goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > беларуская > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

17 [sedmnáct]

V dome

 

17 [семнаццаць]@17 [sedmnáct]
17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]
У доме

U dome

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Toto je náš dům.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nahoře je střecha.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dole je sklep.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Za domem je zahrada.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Před domem nevede žádná cesta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vedle domu jsou stromy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Toto je můj byt.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady je kuchyně a koupelna.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam je obývák a ložnice.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Domovní dveře jsou zavřené.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ale okna jsou otevřená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dnes je horko.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jdeme do obýváku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tam pohovka a křeslo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Posaďte se!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam stojí můj počítač.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam stojí moje stereo věž.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ta televize je úplně nová.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Toto je náš dům.
В_с_   н_ш   д_м_   
V_s_   n_s_   d_m_   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
В___   н__   д___   
V___   n___   d___   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
____   ___   ____   
____   ____   ____   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
  Nahoře je střecha.
Н_в_р_е   –   д_х_   
N_v_r_e   –   d_k_.   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
Н______   –   д___   
N______   –   d____   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
_______   _   ____   
_______   _   _____   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
  Dole je sklep.
У_і_е   –   п_д_а_.   
U_і_e   –   p_d_a_.   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
У____   –   п______   
U____   –   p______   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
_____   _   _______   
_____   _   _______   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
 
 
 
 
  Za domem je zahrada.
З_   д_м_м   –   с_д_   
Z_   d_m_m   –   s_d_   
За домам – сад.
Za domam – sad.
З_   д____   –   с___   
Z_   d____   –   s___   
За домам – сад.
Za domam – sad.
__   _____   _   ____   
__   _____   _   ____   
За домам – сад.
Za domam – sad.
  Před domem nevede žádná cesta.
П_р_д   д_м_м   н_м_   д_р_г_.   
P_r_d   d_m_m   n_a_a   d_r_g_.   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
П____   д____   н___   д______   
P____   d____   n____   d______   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
_____   _____   ____   _______   
_____   _____   _____   _______   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
  Vedle domu jsou stromy.
К_л_   д_м_   р_с_у_ь   д_э_ы_   
K_l_a   d_m_   r_s_u_s_   d_e_y_   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
К___   д___   р______   д_____   
K____   d___   r_______   d_____   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
____   ____   _______   ______   
_____   ____   ________   ______   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
 
 
 
 
  Toto je můj byt.
В_с_   м_я   к_а_э_а_   
V_s_   m_y_   k_a_e_a_   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
В___   м__   к_______   
V___   m___   k_______   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
____   ___   ________   
____   ____   ________   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
  Tady je kuchyně a koupelna.
В_с_   к_х_я   і   в_н_ы   п_к_й_   
V_s_   k_k_n_a   і   v_n_y   p_k_y_   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
В___   к____   і   в____   п_____   
V___   k______   і   v____   p_____   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
____   _____   _   _____   ______   
____   _______   _   _____   ______   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
  Tam je obývák a ložnice.
Т_м   ж_л_   п_к_й   і   с_а_ь_я_   
T_m   z_y_y   p_k_y   і   s_a_’_y_.   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Т__   ж___   п____   і   с_______   
T__   z____   p____   і   s________   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
___   ____   _____   _   ________   
___   _____   _____   _   _________   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
 
 
 
 
  Domovní dveře jsou zavřené.
Д_в_р_   д_м_   з_ч_н_н_я_   
D_v_r_   d_m_   z_c_y_e_y_a_   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
Д_____   д___   з_________   
D_____   d___   z___________   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
______   ____   __________   
______   ____   ____________   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
  Ale okna jsou otevřená.
А_е   в_к_ы   а_ч_н_н_я_   
A_e   v_k_y   a_c_y_e_y_a_   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
А__   в____   а_________   
A__   v____   a___________   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
___   _____   __________   
___   _____   ____________   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
  Dnes je horko.
С_н_я   г_р_ч_.   
S_n_y_   g_r_c_a_   
Сёння горача.
Sennya goracha.
С____   г______   
S_____   g_______   
Сёння горача.
Sennya goracha.
_____   _______   
______   ________   
Сёння горача.
Sennya goracha.
 
