goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > nynorsk > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

 

95 [nittifem]@95 [devedeset i pet]
95 [nittifem]

Konjunksjonar 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Od kada ona ne radi više?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Od njene udaje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, ona ne radi više od kada se vjenčala.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Od kada se vjenčala, ona ne radi više.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Od kada se oni poznaju, sretni su.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada će ona telefonirati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Za vrijeme vožnje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, dok vozi auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona telefonira dok vozi auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona gleda televiziju dok pegla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona sluša muziku dok radi zadaću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne osjećam mirise, kada imam prehladu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Od kada ona ne radi više?
N_r   s_u_t_   h_   å   j_b_e_   
   
Når slutta ho å jobbe?
N__   s_____   h_   å   j_____   
   
Når slutta ho å jobbe?
___   ______   __   _   ______   
   
Når slutta ho å jobbe?
  Od njene udaje?
S_d_n   h_   v_r_   g_f_?   
   
Sidan ho vart gift?
S____   h_   v___   g____   
   
Sidan ho vart gift?
_____   __   ____   _____   
   
Sidan ho vart gift?
  Da, ona ne radi više od kada se vjenčala.
J_,   h_   h_r   i_k_e   j_b_a   s_d_n   h_   v_r_   g_f_.   
   
Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
J__   h_   h__   i____   j____   s____   h_   v___   g____   
   
Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
___   __   ___   _____   _____   _____   __   ____   _____   
   
Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
 
 
 
 
  Od kada se vjenčala, ona ne radi više.
S_d_n   h_   v_r_   g_f_,   h_r   h_   i_k_e   j_b_a_   
   
Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
S____   h_   v___   g____   h__   h_   i____   j_____   
   
Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
_____   __   ____   _____   ___   __   _____   ______   
   
Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
  Od kada se oni poznaju, sretni su.
S_d_n   d_i   k_e_n_r   k_a_a_d_e_   e_   d_i   l_k_e_e_e_   
   
Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
S____   d__   k______   k_________   e_   d__   l_________   
   
Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
_____   ___   _______   __________   __   ___   __________   
   
Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
  Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe.
S_d_n   d_i   h_r   b_r_,   g_r   d_i   s_e_d_n   u_.   
   
Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
S____   d__   h__   b____   g__   d__   s______   u__   
   
Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
_____   ___   ___   _____   ___   ___   _______   ___   
   
Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
 
 
 
 
  Kada će ona telefonirati?
N_r   r_n_j_r   h_?   
   
Når ringjer ho?
N__   r______   h__   
   
Når ringjer ho?
___   _______   ___   
   
Når ringjer ho?
  Za vrijeme vožnje?
M_d_n   h_   k_y_e_?   
   
Medan ho køyrer?
M____   h_   k______   
   
Medan ho køyrer?
_____   __   _______   
   
Medan ho køyrer?
  Da, dok vozi auto.
J_,   m_d_n   h_   k_y_e_   b_l_   
   
Ja, medan ho køyrer bil.
J__   m____   h_   k_____   b___   
   
Ja, medan ho køyrer bil.
___   _____   __   ______   ____   
   
Ja, medan ho køyrer bil.
 
 
 
 
  Ona telefonira dok vozi auto.
H_   r_n_j_r   m_d_n   h_   k_y_e_   b_l_   
   
Ho ringjer medan ho køyrer bil.
H_   r______   m____   h_   k_____   b___   
   
Ho ringjer medan ho køyrer bil.
__   _______   _____   __   ______   ____   
   
Ho ringjer medan ho køyrer bil.
  Ona gleda televiziju dok pegla.
H_   s_r   p_   f_e_n_y_   m_d_n   h_   s_r_k   t_y_   
   
Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
H_   s__   p_   f_______   m____   h_   s____   t___   
   
Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
__   ___   __   ________   _____   __   _____   ____   
   
Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
  Ona sluša muziku dok radi zadaću.
H_   h_y_e_   p_   m_s_k_   m_d_n   h_   g_e_   o_p_å_e_e   s_n_.   
   
Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
H_   h_____   p_   m_____   m____   h_   g___   o________   s____   
   
Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
__   ______   __   ______   _____   __   ____   _________   _____   
   
Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
 
 
 
 
  Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
E_   s_r   i_g_n_i_g   n_r   e_   i_k_e   h_r   p_   m_g   b_i_l_r_   
   
Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
E_   s__   i________   n__   e_   i____   h__   p_   m__   b_______   
   
Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
__   ___   _________   ___   __   _____   ___   __   ___   ________   
   
Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
  Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna.
E_   f_r_t_r   i_g_n_i_g   n_r   m_s_k_e_   e_   s_   h_g_   
   
Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
E_   f______   i________   n__   m_______   e_   s_   h___   
   
Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
__   _______   _________   ___   ________   __   __   ____   
   
Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
  Ne osjećam mirise, kada imam prehladu.
E_   l_k_a_   i_g_n_i_g   n_r   e_   e_   f_r_j_l_.   
   
Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
E_   l_____   i________   n__   e_   e_   f________   
   
Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
__   ______   _________   ___   __   __   _________   
   
Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
 
 
 
 
  Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada.
V_   t_k   e_   d_o_j_   v_s_   d_t   r_g_a_.   
   
Vi tek ei drosje viss det regnar.
V_   t__   e_   d_____   v___   d__   r______   
   
Vi tek ei drosje viss det regnar.
__   ___   __   ______   ____   ___   _______   
   
Vi tek ei drosje viss det regnar.
  Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu.
V_   v_l   r_i_e   j_r_a   r_n_t   v_s_   v_   v_n_   i   l_t_o_   
   
Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
V_   v__   r____   j____   r____   v___   v_   v___   i   l_____   
   
Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
__   ___   _____   _____   _____   ____   __   ____   _   ______   
   
Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
  Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
V_   b_g_n_e_   å   e_e   v_s_   h_n   i_k_e   k_e_   s_a_t_   
   
Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
V_   b_______   å   e__   v___   h__   i____   k___   s_____   
   
Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
__   ________   _   ___   ____   ___   _____   ____   ______   
   
Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mladi ljudi uče drugačije od starih

Djeca uče jezik relativno brzo. Kod odraslih to obično traje duže. Međutim, djeca ne uče bolje od odraslih. Jednostavno uče drugačije. Mozak jako puno radi kod učenja jezika. Mora učiti nekoliko stvari paralelno. Prilikom učenja jezika nije dovoljno samo razmišljati o njemu. Mora se naučiti izgovor novih riječi. Zbog toga govorni organi uče nove pokrete. Mozak takođe mora naučiti da reagira na nove situacije. Sporazumijevati se na stranom jeziku je izazov. Odrasli pak u svakoj životnoj dobi jezik uče na drugačiji način. S 20 ili 30 godina ljudi još uvijek imaju rutinu u učenju. Škola ili studij nisu bili tako davno. Stoga je mozak dobro istreniran. Zato strane jezike mogu učiti na vrlo visokom nivou. Ljudi u starosti od 40 do 50 godina su već mnogo naučili. Njihov mozak ima koristi od iskustva. Nove sadržaje može dobro kombinirati sa starim znanjem. U toj dobi najbolje uči stvari koje već poznaje. To su, na primjer, jezici koji su slični ranije naučenim jezicima. Sa 60 ili 70 godina ljudi imaju najviše vremena. Mogu često vježbati. A to je kod jezika vrlo bitno. Stariji ljudi naročito dobro uče strana pisma. U svakoj životnoj dobi se može uspješno učiti. Mozak nakon puberteta još uvijek razvija nove moždane stanice. I to radi vrlo rado...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
95 [devedeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Veznici 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)