, bul qızıqsız.
________   ___   _________   
________   ___   _________   
Меніңше, бұл қызықсыз.
Meniñşe, bul qızıqsız.
  Ich finde das furchtbar.
М_н_ң_е_   б_л   қ_р_ы_ы_т_.   
M_n_ñ_e_   b_l   q_r_ı_ı_t_.   
Меніңше, бұл қорқынышты.
Meniñşe, bul qorqınıştı.
М_______   б__   қ__________   
M_______   b__   q__________   
Меніңше, бұл қорқынышты.
Meniñşe, bul qorqınıştı.
________   ___   ___________   
________   ___   ___________   
Меніңше, бұл қорқынышты.
Meniñşe, bul qorqınıştı.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Positive Sprachen, negative Sprachen

Die meisten Menschen sind entweder Optimisten oder Pessimisten. Das kann aber auch auf Sprachen zutreffen! Immer wieder untersuchen Wissenschaftler das Vokabular von Sprachen. Dabei kommen sie oft zu erstaunlichen Ergebnissen. Im Englischen gibt es zum Beispiel mehr negative als positive Wörter. Es gibt etwa doppelt so viele Wörter für negative Emotionen. In westlichen Gesellschaften beeinflusst das Vokabular die Sprecher. Dort beschweren sich die Menschen sehr oft. Auch kritisieren sie viele Dinge. Insgesamt benutzen sie also eine eher negativ gefärbte Sprache. Negative Wörter sind aber auch aus einem anderen Grund interessant. Sie enthalten nämlich mehr Informationen als positive Ausdrücke. Die Ursache dafür könnte in unserer Entwicklungsgeschichte liegen. Für alle Lebewesen war es immer wichtig, Gefahren zu erkennen. Sie mussten schnell auf Risiken reagieren. Außerdem wollten sie bei Gefahren andere Menschen warnen. Dafür war es notwendig, schnell viele Informationen weiterzugeben. Mit möglichst wenigen Wörtern sollte möglichst viel gesagt werden. Ansonsten hat negative Sprache keine wirklichen Vorteile. Das kann sich jeder leicht vorstellen. Leute, die immer nur Negatives sagen, sind sicher nicht sehr beliebt. Außerdem wirkt sich negative Sprache auch auf unsere Emotionen aus. Positive Sprache kann dagegen positive Effekte haben. Im Beruf haben Leute, die alles positiv formulieren, mehr Erfolg. Wir sollten unsere Sprache also etwas vorsichtiger benutzen. Denn wir entscheiden, welche Vokabeln wir wählen. Und durch unsere Sprache schaffen wir auch unsere Realität. Also: Sprechen sie positiv!

 

Kein Video gefunden!


Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
26 [sechsundzwanzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
In der Natur
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)