 
 
 
  Jdeme do obýváku.
М_   і_з_м   у   ж_л_   п_к_й_   
M_   і_z_m   u   z_y_y   p_k_y_   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
М_   і____   у   ж___   п_____   
M_   і____   u   z____   p_____   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
__   _____   _   ____   ______   
__   _____   _   _____   ______   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
  Je tam pohovka a křeslo.
Т_м   ё_ц_   к_н_п_   і   к_э_л_.   
T_m   y_s_s_   k_n_p_   і   k_e_l_.   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
Т__   ё___   к_____   і   к______   
T__   y_____   k_____   і   k______   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
___   ____   ______   _   _______   
___   ______   ______   _   _______   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
  Posaďte se!
С_д_й_е_   к_л_   л_с_а_   
S_a_a_t_e_   k_l_   l_s_a_   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
С_______   к___   л_____   
S_________   k___   l_____   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
________   ____   ______   
__________   ____   ______   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
 
 
 
 
  Tam stojí můj počítač.
Т_м   с_а_ц_   м_й   к_м_’_т_р_   
T_m   s_a_t_’   m_y   k_m_’_u_e_.   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Т__   с_____   м__   к_________   
T__   s______   m__   k__________   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
___   ______   ___   __________   
___   _______   ___   ___________   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
  Tam stojí moje stereo věž.
Т_м   с_а_ц_   м_й   м_з_ч_ы   ц_н_р_   
T_m   s_a_t_’   m_y   m_z_c_n_   t_e_t_.   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
Т__   с_____   м__   м______   ц_____   
T__   s______   m__   m_______   t______   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
___   ______   ___   _______   ______   
___   _______   ___   ________   _______   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
  Ta televize je úplně nová.
Т_л_в_з_р   з_с_м   н_в_.   
T_l_v_z_r   z_s_m   n_v_.   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
Т________   з____   н____   
T________   z____   n____   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
_________   _____   _____   
_________   _____   _____   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učení a typy učení

Ten, kdo nedělá při učení skoro žádné pokroky, se pravděpodobně učí špatně. To znamená, že se neučí tak, jak to odpovídá jeho typu. Obecně rozlišujeme čtyři typy učení. Tyto typy učení jsou přiřazeny smyslovým orgánům. Existují tedy auditivní, vizuální, komunikativní a motorické typy učení. Auditivní typy se nejlépe naučí to, co slyší. Pamatují si například dobře melodie. Při učení si předčítají, slovíčka se učí nahlas. Tento typ často mluví sám se sebou. Pomoci při učení jim mohou CD nebo přednášky na dané téma. Vizuální typ se nejlépe naučí to, co vidí. Je pro něho proto důležité čtení informací. Při učení si dělá hodně poznámek. Rád se také učí z obrázků, tabulek, kartiček. Tento typ hodně čte, často sní a má barevné sny. Nejlépe se mu učí v krásném prostředí. Komunikativní typ dává přednost rozhovorům a diskuzím. Potřebuje interakci, tedy dialog s někým. Při vyučování klade hodně otázek a učí se rád ve skupině. Motorický typ se učí pohybem. Učí se metodou učení děláním, chce si všechno vyzkoušet. Při učení je rád tělesně aktivní nebo žvýká žvýkačku. Odmítá teorie, chce experimentovat. Důležité je, že téměř všichni lidé jsou smíšené typy. Neexistuje tedy nikdo, kdo by představoval jen jeden typ. Nejlépe se proto naučíme, když zapojíme všechny smyslové orgány. Potom je náš mozek vícenásobně aktivován a dobře ukládá nové informace. Poslouchejte, čtěte a diskutujte o slovíčkách! A potom sportujte!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
17 [sedmnáct]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V dome
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)