goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Shqip > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

65 [шейсет и пет]

Отрицание 2

 

65 [gjashtёdhjetёepesё]@65 [шейсет и пет]
65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Скъп ли е пръстенът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, той струва само сто евро.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Но аз има само петдесет.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Готов / готова ли си вече?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, още не.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Но ей сега съм готов / готова.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искаш ли още супа?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, не искам повече.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Но искам още един сладолед.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Отдавна ли живееш тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, едва от един месец.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Но вече познавам много хора.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, чак в края на седмицата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Но още в неделя ще се върна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дъщеря ти голяма ли е вече?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, тя е едва на седемнайсет.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Но вече има приятел.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Скъп ли е пръстенът?
A   ё_h_ё   e   s_t_e_j_ё   u_a_a_   
   
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
A   ё____   e   s________   u_____   
   
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
_   _____   _   _________   ______   
   
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
  Не, той струва само сто евро.
J_,   k_s_t_n   v_t_m   n_ё_i_d   e_r_.   
   
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
J__   k______   v____   n______   e____   
   
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
___   _______   _____   _______   _____   
   
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
  Но аз има само петдесет.
P_r   u_ё   k_m   v_t_m   p_s_d_j_t_.   
   
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
P__   u__   k__   v____   p__________   
   
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
___   ___   ___   _____   ___________   
   
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
 
 
 
 
  Готов / готова ли си вече?
A   j_   g_t_?   
   
A je gati?
A   j_   g____   
   
A je gati?
_   __   _____   
   
A je gati?
  Не, още не.
J_,   a_o_a   j_.   
   
Jo, akoma jo.
J__   a____   j__   
   
Jo, akoma jo.
___   _____   ___   
   
Jo, akoma jo.
  Но ей сега съм готов / готова.
P_r   d_   t_   j_m   g_t_   t_n_   s_p_j_.   
   
Por do tё jem gati tani shpejt.
P__   d_   t_   j__   g___   t___   s______   
   
Por do tё jem gati tani shpejt.
___   __   __   ___   ____   ____   _______   
   
Por do tё jem gati tani shpejt.
 
 
 
 
  Искаш ли още супа?
A   d_   p_r_ё_i   s_p_?   
   
A do pёrsёri supё?
A   d_   p______   s____   
   
A do pёrsёri supё?
_   __   _______   _____   
   
A do pёrsёri supё?
  Не, не искам повече.
J_,   n_k   d_a   m_.   
   
Jo, nuk dua mё.
J__   n__   d__   m__   
   
Jo, nuk dua mё.
___   ___   ___   ___   
   
Jo, nuk dua mё.
  Но искам още един сладолед.
P_r   n_ё   a_u_l_r_.   
   
Por njё akullore.
P__   n__   a________   
   
Por njё akullore.
___   ___   _________   
   
Por njё akullore.
 
 
 
 
  Отдавна ли живееш тук?
A   k_n_   s_u_ё   q_   b_n_n_   k_t_?   
   
A keni shumё qё banoni kёtu?
A   k___   s____   q_   b_____   k____   
   
A keni shumё qё banoni kёtu?
_   ____   _____   __   ______   _____   
   
A keni shumё qё banoni kёtu?
  Не, едва от един месец.
J_,   v_t_m   n_ё   m_a_.   
   
Jo, vetёm njё muaj.
J__   v____   n__   m____   
   
Jo, vetёm njё muaj.
___   _____   ___   _____   
   
Jo, vetёm njё muaj.
  Но вече познавам много хора.
P_r   n_o_   s_u_ё   n_e_ё_   t_s_m_.   
   
Por njoh shumё njerёz tashmё.
P__   n___   s____   n_____   t______   
   
Por njoh shumё njerёz tashmё.
___   ____   _____   ______   _______   
   
Por njoh shumё njerёz tashmё.
 
 
 
 
  Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
A   d_   t_   n_s_s_   p_r   n_   s_t_p_   n_s_r_   
   
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
A   d_   t_   n_____   p__   n_   s_____   n_____   
   
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
_   __   __   ______   ___   __   ______   ______   
   
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
  Не, чак в края на седмицата.
J_,   n_   f_n_j_v_.   
   
Jo, nё fundjavё.
J__   n_   f________   
   
Jo, nё fundjavё.
___   __   _________   
   
Jo, nё fundjavё.
  Но още в неделя ще се върна.
P_r   d_   t_   k_h_h_m   t_   d_e_ё_.   
   
Por do tё kthehem tё dielёn.
P__   d_   t_   k______   t_   d______   
   
Por do tё kthehem tё dielёn.
___   __   __   _______   __   _______   
   
Por do tё kthehem tё dielёn.
 
 
 
 
  Дъщеря ти голяма ли е вече?
A   t_   ё_h_ё   r_i_u_   v_j_a_   
   
A tё ёshtё rritur vajza?
A   t_   ё____   r_____   v_____   
   
A tё ёshtё rritur vajza?
_   __   _____   ______   ______   
   
A tё ёshtё rritur vajza?
  Не, тя е едва на седемнайсет.
J_,   ё_h_ё   v_t_m   s_t_t_m_ё_h_e_ё   v_e_.   
   
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
J__   ё____   v____   s______________   v____   
   
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
___   _____   _____   _______________   _____   
   
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
  Но вече има приятел.
P_r   k_   t_s_m_   n_ё   s_o_.   
   
Por ka tashmё njё shok.
P__   k_   t_____   n__   s____   
   
Por ka tashmё njё shok.
___   __   ______   ___   _____   
   
Por ka tashmё njё shok.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
65 [шейсет и пет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Отрицание 2
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)