goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Shqip > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

59 [петдесет и девет]

В пощата

 

59 [pesёdhjetёenёntё]@59 [петдесет и девет]
59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Къде е най-близката пощенска служба?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е най-близката пощенска кутия?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябват ми няколко пощенски марки.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
За една картичка и едно писмо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко е пощенската такса до Америка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко тежи колетът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
За колко време ще пристигне?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде мога да се обадя по телефон?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е най-близката телефонна кабина?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли фонокарти?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли телефонен указател?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Знаете ли телефонния код на Австрия?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Момент, ще проверя.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Телефонната линия постоянно е заета.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой номер избрахте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Първо трябва да изберете нула!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Къде е най-близката пощенска служба?
K_   ё_h_ё   z_r_   m_   e   a_ё_t   p_s_a_e_   
   
Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
K_   ё____   z___   m_   e   a____   p_______   
   
Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
__   _____   ____   __   _   _____   ________   
   
Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
  Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
A   ё_h_ё   l_r_   d_r_   t_   z_r_   m_   e   a_ё_t   p_s_a_e_   
   
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
A   ё____   l___   d___   t_   z___   m_   e   a____   p_______   
   
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
_   _____   ____   ____   __   ____   __   _   _____   ________   
   
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
  Къде е най-близката пощенска кутия?
K_   ё_h_ё   k_t_a   m_   e   a_ё_t   p_s_a_e_   
   
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
K_   ё____   k____   m_   e   a____   p_______   
   
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
__   _____   _____   __   _   _____   ________   
   
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
 
 
 
 
  Трябват ми няколко пощенски марки.
M_   d_h_n   d_s_   p_l_a_   
   
Mё duhen disa pulla.
M_   d____   d___   p_____   
   
Mё duhen disa pulla.
__   _____   ____   ______   
   
Mё duhen disa pulla.
  За една картичка и едно писмо.
P_r   n_ё   k_r_o_i_ё   d_e   n_ё   l_t_r_   
   
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
P__   n__   k________   d__   n__   l_____   
   
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
___   ___   _________   ___   ___   ______   
   
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
  Колко е пощенската такса до Америка?
S_   ё_h_ё   t_r_f_   p_s_a_e   p_r   n_   A_e_i_ё_   
   
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
S_   ё____   t_____   p______   p__   n_   A_______   
   
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
__   _____   ______   _______   ___   __   ________   
   
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
 
 
 
 
  Колко тежи колетът?
S_   p_s_o_   p_k_t_?   
   
Sa peshon paketa?
S_   p_____   p______   
   
Sa peshon paketa?
__   ______   _______   
   
Sa peshon paketa?
  Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
A   m_n_   t_   d_r_o_   m_   p_s_ё   a_r_r_?   
   
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
A   m___   t_   d_____   m_   p____   a______   
   
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
_   ____   __   ______   __   _____   _______   
   
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
  За колко време ще пристигне?
S_   z_j_t   d_r_   s_   t_   a_r_j_?   
   
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
S_   z____   d___   s_   t_   a______   
   
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
__   _____   ____   __   __   _______   
   
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
 
 
 
 
  Къде мога да се обадя по телефон?
K_   m_n_   t_   m_r_   n_   t_l_f_n_   
   
Ku mund tё marr nё telefon?
K_   m___   t_   m___   n_   t_______   
   
Ku mund tё marr nё telefon?
__   ____   __   ____   __   ________   
   
Ku mund tё marr nё telefon?
  Къде е най-близката телефонна кабина?
K_   ё_h_ё   k_b_n_   m_   e   a_ё_t   t_l_f_n_k_?   
   
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
K_   ё____   k_____   m_   e   a____   t__________   
   
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
__   _____   ______   __   _   _____   ___________   
   
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
  Имате ли фонокарти?
A   k_n_   k_r_a   t_l_f_n_?   
   
A keni karta telefoni?
A   k___   k____   t________   
   
A keni karta telefoni?
_   ____   _____   _________   
   
A keni karta telefoni?
 
 
 
 
  Имате ли телефонен указател?
A   k_n_   n_ё   n_m_r_t_r   t_l_f_n_k_   
   
A keni njё numerator telefonik?
A   k___   n__   n________   t_________   
   
A keni njё numerator telefonik?
_   ____   ___   _________   __________   
   
A keni njё numerator telefonik?
  Знаете ли телефонния код на Австрия?
A   e   d_n_   p_e_i_s_n   e   A_s_r_s_?   
   
A e dini prefiksin e Austrisё?
A   e   d___   p________   e   A________   
   
A e dini prefiksin e Austrisё?
_   _   ____   _________   _   _________   
   
A e dini prefiksin e Austrisё?
  Момент, ще проверя.
N_ё   m_m_n_,   p_   e   s_i_o_.   
   
Njё moment, po e shikoj.
N__   m______   p_   e   s______   
   
Njё moment, po e shikoj.
___   _______   __   _   _______   
   
Njё moment, po e shikoj.
 
 
 
 
  Телефонната линия постоянно е заета.
L_n_a   ё_h_ё   g_i_h_o_ё   e   z_n_.   
   
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
L____   ё____   g________   e   z____   
   
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
_____   _____   _________   _   _____   
   
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
  Кой номер избрахте?
C_l_t   n_m_r   i   k_n_   r_n_?   
   
Cilit numёr i keni rёnё?
C____   n____   i   k___   r____   
   
Cilit numёr i keni rёnё?
_____   _____   _   ____   _____   
   
Cilit numёr i keni rёnё?
  Първо трябва да изберете нула!
D_h_t   t_   b_n_   n_   f_l_i_   z_r_s_   
   
Duhet ti bini nё fillim zeros.
D____   t_   b___   n_   f_____   z_____   
   
Duhet ti bini nё fillim zeros.
_____   __   ____   __   ______   ______   
   
Duhet ti bini nё fillim zeros.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Родният език е винаги най-важният език

Нашият роден език е първият език, който научаваме. Това става автоматично, без да го забелязваме. Повечето хора имат само един роден език. И изучават всички останали езици като чужди. Разбира се, има и хора, които израстват с множество езици. Въпреки това, те обикновено владеят тези езици на различно ниво. Често пъти, езиците също се използват по различен начин. Един език се използва по време на работа, например. Другият се използва у дома. Колко добре говорим даден език, зависи от множество фактори. Когато го учим като малки деца, ние обикновено го научаваме много добре. Нашият речеви център работи най-ефективно в тези години от живота. Колко често говорим даден език също е важно. Колкото по-често го използваме, толкова по-добре го говорим. Но изследователите вярват, че човек никога не може да се говори два езикаеднакво добре. Единият език винаги е по-важен. Експериментите сякаш потвърждават тази хипотеза. В едно проучване са тествани различни видове хора. Половината от участващите в теста говорели два езика свободно. Китайският бил техният роден език, а английският - втори език. Другата половина от участниците говорели само английски език като роден. Участниците в експеримента трябвало да решат прости задачи на английски език. Докато правели това, активността на мозъците им била измерена. И се оказало, че мозъците на участниците в експеримента реагирали по различни начини. При многоезичните хора една област на мозъка била особено активна. Едноезичните лица, от друга страна, не проявявали никаква активност в този участък. И двете групи решили задачите еднакво бързо и добре. Въпреки това, китайците трябвало да превеждат всичко на родния си език...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
59 [петдесет и девет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В пощата
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)