goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Afrikaans > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

 

77 [sewe en sewentig]@77 [sedmdesát sedm]
77 [sewe en sewentig]

iets regverdig 3

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Proč nejíte ten dort?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Musím zhubnout.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepijete to pivo?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Musím ještě řídit.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepiješ tu kávu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je studená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebudu ji pít, protože je studená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepiješ ten čaj?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám cukr.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nejíte tu polévku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neobjednal jsem si ji.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nejíte to maso?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem vegetarián.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nejím to, protože jsem vegetarián.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Proč nejíte ten dort?
W_a_o_   e_t   u   n_e   d_e   k_e_   n_e_   
   
Waarom eet u nie die koek nie?
W_____   e__   u   n__   d__   k___   n___   
   
Waarom eet u nie die koek nie?
______   ___   _   ___   ___   ____   ____   
   
Waarom eet u nie die koek nie?
  Musím zhubnout.
E_   m_e_   g_w_g   v_r_o_r_   
   
Ek moet gewig verloor.
E_   m___   g____   v_______   
   
Ek moet gewig verloor.
__   ____   _____   ________   
   
Ek moet gewig verloor.
  Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
E_   e_t   d_t   n_e   o_d_t   e_   g_w_g   m_e_   v_r_o_r_   
   
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
E_   e__   d__   n__   o____   e_   g____   m___   v_______   
   
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
__   ___   ___   ___   _____   __   _____   ____   ________   
   
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
 
 
 
 
  Proč nepijete to pivo?
W_a_o_   d_i_k   u   n_e   d_e   b_e_   n_e_   
   
Waarom drink u nie die bier nie?
W_____   d____   u   n__   d__   b___   n___   
   
Waarom drink u nie die bier nie?
______   _____   _   ___   ___   ____   ____   
   
Waarom drink u nie die bier nie?
  Musím ještě řídit.
E_   m_e_   n_g   b_s_u_r_   
   
Ek moet nog bestuur.
E_   m___   n__   b_______   
   
Ek moet nog bestuur.
__   ____   ___   ________   
   
Ek moet nog bestuur.
  Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
E_   d_i_k   d_t   n_e   o_d_t   e_   n_g   m_e_   b_s_u_r_   
   
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
E_   d____   d__   n__   o____   e_   n__   m___   b_______   
   
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
__   _____   ___   ___   _____   __   ___   ____   ________   
   
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
 
 
 
 
  Proč nepiješ tu kávu?
W_a_o_   d_i_k   j_   n_e   d_e   k_f_i_   n_e_   
   
Waarom drink jy nie die koffie nie?
W_____   d____   j_   n__   d__   k_____   n___   
   
Waarom drink jy nie die koffie nie?
______   _____   __   ___   ___   ______   ____   
   
Waarom drink jy nie die koffie nie?
  Je studená.
D_t   i_   k_u_.   
   
Dit is koud.
D__   i_   k____   
   
Dit is koud.
___   __   _____   
   
Dit is koud.
  Nebudu ji pít, protože je studená.
E_   d_i_k   d_t   n_e   o_d_t   d_t   k_u_   i_.   
   
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
E_   d____   d__   n__   o____   d__   k___   i__   
   
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
__   _____   ___   ___   _____   ___   ____   ___   
   
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
 
 
 
 
  Proč nepiješ ten čaj?
W_a_o_   d_i_k   j_   n_e   d_e   t_e   n_e_   
   
Waarom drink jy nie die tee nie?
W_____   d____   j_   n__   d__   t__   n___   
   
Waarom drink jy nie die tee nie?
______   _____   __   ___   ___   ___   ____   
   
Waarom drink jy nie die tee nie?
  Nemám cukr.
E_   h_t   n_e   s_i_e_   n_e_   
   
Ek het nie suiker nie.
E_   h__   n__   s_____   n___   
   
Ek het nie suiker nie.
__   ___   ___   ______   ____   
   
Ek het nie suiker nie.
  Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
E_   d_i_k   d_t   n_e   o_d_t   e_   n_e   s_i_e_   h_t   n_e_   
   
