goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Afrikaans > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

49 [čtyřicet devět]

Sport

 

49 [nege en veertig]@49 [čtyřicet devět]
49 [nege en veertig]

Sport

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Sportuješ?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, potřebuji pohyb.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem členem sportovního klubu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hrajeme fotbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Někdy plaveme.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebo jezdíme na kole.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V našem městě je fotbalový stadión.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tam i plovárna se saunou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A je tam také golfové hřiště.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co je v televizi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď dávají fotbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Německo hraje proti Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdo vyhrává?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám tušení.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď je to nerozhodně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozhodčí je z Belgie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď se bude kopat penalta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Gól! Jedna nula!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Sportuješ?
N_e_   u   d_e_   a_n   s_o_t_   
   
Neem u deel aan sport?
N___   u   d___   a__   s_____   
   
Neem u deel aan sport?
____   _   ____   ___   ______   
   
Neem u deel aan sport?
  Ano, potřebuji pohyb.
J_,   e_   m_e_   b_e_j_e   o_f_n_n_   k_y_   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
J__   e_   m___   b______   o_______   k___   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
___   __   ____   _______   ________   ____   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
  Jsem členem sportovního klubu.
E_   g_a_   n_   ’_   s_o_t_l_b_   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
E_   g___   n_   ’_   s_________   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
__   ____   __   __   __________   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
 
 
 
 
  Hrajeme fotbal.
O_s   s_e_l   s_k_e_.   
   
Ons speel sokker.
O__   s____   s______   
   
Ons speel sokker.
___   _____   _______   
   
Ons speel sokker.
  Někdy plaveme.
P_r_y_e_r   s_e_   o_s_   
   
Partykeer swem ons.
P________   s___   o___   
   
Partykeer swem ons.
_________   ____   ____   
   
Partykeer swem ons.
  Nebo jezdíme na kole.
O_   o_s   r_   f_e_s_   
   
Of ons ry fiets.
O_   o__   r_   f_____   
   
Of ons ry fiets.
__   ___   __   ______   
   
Of ons ry fiets.
 
 
 
 
  V našem městě je fotbalový stadión.
D_a_   i_   ’_   s_k_e_s_a_i_m   i_   o_s   s_a_.   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
D___   i_   ’_   s____________   i_   o__   s____   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
____   __   __   _____________   __   ___   _____   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
  Je tam i plovárna se saunou.
D_a_   i_   ’_   s_e_b_d   m_t   ’_   s_u_a_   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
D___   i_   ’_   s______   m__   ’_   s_____   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
____   __   __   _______   ___   __   ______   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
  A je tam také golfové hřiště.
E_   d_a_   i_   ’_   g_o_f_a_n_   
   
En daar is ’n gholfbaan.
E_   d___   i_   ’_   g_________   
   
En daar is ’n gholfbaan.
__   ____   __   __   __________   
   
En daar is ’n gholfbaan.
 
 
 
 
  Co je v televizi?
W_t   i_   o_   d_e   t_l_v_s_e_   
   
Wat is op die televisie?
W__   i_   o_   d__   t_________   
   
Wat is op die televisie?
___   __   __   ___   __________   
   
Wat is op die televisie?
  Teď dávají fotbal.
D_a_   i_   ’_   s_k_e_w_d_t_y_   a_n   d_e   g_n_.   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
D___   i_   ’_   s_____________   a__   d__   g____   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
____   __   __   ______________   ___   ___   _____   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
  Německo hraje proti Anglii.
D_e   D_i_s_   s_a_   s_e_l   t_e_   d_e   E_g_l_e_   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
D__   D_____   s___   s____   t___   d__   E_______   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
___   ______   ____   _____   ____   ___   ________   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
 
 
 
 
  Kdo vyhrává?
W_e   w_n_   
   
Wie wen?
W__   w___   
   
Wie wen?
___   ____   
   
Wie wen?
  Nemám tušení.
E_   h_t   g_e_   i_e_   n_e_   
   
Ek het geen idee nie.
E_   h__   g___   i___   n___   
   
Ek het geen idee nie.
__   ___   ____   ____   ____   
   
Ek het geen idee nie.
  Teď je to nerozhodně.
O_   d_e   o_m_l_k   s_e_l   h_l_e   g_l_k   o_.   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
O_   d__   o______   s____   h____   g____   o__   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
__   ___   _______   _____   _____   _____   ___   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
 
 
 
 
  Rozhodčí je z Belgie.
D_e   s_e_d_r_g_e_   i_   v_n   B_l_i_.   
   
Die skeidsregter is van België.
D__   s___________   i_   v__   B______   
   
Die skeidsregter is van België.
___   ____________   __   ___   _______   
   
Die skeidsregter is van België.
  Teď se bude kopat penalta.
N_u   i_   d_a_   ’_   s_r_f_k_p_   
   
Nou is daar ’n strafskop.
N__   i_   d___   ’_   s_________   
   
Nou is daar ’n strafskop.
___   __   ____   __   __________   
   
Nou is daar ’n strafskop.
  Gól! Jedna nula!
D_e_!   E_n   –   n_l_   
   
Doel! Een – nul!
D____   E__   –   n___   
   
Doel! Een – nul!
_____   ___   _   ____   
   
Doel! Een – nul!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minoritní jazyky v Evropě

V Evropě se mluví mnoha různými jazyky. Většina z nich je indoevropských. Kromě velkých národních jazyků jsou tu také menší jazyky. Jsou to minoritní jazyky. Minoritní jazyky jsou jiné, než ty úřední. Ale nejsou to dialekty. Nejsou to ani jazyky imigrantů. Minoritní jazyky jsou vždy etnického původu. To znamená, že jsou to jazyky specifických etnických skupin. V téměř každé evropské zemi jsou nějaké minoritní jazyky. V Evropské unii je to dohromady cca 40 jazyků. Některými minoritními jazyky se mluví pouze v jedné zemi. Mezi takové patří lužická srbština v Německu. Romštinou se naopak mluví v mnoha evropských zemích. Minoritní jazyky mají zvláštní postavení. Protože jimi mluví pouze relativně malá skupina lidí. Tyto skupiny si nemohou dovolit vybudovat vlastní školy. Je pro ně také obtížné vydávat vlastní literaturu. V důsledku toho hrozí mnoha minoritním jazykům vymření. Evropská unie chce minoritní jazyky chránit. Protože každý jazyk je důležitou součástí kultury a identity. Některé národy nemají vlastní stát a existují pouze jako menšiny. Na podporu jejich jazyků existují různé programy a projekty. S jejich pomocí by se měla zachovat také kultura menších etnických skupin. Přesto mnohé minoritní jazyky brzo vymizí. Mezi ně patří livonština, kterou se mluví v jedné provincii Lotyšska. Používá ji dnes už jen asi 20 rodilých mluvčích. Livonština je tak nejmenším jazykem na světě...

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
49 [čtyřicet devět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sport
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)