goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > română > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

84 [осемдесет и четири]

Минало време 4

 

84 [optzeci şi patru]@84 [осемдесет и четири]
84 [optzeci şi patru]

Trecut 4

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Чета
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз четох.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз прочетох целия роман.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирам
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз разбрах.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз разбрах целия текст.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Отговарям
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз отговорих.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз отговорих на всички въпроси.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз зная това – аз знаех това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз пиша това – аз написах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз чувам това – аз чух това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз донасям това – аз донесох това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз нося това – аз носих това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз купувам това – аз купих това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз очаквам това – аз очаквах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз обяснявам това – аз обясних това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз познавам това – аз познавах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Чета
a   c_t_   
   
a citi
a   c___   
   
a citi
_   ____   
   
a citi
  Аз четох.
A_   c_t_t_   
   
Am citit.
A_   c_____   
   
Am citit.
__   ______   
   
Am citit.
  Аз прочетох целия роман.
A_   c_t_t   t_t   r_m_n_l_   
   
Am citit tot romanul.
A_   c____   t__   r_______   
   
Am citit tot romanul.
__   _____   ___   ________   
   
Am citit tot romanul.
 
 
 
 
  Разбирам
a   î_ţ_l_g_   
   
a înţelege
a   î_______   
   
a înţelege
_   ________   
   
a înţelege
  Аз разбрах.
A_   î_ţ_l_s_   
   
Am înţeles.
A_   î_______   
   
Am înţeles.
__   ________   
   
Am înţeles.
  Аз разбрах целия текст.
A_   î_ţ_l_s   t_t   t_x_u_.   
   
Am înţeles tot textul.
A_   î______   t__   t______   
   
Am înţeles tot textul.
__   _______   ___   _______   
   
Am înţeles tot textul.
 
 
 
 
  Отговарям
a   r_s_u_d_   
   
a răspunde
a   r_______   
   
a răspunde
_   ________   
   
a răspunde
  Аз отговорих.
A_   r_s_u_s_   
   
Am răspuns.
A_   r_______   
   
Am răspuns.
__   ________   
   
Am răspuns.
  Аз отговорих на всички въпроси.
A_   r_s_u_s   l_   t_a_e   î_t_e_ă_i_e_   
   
Am răspuns la toate întrebările.
A_   r______   l_   t____   î___________   
   
Am răspuns la toate întrebările.
__   _______   __   _____   ____________   
   
Am răspuns la toate întrebările.
 
 
 
 
  Аз зная това – аз знаех това.
Ş_i_   a_t_   –   a_   ş_i_t   a_t_.   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
Ş___   a___   –   a_   ş____   a____   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
____   ____   _   __   _____   _____   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
  Аз пиша това – аз написах това.
S_r_u   a_t_   –   a_   s_r_s   a_t_.   
   
Scriu asta – am scris asta.
S____   a___   –   a_   s____   a____   
   
Scriu asta – am scris asta.
_____   ____   _   __   _____   _____   
   
Scriu asta – am scris asta.
  Аз чувам това – аз чух това.
A_d   a_t_   –   a_   a_z_t   a_t_.   
   
Aud asta – am auzit asta.
A__   a___   –   a_   a____   a____   
   
Aud asta – am auzit asta.
___   ____   _   __   _____   _____   
   
Aud asta – am auzit asta.
 
 
 
 
  Аз донасям това – аз донесох това.
I_u   a_t_   –   a_   l_a_   a_t_.   
   
Iau asta – am luat asta.
I__   a___   –   a_   l___   a____   
   
Iau asta – am luat asta.
___   ____   _   __   ____   _____   
   
Iau asta – am luat asta.
  Аз нося това – аз носих това.
A_u_   a_t_   –   a_   a_u_   a_t_.   
   
Aduc asta – am adus asta.
A___   a___   –   a_   a___   a____   
   
Aduc asta – am adus asta.
____   ____   _   __   ____   _____   
   
Aduc asta – am adus asta.
  Аз купувам това – аз купих това.
C_m_ă_   a_t_   –   a_   c_m_ă_a_   a_t_.   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
C_____   a___   –   a_   c_______   a____   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
 
 
 
 
  Аз очаквам това – аз очаквах това.
A_t_p_   a_t_   –   a_   a_t_p_a_   a_t_.   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
A_____   a___   –   a_   a_______   a____   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
  Аз обяснявам това – аз обясних това.
E_p_i_   a_t_   –   a_   e_p_i_a_   a_t_.   
   
Explic asta – am explicat asta.
E_____   a___   –   a_   e_______   a____   
   
Explic asta – am explicat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Explic asta – am explicat asta.
  Аз познавам това – аз познавах това.
C_n_s_   a_t_   –   a_   c_n_s_u_   a_t_.   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
C_____   a___   –   a_   c_______   a____   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Двуезичието подобрява слуха

Хората, които говорят два езика чуват по-добре. Те могат да разграничат звуците по-точно. Едно американско проучване е стигнало до това заключение. Изследователите направили експеримент с няколко тийнейджъра. Част от участниците израснали като двуезични. Тези тийнейджъри говорели английски и испански език. Другата част от участниците говорели само английски. Младежите трябвало да слушат определена сричка. Това била сричката "da". Тя не била свързана с нито един от езиците. Сричката била пусната на запис в слушалките на участниците. В същото време, мозъчната им активност била измервана с електроди. След този тест тийнейджърите трябвало да слушат сричката отново. Този път, обаче, те чували и множество други разсейващи звуци. Имало различни гласове казващи безсмислени изречения. Двуезичните участници реагирали много силно на сричката. Мозъкът им показвал голяма активност. Те успявали да идентифицират точно сричката с или без разсейващите звуци. Едноезичните лица, обаче не се справяли така успешно. Техният слух не бил толкова добър, колкото този на двуезичните участници. Резултатът от експеримента изненадал изследователите. Дотогава било само известно, че музикантите имат особено добър слух. Но се оказва, че двуезичието също тренира ухото. Хората , които са двуезични постоянно се сблъскват с различни звуци. Ето защо, техният мозък трябва да разработи нови способности. Той се научава как да отличава различните езикови стимули. Изследователите сега тестват как езиковите умения засягат мозъка. Може би слухът може да се облагодетелства и когато човек учи езици по-късно в живота...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
84 [осемдесет и четири]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Минало време 4
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)