Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   урду   >   Съдържание


97 [деветдесет и седем]

Съюзи 4

 


‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

 

 
Той заспа, въпреки че телевизорът работеше.
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
Той остана още, въпреки че вече беше късно.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
 
 
 
 
Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
Вече беше късно. Въпреки това той остана още.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
 
 
 
 
Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
 
 
 
 
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
 
 
 
 
Тя не си намира работа, въпреки че е следвала.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Тя не отива на лекар, въпреки че има болки.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Тя си купува кола, въпреки че няма пари.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
 
 
 
 
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Младите хора учат по различен начин от възрастните хора

Децата учат език сравнително бързо. Това обикновено отнема повече време при възрастните. Но децата не се учат по-добре от възрастните. Те просто учат по различен начин. При изучаването на чужди езици мозъкът има много за вършене. Той трябва да научи няколко неща едновременно. Когато човек учи език, не е достатъчно просто да мисли за него. Той също така трябва да се научи как да произнася новите думи. За това, органите на говора трябва да научат нови движения. Мозъкът също трябва да се научи да реагира на нови ситуации. Предизвикателство е да се общува на чужд език. Възрастните учат езици по различен начин във всеки период от живота си, обаче. На 20 или 30-годишна възраст, хората все още имат рутина в обучението. Училището или ученето не са толкова далеч в миналото. Поради това, мозъкът е добре обучен. В резултат на това той може да научи чужд език на много високо ниво. Хората на възраст между 40 и 50 години вече имат много знания. Мозъкът им се ползва от този опит. Той може добре да комбинира новото съдържание със старата информация. На тази възраст той научава най-добре нещата, с които е вече запознат. Това са например езици, които са подобни на езици научени по-рано в живота. На 60 или 70-годишна възраст, хората обикновено имат много време. Те могат да практикуват често. Това е особено важно при езиците. Възрастните хора учат писмено чуждия език особено добре, например. Човек може да се обучава успешно във всяка възраст. Мозъкът все още може да изгражда нови нервни клетки след пубертета. И той все още се наслаждава на това...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Словенският принадлежи към южнославянските езици. Той е майчин език на около 2 милиона души. Те живеят в Словения, Хърватия, Сърбия, Австрия, Италия и Унгария. Словенският в много отношения е подобен на чешкия и словашкия. Открива се влияние и на сърбохърватския. Въпреки че Словения е малка страна, в езика съществуват много различни диалекти. Причина за това е богатата история на тази езикова област. Тя се е отразила и върху речниковия състав, който включва много чужди понятия.

Словенски се пише с латински букви. В граматиката съществуват шест падежа и три рода. По отношение на произношението има две официални звукови системи. В едната от тях ясно се разграничават високите и ниските гласни. Друга особеност на езика е неговата архаична структура. Словенците винаги са били отворени за други езици. И се радват много, когато се проявява интерес към техния език!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - урду за начинаещи