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
E_   d____   d__   n__   o____   e_   n__   s_____   h__   n___   
   
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
__   _____   ___   ___   _____   __   ___   ______   ___   ____   
   
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
 
 
 
 
  Proč nejíte tu polévku?
W_a_o_   e_t   u   n_e   d_e   s_p   n_e_   
   
Waarom eet u nie die sop nie?
W_____   e__   u   n__   d__   s__   n___   
   
Waarom eet u nie die sop nie?
______   ___   _   ___   ___   ___   ____   
   
Waarom eet u nie die sop nie?
  Neobjednal jsem si ji.
E_   h_t   d_t   n_e   b_s_e_   n_e_   
   
Ek het dit nie bestel nie.
E_   h__   d__   n__   b_____   n___   
   
Ek het dit nie bestel nie.
__   ___   ___   ___   ______   ____   
   
Ek het dit nie bestel nie.
  Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
E_   e_t   d_t   n_e   o_d_t   e_   d_t   n_e   b_s_e_   h_t   n_e_   
   
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
E_   e__   d__   n__   o____   e_   d__   n__   b_____   h__   n___   
   
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
__   ___   ___   ___   _____   __   ___   ___   ______   ___   ____   
   
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
 
 
 
 
  Proč nejíte to maso?
W_a_o_   e_t   u   n_e   d_e   v_e_s   n_e_   
   
Waarom eet u nie die vleis nie?
W_____   e__   u   n__   d__   v____   n___   
   
Waarom eet u nie die vleis nie?
______   ___   _   ___   ___   _____   ____   
   
Waarom eet u nie die vleis nie?
  Jsem vegetarián.
E_   i_   ’_   v_g_t_r_ë_.   
   
Ek is ’n vegetariër.
E_   i_   ’_   v__________   
   
Ek is ’n vegetariër.
__   __   __   ___________   
   
Ek is ’n vegetariër.
  Nejím to, protože jsem vegetarián.
E_   e_t   d_t   n_e   o_d_t   e_   ’_   v_g_t_r_ë_   i_.   
   
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
E_   e__   d__   n__   o____   e_   ’_   v_________   i__   
   
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
__   ___   ___   ___   _____   __   __   __________   ___   
   
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jeden jazyk, mnoho podob

I když mluvíme jen jedním jazykem, mluvíme vlastně mnoha jazyky. Žádný jazyk totiž není uzavřený systém. Každý jazyk projevuje mnoho různých dimenzí. Jazyk je totiž živý. Lidé se při rozhovoru vždy řídí podle svého partnera. Pozměňují tedy jazyk, kterým mluví. Tyto změny se objevují v různých formách. Každý jazyk má například svou historii. Vždy se měnil a bude se měnit i nadále. Dá se to poznat podle toho, že staří lidé mluví jinak než mladí. Ve většině jazyků existuje taky mnoho dialektů. Mnoho lidí mluvících dialektem se ale umí přizpůsobit svému prostředí. V určitých situacích mluví spisovným jazykem. Různé sociální skupiny mají různé jazyky. Příkladem je jazyk mládeže nebo myslivecký žargon. Většina lidí mluví jinak v práci než doma. Hodně jich také v práci používá profesionální žargon. Rozdíly se také objevují v mluveném a psaném jazyce. Mluvený jazyk je většinou mnohem jednodušší než ten psaný. Rozdíl může být vcelku značný. Tak tomu je, když se psaný jazyk dlouhou dobu nemění. Lidé se pak musí naučit používat nejprve psanou formu jazyka. Jazyk mužů a žen se také často liší. V západních společnostech není tento rozdíl tak velký. Jsou však země, ve kterých mluví ženy zcela jinak než muži. V některých kulturách má i zdvořilost svou vlastní jazykovou podobu. Mluvení tedy není vůbec jednoduché! Musíme se dávat pozor na mnoho věcí současně…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
77 [sedmdesát sedm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
zdůvodnění 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)