Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   урду   >   Съдържание


25 [двайсет и пет]

В града

 


‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

 

 
Бих искал / искала да отида на гарата.
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬
mujhe station jana hai
Бих искал / искала да отида на летището.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬
mujhe airport jana hai
Бих искал / искала да отида в центъра на града.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬
mujhe shehar mein jana hai
 
 
 
 
Как да стигна до гарата?
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬
mein station kaisay pahuchoon ga?
Как да стигна до летището?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬
mein airport kaisay pahuchoon ga?
Как да стигна до центъра на града?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬
mein shehar mein kaisay pahuchoon ga?
 
 
 
 
Трябва ми такси.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬
mujhe taxy chahiye
Трябва ми карта на града.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬
mujhe shehar ka naqsha chahiye
Трябва ми хотел.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬
mujhe hotel chahiye
 
 
 
 
Бих искал / искала да наема кола.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬
mein aik gaari kiraya par lena chahta hon
Ето кредитната ми карта.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬
yeh mera crdt card hai
Ето шофьорската ми книжка.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬
yeh mera licence hai
 
 
 
 
Какво може да се види в града?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬
shehar mein dekhnay ke liye kya hai?
Идете в стария град.
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬
aap puranay shehar mein
Направете обиколка на града.
‫شہر میں گھومیں‬
shehar mein ghumain
 
 
 
 
Идете на пристанището.
‫بندرگاہ پر جائیں‬
bandargaah par
Направете обиколка на пристанището.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬
bandargaah ki sair karen
Какви други забележителности има ?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬
is ke ilawa kya dekhnay ki kya cheeze hain?
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Славянските езици

Славянските езици са родни езици на 300 милиона души. Славянските езици спадат към Индо-европейските езици. Има около 20 славянски езика. Най-известният сред тях е руският. Повече от 150 милиона души говорят руски като роден език. След това идват полският и украинският, всеки от които се говори от 50 милиона души. В езикознанието славянските езици са разделени в различни групи. Има Западнославянски, Източнославянски и Южнославянски езици. Западнославянски езици са полски, чешки и словашки. Руски, украински и беларуски са Източнославянски езици. Южнославянските езици са сръбски, хърватски и български. Освен тези, има и много други славянски езици. Но те се говорят от сравнително малко хора. Славянските езици принадлежат към общ пра-език. Отделните езици са произлезли от него сравнително късно. Следователно те са по-млади от германските и романските езици. По-голямата част от лексиката на славянските езици е сходна. Това е така, защото те са се отделили един от друг в сравнително късен етап. От научна гледна точка, славянските езици са консервативни. Което значи, че те все още съдържат множество стари конструкции. Другите Индоевропейски езици са загубили тези стари форми. Това прави Славянските езици много интересни за изследване. Чрез проучването им могат да се направят изводи за по-ранни езици. По този начин, изследователите се надяват да проследят обратно пътя към Индоевропейските езици. Славянски езици се характеризират с малък брой гласни. Освен това, има много звуци, които не се срещат в други езици. Най-вече западноевропейците често имат проблеми с произношението. Но не се притеснявайте - всичко ще бъде наред! На полски: Wszystko będzie dobrze!

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Хърватски е южнославянски език. Той е много тясно свързан със сръбския, босненския и черногорския. Говорещите тези езици безпроблемно могат да общуват помежду си. Затова много езиковеди смятат, че хърватският не е самостоятелен език. Те го разглеждат като една от многото разновидности на сърбохърватския. Около 7 милиона души по света говорят хърватски. Езикът се пише с латински букви. Заедно с някои специални знаци хърватската азбука има 30 букви.

Правописът се основава строго на произношението на думите. Това важи и за думи, които са приети от други езици. Хърватският език има мелодично ударение. Това означава, че определяща е височината на изговора на сричките. Граматиката има седем падежа и не винаги е лесна. Заслужава си да се изучава хърватски език. Хърватия наистина е прекрасна страна за почивка!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - урду за начинаещи